Furthermore, project updates were provided to the Executive Secretary and the Director of Administration on an ongoing basis. | UN | وعلاوة على ذلك، يجري باستمرار موافاة الأمين التنفيذي ومدير شؤون الإدارة بآخر ما يستجد من معلومات. |
It is left to the Conference to decide on the size of the staff and to describe all the tasks of the Executive Secretary and his/her staff. | UN | وللمؤتمر أن يقرر عدد الموظفين ويشرح جميع مهام الأمين التنفيذي وموظفيه. |
Regular monthly management meetings of the UNCCD Executive Secretary and the Managing Director of the GM are held alternately in Bonn and Rome. | UN | عقد اجتماعات إدارية شهرية بين الأمين التنفيذي للاتفاقية والمدير الإداري للآلية العالمية بالتناوب في كل من بون وروما. |
Deogratias Nzabarinda is now the executive secretary, and Kambasu Ngeve is his deputy. | UN | فقد أصبح ديوغراتياس نزابارنيدا الآن الأمين التنفيذي وأصبح كامباسو نجيفي نائبا له. |
The Special Assistant to the Executive Secretary and the Secretary of the Commission are accountable to the Executive Secretary. | UN | والمساعد الخاص للأمين التنفيذي وأمين اللجنة مسؤولان أمام الأمين التنفيذي. |
The Deputy Executive Secretary and the Chief, Business Development and External Relations unit, joined him on the podium. | UN | وانضم إليه على المنصة نائب الأمين التنفيذي ورئيس وحدة تطوير الأعمال والعلاقات الخارجية. |
The Committee is chaired by the Deputy Executive Secretary and meets regularly, including during the period under review. | UN | ويرأس هذه اللجنة نائب الأمين التنفيذي وتجتمع بصورة منتظمة في مواعيد منها الفترة قيد الاستعراض. |
Statements were made by the Executive Secretary and by a representative of the secretariat of the Convention on Biological Diversity (CBD). | UN | وأدلى كل من الأمين التنفيذي وممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان. |
Ensure the scheduling, preparation and practical organization of all meetings of the Convention in consultation with the Executive Secretary and Programme Officers; | UN | كفالة برمجة جميع اجتماعات الاتفاقية والإعداد لها وتنظيمها بشكل عملي بالتشاور مع الأمين التنفيذي وموظفي البرامج؛ |
The Committee welcomes this development and commends the Executive Secretary and the donor community for the achievement. | UN | وترحب اللجنة بهذا التطور، وتثني على الأمين التنفيذي ودوائر المانحين لدورهم في تحقيقه. |
The function of the group is to screen projects for the approval of the Executive Secretary and to monitor the use of supplementary funds. | UN | وتتمثل وظيفة هذا الفريق في التدقيق في المشاريع ليوافق عليها الأمين التنفيذي وفي رصد استخدام الصناديق التكميلية. |
The secretary to the Deputy Executive Secretary and the messenger are new posts which are proposed to be established in 2000. | UN | ووظيفة سكرتير نائب الأمين التنفيذي والمراسل هما وظيفتان جديدتان يقترح إنشاؤهما في عام 2000. |
:: Position the coordination of subregional offices in the Office of the Executive Secretary and ensure regular consultation between them and Commission headquarters | UN | :: وضع تنسيق المكاتب دون الإقليمية في مكتب الأمين التنفيذي وضمان إجراء مشاورات منتظمة بينهما وبين مقر اللجنة |
The Executive Secretary and staff will serve under the United Nations Staff Rules and Regulations. | UN | ويخدم الأمين التنفيذي والموظفون بموجب النظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة. |
When fully staffed, the Secretariat is intended to comprise 11 professionals, including the Executive Secretary, and seven support staff. | UN | وعندما يتم تزويد الأمانة بالموظفين بالكامل ستتألف من 11 موظفاً فنياً بما في ذلك الأمين التنفيذي وسبعة موظفين معاونين. |
When fully staffed, the Secretariat is intended to comprise 11 professionals, including the Executive Secretary, and seven support staff. | UN | وعندما يتم تزويد الأمانة بالموظفين بالكامل ستتألف من 11 موظفاً فنياً بما في ذلك الأمين التنفيذي وسبعة موظفين معاونين. |
He also thanked the Government of Switzerland, as well as the Executive Secretary and his staff. | UN | كما شكر حكومة سويسرا، وكذلك الأمين التنفيذي وموظفيه. |
It is forwarded to the Review Board, which is composed of members nominated by the Executive Secretary and the Staff Association. | UN | وتحال التوصية إلى مجلس المراجعة المؤلف من أعضاء يرشحهم الأمين التنفيذي ورابطة الموظفين. |
Executive Secretary and Management and Programme Support Unit | UN | الأمين التنفيذي والإدارة، ووحدة دعم البرامج |
D. Acknowledgement 46. The Board wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the Executive Secretary and the staff members of UNITAR. | UN | ٤٦ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للأمين التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وموظفيه لما قدموه من تعاون ومساعدة إلى موظفي المجلس. |