Dialogue with the executive heads of the United Nations Funds and Programmes | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
The situation is not much different in the case of executive heads of the funds and programmes. | UN | والأمر لا يختلف كثيرا في حالة الرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج. |
Dialogue with the executive heads of the United Nations funds and programmes | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
In its recommendation 2, the report recommends that the executive heads of the United Nations system should: | UN | ويوصي التقرير، في التوصية 2، بأن يقوم الرؤساء التنفيذيون في منظومة الأمم المتحدة بما يلي: |
The executive heads of the organizations committed themselves to making their operations and travel climate neutral. | UN | والتزم الرؤساء التنفيذيون للمنظمات بجعل عملياتهم وسفرهم محايداً مناخياً. |
The executive heads of the United Nations system organizations should ensure that training programmes for field staff include adequate training on trust fund administration and management. | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ضمان احتواء البرامج التدريبية المتاحة للموظفين الميدانيين على تدريب مناسب في مجال تنظيم الصناديق الاستئمانية وإدارتها. |
Terms of appointment of executive heads of the United Nations system organizations | UN | شروط تعيين الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة |
The Secretary-General, as Chairman of the Chief Executive Board, should encourage the executive heads of the organizations and the multilateral environmental agreements to: | UN | ينبغي للأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين، أن يشجع الرؤساء التنفيذيين للمنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على ما يلي: |
As the executive heads of the United Nations agencies, funds and programmes and members of the Chief Executives Board, we: | UN | وبصفتنا الرؤساء التنفيذيين لوكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وأعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين، نعتزم ما يلي: |
The executive heads of the organizations, in consultation with CEB, should: | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات أن يقوموا، بالتشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين بما يلي: |
Dialogue with the executive heads of the United Nations Funds and Programmes | UN | حوار مع الرؤساء التنفيذيين لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها |
Summary of recommendations of the International Civil Service Commission to the executive heads of the participating organizations | UN | موجز توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية المقدمة إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة |
The executive heads of the organizations committed themselves to making their operations and travel climate neutral. | UN | والتزم الرؤساء التنفيذيون للمنظمات بجعل عملياتهم وسفرهم محايداً مناخياً. |
executive heads of the organizations of the United Nations common system were to develop and submit proposals. | UN | وسيعمل الرؤساء التنفيذيون للمنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة على وضع المقترحات وتقديمها. |
The executive heads of the funds and programmes would be represented when the Committee dealt with recommendations addressed to them. | UN | وسيُمَثَّل الرؤساء التنفيذيون للصناديق والبرامج عندما تتناول اللجنة التوصيات الموجهة لهم. |
The executive heads of the organizations should report to the governing bodies on the utilization of this pool of resources. | UN | وينبغي أن يقدم الرؤساء التنفيذيون للمنظمات تقريراً إلى هيئات الإدارة عن استخدام قائمة الموارد هذه. |
The executive heads of the organizations should report to the governing bodies on the utilization of this pool of resources. | UN | وينبغي أن يقدم الرؤساء التنفيذيون للمنظمات تقريراً إلى هيئات الإدارة عن استخدام قائمة الموارد هذه. |
The executive heads of the member organizations of ACC fully endorse these conclusions. | UN | ويؤيد الرؤساء التنفيذيون للمنظمات اﻷعضاء في لجنة التنسيق اﻹدارية هذه الاستنتاجات تأييدا تاما. |
The table identifies whether the recommendations require a decision by the organization's legislative or governing body or can be acted upon by the executive heads of the Organizations. | UN | ويحدد الجدول ما إذا كانت التوصيات تتطلب من الهيئة التشريعية أو الإدارية في المنظمة اتخاذ قرار أو ما إذا كان يمكن للرؤساء التنفيذيين للمنظمة اتخاذ إجراءات بشأنها. |
The executive heads of the United Nations system organizations should: | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة: |
The Secretary-General and other executive heads of the United Nations system should consider taking as appropriate the following measures: | UN | ينبغي للأمين العام وغيره من الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة النظر في اتخاذ ما هو ملائم من التدابير التالية: |
Such matters fall exclusively within the authority of the Secretary-General and the executive heads of the funds and programmes. | UN | وتقع هذه المسائل حصرا في نطاق سلطة الأمين العام والرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج. |
On 11 July 1997, the executive heads of the two organizations signed a memorandum of understanding on the issue of environment and trade. | UN | وفي ١١ تموز/يوليه ٧٩٩١، وقع الرئيسان التنفيذيان لكلتا المنظمتين مذكرة تفاهم بشأن قضية البيئة والتجارة. |
In order to enhance the effectiveness of the UNAIDS at the country level, the executive heads of the UNAIDS secretariat and the Cosponsors should: | UN | يقتضي تعزيز فعالية البرنامج المشترك المعني بالإيدز على المستوى الوطني قيام المديرين التنفيذيين لأمانة البرنامج والجهات الراعية بما يلي: |