You expect me to believe you're on a rescue mission? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنك في مهمة لإنقاذي؟ |
Big smile like yours, you expect me to believe that? | Open Subtitles | ابتسامة مثل ابتسامتك و تتوقع مني أن أصدق هذا |
Cleary, you can't honestly expect me to believe you carted 124 patients here by yourself. | Open Subtitles | كليري ، لا يُمكنك بصراحة أن تتوقع مني تصديق أنك قُمت بحمل 124 مريض إلى هُنا بمفردك |
- You seriously expect me to believe that Joe Salerno was stealing drugs from a maggot like you? | Open Subtitles | -هل أنت جاد بتوقعك أنني سأصدق أن جو ساليرنو كان سيسرق مخدرات من حشرة مثلك ؟ |
Well, that's very nice, Ma, but do you really expect me to believe this? | Open Subtitles | هذا لطيف حقا ياأمي ولكن هل تتوقعين مني تصديق هذا حقا ؟ |
Now you expect me to believe you were coming to my wedding? | Open Subtitles | الآن تتوقع أن أصدق أنك كنت قادم إلى حفل زفافي؟ |
You don't expect me to believe that for one minute, do ya? | Open Subtitles | لا تقل إنك تتوقع مني أن أصدق ذلك ولو لدقيقة واحدة |
You expect me to believe that someone came in here last night... | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أن أحد قد جاء هنا الليلة |
And yet you expect me to believe That was all random chance? | Open Subtitles | و أنتَ تتوقع مني أن أصدق أن كل هذا بمحض الصدفة |
You still expect me to believe this is just an incendiary device? | Open Subtitles | الأ تزال تتوقع مني أن أصدق بأن هذه مجرد عبوة حارقة؟ |
After everything that we have been through, how do you expect me to believe a word that you are saying to me? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به كيف تتوقع مني أن أصدق كلمة مما تقوله لي؟ |
So you really expect me to believe that this same guy broke into your house and made the call? | Open Subtitles | إذاً حقاً تتوقع مني تصديق بأنه نفس الرجل الذي إقتحم منزلك وأجرى الإتصال ؟ |
Son of a bitch. You really expect me to believe that? | Open Subtitles | أيها اللعين أتعتقد أنني سأصدق هذا؟ |
Do you really expect me to believe that Ray's in prison for carrying guns over a state line? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني تصديق أن (راي) في السجن بسبب تهريب الأسلحة؟ |
You expect me to believe that your lies and bullshit maneuvering was to protect my people? | Open Subtitles | هل تتوقع أن أصدق أن أكاذيبك كانت مناورةً لحماية رجالي ؟ |
You expect me to believe that you hid my Grace in a library? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدق أنك أخفيت نعمتي في مكتبة؟ |
You can't expect me to believe you didn't tell them where she was? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع منى تصديق أنك لم تخبرهم أين كانت؟ |
You expect me to believe that ? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن تصدق ذلك؟ |
You expect me to believe you've got the juice for that? | Open Subtitles | تتوقع مني ان اصدق بأنك قلت جوهر الكلام من ذلك؟ |
How do you expect me to believe anything you say now? | Open Subtitles | كيف تتوقعين مني أن أصدق أيّ شيئٍ تقولينهُ الآن؟ |
Really, you expect me to believe that the governor answers phones at the medical examiner's office? | Open Subtitles | حقا، كنت تتوقع مني أن اصدق بأنك المحافظ يجيب على الهواتف مكتب الطبيب الشرعي على ذلك؟ |
You expect me to believe you'd let your alarm go off during a show? | Open Subtitles | كنت تتوقع مني أن نصدق كنت دعونا المنبه تنفجر أثناء عرض؟ |
You honestly expect me to believe you haven't fucked her? | Open Subtitles | هل تتوقع مني التصديق انك لم تمارس الجنس معها |
You expect me to believe you're in love with Dougie? | Open Subtitles | هل تتوقعين منّي تصديق أنّكِ واقعة في حب (دوجيو)؟ |
You expect me to believe a word of that? | Open Subtitles | أتتوقع مني تصديق أي كلمة مما قلته؟ |