Explosives experts were about to neutralize the device when it exploded. | UN | وكان خبراء المتفجرات قد أوشكوا على تعطيل الجهاز عندما انفجرت. |
Issenbessagala A bomb exploded inside a bus proceeding from Vavuniya to Anuradhapura; killing 13 passengers and injuring 40 others. Mahanagapura | UN | انفجرت قنبلة داخل حافلة متجهة من فافونيا الى آنوراذابورا أدت الى مقتل ٣١ راكباً وإصابة ٠٤ آخرين بجروح. |
Local sources indicated that the car either exploded when Abed opened the door or when he turned on the ignition. | UN | وأشارت مصادر محلية الى أن السيارة انفجرت إما حين فتح عبد الباب وإما حين أدار مفتاح تشغيل السيارة. |
Riad was herding his sheep in a field of the southern village of Wazanni when a remaining Israeli landmine exploded. | UN | وكان رياض يرعى أغنامه في حقل من حقول قرية وزاني بالجنوب عندما انفجر أحد الألغام الأرضية الإسرائيلية المتبقية. |
This morning, terrorists in the Gaza Strip fired a rocket into southern Israel, which exploded in close proximity to Kibbutz Nahal Oz. | UN | فهذا الصباح، أطلق إرهابيون في قطاع غزة صاروخاً في اتجاه جنوب إسرائيل، وقد انفجر على مقربة من كيبوتز ناحال أُوز. |
Where is the explosion. He had exploded already Must be now. | Open Subtitles | اين الانفجار ,كان من المفترض ان يكون هناك انفجار الان |
The Oracle murdered her wives on their wedding night, hence the prophecy cube containing her death exploded. | Open Subtitles | قتلت الكاهنة أزواجها في ليلة زفافهم و بالتالي مكعب النبوءة الذي يحتوي على وفاتها إنفجر |
In a separate incident, two soldiers were reportedly slightly injured when a roadside bomb exploded near their vehicle in Nabi Ilias. | UN | وفي حادث آخر، ذكر أن جنديين أصيبا بجروح طفيفة حين انفجرت قنبلة بجانب الطريق قرب مركبتهما في النبي الياس. |
A few hours later, an Islamic Resistance official was killed in south Lebanon when his booby-trapped car exploded. | UN | وبعد ذلك بساعات قليلة، قُتل أحد رسميي المقاومة اﻹسلامية في جنوب لبنان عندما انفجرت سيارته المفخخة. |
Police sources stated that had the bomb exploded in the open, it would probably have caused much more damage. | UN | وذكرت مصادر الشرطة أن القنبلة لو انفجرت في العراء، لكان من المحتمل أن تحدث أضرارا أكبر بكثير. |
The other case concerns a Palestinian who was reportedly arrested in 1971 on the day a bomb had exploded in Gaza. | UN | وتتعلق الحالة اﻷخرى بفلسطيني أُفيد أنه قُبض عليه في عام ١٧٩١ في اليوم الذي انفجرت فيه قنبلة في غزة. |
So if you had this trouble when you exploded... | Open Subtitles | لذلك إذا كان لديك هذا الاضطراب عندما انفجرت |
The night when every alien ship all over the world exploded. | Open Subtitles | الليل عندما كل سفينة الغريبة في جميع أنحاء انفجرت العالم. |
Oh, was Davey the young British man you exploded in Colonial times? | Open Subtitles | هلا ديفي هو الفتى البريطاني الشاب؟ اللذي انفجر في العصر الاستعماري |
Four buses... And he took that thing and everything exploded. | Open Subtitles | أربع حافلات، قاد هذه السيارة ثم انفجر كل شيء |
Ever wondered why the lab exploded exactly at 11? | Open Subtitles | لماذا انفجر المعمل فى الحادية عشر بالتحديد ؟ |
Yeah, the seagull population in this town has exploded. | Open Subtitles | أجل ,لقد حصل انفجار سكاني للنوارس في المدينه |
Propane tank exploded, blew shrapnel everywhere. | Open Subtitles | خزان الغاز إنفجر ، الشظايا تقاذفت في كل مكان |
A grenade was thrown at an army outpost in the centre of Hebron and exploded without causing injuries. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على مركز متقدم للجيش في وسط الخليل وانفجرت بدون أن تتسبب بأية اصابات. |
It may have been fired, dropped, launched or projected, and should have exploded but failed to do so. | UN | ويمكن أن تكون هذه الذخائر قد أطلقت أو أُلقيت أو رميت أو قذفت وكان ينبغي أن تنفجر ولكنها لم تنفجر. |
Yeah, they were lucky they managed to crawl away from the wreck before the gas tank exploded. | Open Subtitles | نعم، لقد كانوا محظوظين تمكنوا من الزحف بعيدا عن الحطام قبل أن ينفجر خزان الوقود. |
I'm sorry the power went out, I'm sorry the fucking generator exploded. | Open Subtitles | أنا أسف ان الكهرباء مقطوعة أنا أسف ان المولد اللعين أنفجر |
They had exploded, and burning oil had been released onto the water. | Open Subtitles | هذه السفن أنفجرت مما جعل وقودها يـطـفـو مشـتـعـلاً عـلى سـطـح الـمـاء |
It finally exploded when the Governor of North Kivu issued an expulsion order against them; | UN | وقد تفجر هذا النزاع أخيرا عندما أصدرت حكومة شمال كيفو أمرا بطردهم؛ |
Firstly, it was stated that India exploded a nuclear bomb in 1974. | UN | أولهما أنه قيل إن الهند فجرت قنبلة نووية في عام ٤٧٩١. |
An IED exploded four days later in a Khost mosque killing the mullah and injuring 16 people. | UN | وبعد هذا الحادث بأربعة أيام تفجرت قنبلة مرتجلة في مسجد خوست وأدت إلى قتل ملا المسجد وإصابة 16 شخصاً بجروح. |
Since breaking the moratorium, four nuclear weapons have been exploded. | UN | فمنذ قطع الوقف المؤقت، جرى تفجير أربعة أسلحة نووية. |
Wow, that is not a lot of time to wrap and deliver the bomb before it exploded. | Open Subtitles | النجاح الباهر، ذلك لَيسَ الكثير مِنْ الوقتِ للَفّ ويُسلّمُ القنبلةَ قَبْلَ أَنْ إنفجرَ. |
Of 12 August. The Soviet Union also exploded the first H-bomb. | Open Subtitles | فى 12 أغسطس فجر الإتحاد السوفيتي قنبلته الهيدروجينية الأولى أيضا |