"executive secretaries" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمناء التنفيذيين
        
    • الأمناء التنفيذيون
        
    • الأمانات التنفيذية
        
    • للأمناء التنفيذيين
        
    • الأمين التنفيذي
        
    • الأمينان التنفيذيان
        
    • لﻷمانات التنفيذية
        
    • والأمناء التنفيذيين
        
    • الأمينين التنفيذيين
        
    • والأمينين التنفيذيين
        
    • اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقتصادية اﻹقليمية
        
    • حلسات
        
    • أمناء تنفيذيين
        
    • واﻷمانات التنفيذية
        
    Based on the Executive Secretaries' assessment of the required rate of growth of the programme budget UN بناء على تقييم الأمناء التنفيذيين لمعدل النمو المطلوب في الميزانية البرنامجية
    Based on the Executive Secretaries' programme budget scenario UN بناءً على سيناريو الأمناء التنفيذيين للميزانية البرنامجية
    The Executive Secretaries' 'assessment of the required rate of growth of the programme budget UN تقييم الأمناء التنفيذيين لمعدل النمو اللازم في الميزانية البرنامجية
    The Executive Secretaries of the United Nations regional commissions presented the findings of their respective meetings. UN وعرض الأمناء التنفيذيون للّجان الأمم المتحدة الإقليمية النتائج التي خُلص إليها في اجتماعات لجنة كل منهم.
    To coordinate the implementation of this plan, the Executive Secretaries appointed, on an interim basis, a coordinator from among existing staff members. UN ولتنسيق تنفيذ هذه الخطة، عين الأمناء التنفيذيون منسقاً مؤقتاً من بين الموظفين الموجودين في الخدمة.
    In addition to presenting these reports to the Preparatory Committee, the Executive Secretaries also held informal briefings with the bureau and other delegations of the Committee. UN وعلاوة على تقديم هذه التقارير إلى اللجنة التحضيرية، عقدت الأمانات التنفيذية أيضا جلسات إحاطة غير رسمية مع أعضاء مكتب اللجنة والوفود الأخرى بها.
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme: " Regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع: ' ' المنظورات الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة على الصعيد العالمي``
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية
    The team comprised the Executive Secretaries of the conventions and a representative of the Executive Director and the Director-General, respectively. UN واشتمل الفريق على الأمناء التنفيذيين للاتفاقيات وعلى ممثل لكل من المدير التنفيذي وللمدير العام.
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية
    Interactive dialogue with the Executive Secretaries of the Regional Commissions on " Regional perspectives on the economic impacts of climate change " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع ' ' منظورات إقليمية بشأن الآثار الاقتصادية لتغير المناخ``
    Most resource mobilization work is undertaken by the Executive Secretaries with the assistance of secretariat staff members as required. UN ويقوم الأمناء التنفيذيون بمساعدة موظفين من الأمانات، حسب الضرورة، في الاضطلاع بمعظم أعمال تعبئة الموارد.
    The Executive Secretaries responded to comments and queries addressed to them. UN ورد الأمناء التنفيذيون على التعليقات والاستفسارات التي وجهت إليهم.
    10. The Executive Secretaries remained engaged in the United Nations reform process. UN 10 - وقد بقي الأمناء التنفيذيون ملتزمين بعملية إصلاح الأمم المتحدة.
    Dialogue with the Executive Secretaries of the Regional Commissions on globalization UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن العولمة
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme " Regional perspectives on the post-2015 development agenda " UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    Coordination with other regional commissions was ensured through regular meetings of the Executive Secretaries and chiefs of programme planning. UN وجرى ضمان التنسيق مع اللجان الإقليمية الأخرى عن طريق عقد اجتماعات منتظمة للأمناء التنفيذيين ورؤساء تخطيط البرامج.
    That meeting was chaired by the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity and attended by the Executive Secretaries of the Convention to Combat Desertification and the Framework Convention on Climate Change. UN وترأس الاجتماع الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي، وحضره الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر والأمين التنفيذي لاتفاقية تغير المناخ.
    During that session, the Executive Secretaries of ECE and ESCAP also took part in an informal meeting of the representatives of Programme member countries. UN وخلال تلك الدورة، شارك الأمينان التنفيذيان للجنتين في اجتماع غير رسمي لممثلي الدول الأعضاء في البرنامج.
    Other meetings were chaired by the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa, current coordinator for the Executive Secretaries. UN وعقدت اجتماعات أخرى برئاسة اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا، وهو المنسق الحالي لﻷمانات التنفيذية.
    Men perform functions of the Speaker at the Assembly, Secretary General and Executive Secretaries. UN ويشغل الرجال وظائف رئيس المجلس والأمين العام والأمناء التنفيذيين.
    He thanked the Government for the offer, and said that both Executive Secretaries would respond to the letter once the proposed accommodation had been evaluated. UN وأعرب الأمين التنفيذي عن شكره للحكومة لهذا العرض وقال إن كلا الأمينين التنفيذيين سيردان على هذه الرسالة بعد إجراء تقييم للأماكن المقترحة.
    I commend the leaders in the region, their representatives at the Technical Support Committee, the Executive Secretaries of ICGLR and SADC and international partners for their efforts to implement the Framework over the past year. UN وأثني على قادة المنطقة، وممثليهم في لجنة الدعم التقني، والأمينين التنفيذيين للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والشركاء الدوليين، لما بذلوه من جهود لتنفيذ الإطار خلال العام الماضي.
    III. CONSULTATIONS WITH THE Executive Secretaries OF THE UN ثالثا - المشاورات مــع اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقتصادية اﻹقليمية
    Regular briefings of the Council by the Executive Secretaries should be organized during the meetings of the Executive Committee on Economic and Social Affairs and the United Nations Development Group. UN كما ينبغي تنظيم حلسات إحاطة إعلامية منتظمة لﻷمناء التنفيذيين خلال اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    This recommendation is based on the fact that the Executive Secretaries, under this arrangement, would perform dual roles, that is, as Executive Secretaries of the convention secretariats and as members of the Joint Coordinating Group. UN 64 - تستند هذه التوصية على حقيقة أن الأمناء التنفيذيين، بموجب هذه الترتيبات، سيؤدون أدواراً مزدوجة بوصفهم أمناء تنفيذيين لأمانات الاتفاقيات وكذلك بوصفهم أعضاء في فريق التنسيق المشترك.
    The first High Commissioner and the Executive Secretaries met on two occasions to discuss strengthening relations between human rights and the preoccupations of the commissions. UN واجتمع المفوض السامي اﻷول واﻷمانات التنفيذية في مناسبتين لمناقشة تعزيز العلاقات بين حقوق اﻹنسان واهتمامات اللجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus