"expect me to do" - Traduction Anglais en Arabe

    • تتوقع مني أن أفعل
        
    • تتوقعين مني أن أفعل
        
    • تتوقع مني فعله
        
    • تتوقع منى أن أفعل
        
    • تتوقع مني أن أفعله
        
    • توقعت مني أن أفعله
        
    • تتوقع مني ان افعل
        
    • تتوقع أن أفعل
        
    • تتوقع مني أن افعل
        
    • تتوقعين مني فعله
        
    • توقعتي مني أن أفعل
        
    • توقعتِ مني أن أفعل
        
    • تتوقعي مني أن أفعل
        
    • تتوقعين أن أفعل
        
    • تتوقعين مني ان افعل
        
    And you expect me to do all that in 3 days? Open Subtitles و أنت تتوقع مني أن أفعل كل هذا في 3 أيام؟
    - What do you expect me to do? - What's the case, Toby? Open Subtitles ماذا تتوقع مني أن أفعل ما هي القضية يا توبي
    - So what do you expect me to do here in this mausoleum? Open Subtitles ماذا تتوقعين مني أن أفعل هنا في هذا الضريح؟
    I don't know what you expect me to do about that now. Open Subtitles لا أعلم ما تتوقع مني فعله الآن بخصوص ذلك
    What do you expect me to do about it? Open Subtitles ماذا تتوقع منى أن أفعل حيال ذلك؟
    What do you expect me to do? Open Subtitles ماذا ، هه، ما الذي تتوقع مني أن أفعله ؟
    I really don't know what you expect me to do. Open Subtitles انا حقاً لا اعلم ماذا تتوقع مني أن أفعل
    What do you expect me to do with this information? Open Subtitles ماذا تتوقع مني أن أفعل بهذه المعلومة؟
    Well, I don't know what you expect me to do. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ماذا تتوقع مني أن أفعل.
    What do you expect me to do with this? Open Subtitles ماذا تتوقع مني أن أفعل بهذا المال؟
    What is it you expect me to do there? Open Subtitles ماذا تتوقع مني أن أفعل هناك؟
    What do you expect me to do, woman, to wake her up from the dead, or what? Open Subtitles ماذا تتوقعين مني أن أفعل لها ؟ هل أوقظها من الموت، أم ماذا ؟
    I do it enough on the outside, so don't expect me to do it in my office. Open Subtitles أحاول أن أبدو كذلك بالخارج ولا تتوقعين مني أن أفعل هذا في مكتبي
    What did you expect me to do, run away? Open Subtitles ماذا تتوقعين مني أن أفعل .. أن أهرب ؟
    If you can't look after your goddamn wife, what do you expect me to do about it, huh? Open Subtitles إن لم تكن قادراً على الإعتناء بزوجتك ماذا كنت تتوقع مني فعله إذن ؟
    Well, I don't know what you expect me to do about it. Open Subtitles لا أدري ما تتوقع مني فعله لا تدري ؟
    What'd you expect me to do, crumple it up and say, "over my dead body"? Open Subtitles ماذا تتوقع منى أن أفعل طيها وأن أقول "على جثتى"
    W-w-what do you expect me to do? Open Subtitles ماذا تتوقع مني أن أفعله لك؟
    What did you expect me to do? Open Subtitles ما الذي توقعت مني أن أفعله ؟
    But you cannot expect me to do that in front of the entire world. Open Subtitles لكن لا يمكنك ان تتوقع مني ان افعل هذا امام انظار العالم كله
    I ain't going to beg to keep him, if that's what you expect me to do. Open Subtitles لن أترجاه لكي يبقى. إذا كنت تتوقع أن أفعل هذا.
    What do you expect me to do -- confess? Open Subtitles ماذا تتوقع مني أن افعل ؟ أعترف ؟
    Look, sunshine, what do you expect me to do with this, huh? Open Subtitles انظري ياعزيزتي ماللذي تتوقعين مني فعله بكل هذا ؟
    What did you expect me to do? Open Subtitles ماذا توقعتي مني أن أفعل ؟
    What do you expect me to do? Open Subtitles ماذا توقعتِ مني أن أفعل
    You expect me to do this? Open Subtitles تتوقعي مني أن أفعل هذا ؟
    What did you expect me to do while you were in your drunken stupor? Open Subtitles ماذا كنت تتوقعين أن أفعل ؟ بينما كنت غارقة في عقاقيرك المخدرة والشراب ؟
    So what do you expect me to do with these? Open Subtitles اذاً ماذا تتوقعين مني ان افعل مع هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus