Chile, although relatively small, is a country that creates wealth, particularly through the exportation of primary materials. | UN | وشيلي بلد يدر الأموال، ولا سيما من خلال تصدير المواد الأولية، رغم صغر حجمها نسبيا. |
:: The direct or indirect exportation of Internet services to high-level officials of the Government of Cuba or of the Party. | UN | :: تصدير خدمات الإنترنت بصورة مباشرة أو غير مباشرة إلى كبار مسؤولي حكومة كوبا أو حزبها. |
Our focus is on limiting exportation of raw material by emphasizing the production of finished goods. | UN | وينصب تركيزنا على الحد من تصدير المواد الخام بالتشديد على إنتاج السلع التامة الصنع. |
The businessman associated with the exportation of bananas is Abdurashid Ilqayte. | UN | ورجل الأعمال الذي يرتبط اسمه بتصدير الموز هو عبد الرشيد القاياتي. |
Ordinance No. 99-42 increases the penalties for persons who involve children in the importation, possession, transport or exportation of drugs. | UN | ويشدد الأمر 99-42 العقوبة على الأشخاص الذي يزجون بالأطفال في استيراد المخدرات أو حيازتها أو نقلها أو تصديرها. |
Canada-Measures Affecting the Importation of Milk and the exportation of Dairy Products | UN | كندا - التدابير التي تؤثر على استيراد اللبن وتصدير منتجات الألبان |
Israel has declared a moratorium on the exportation of anti—personnel landmines and has recently extended it for a further three—year period until 1999. | UN | وأعلنت اسرائيل وقفاً اختيارياً لتصدير اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد ومدﱠدت فترته مؤخرا لثلاث سنوات أخرى حتى عام ٩٩٩١. |
Effective control of the exportation of traditional fishing products. | UN | ممارسة رقابة فعالة على تصدير المنتجات التقليدية لصيد الأسماك. |
An export or import permit has to be presented to the Customs authorities upon all importation and exportation of weapons. | UN | ويتعين إبراز ترخيص تصدير أو استيراد لسلطات الجمارك في جميع حالات استيراد وتصدير الأسلحة. |
1.3 Section 19 prohibits the exportation of arms or ammunition from Malaysia either by air, sea or land without a licence in that behalf. | UN | 1-3 وتحظر المادة 19 تصدير الأسلحة أو الذخيرة من ماليزيا إما عن طريق الجو أو البحر أو البر دون ترخيص لهذا الغرض. |
3 exportation of Weapons and Military Equipment to Somalia Prohibited | UN | 3 - حظر تصدير الأسلحة والمعدات العسكرية إلى الصومال |
Control is placed on the exportation of cash, negotiable instruments, precious stones and metals. | UN | تفرض القيود على تصدير الأموال النقدية، والمستندات القابلة للتداول والمعادن والأحجار الثمينة. |
The exportation of military goods from Ireland is governed by national legislation. | UN | ينظم التشريع الوطني تصدير السلع العسكرية من أيرلندا. |
The control and checks on the exportation of sensitive goods is the responsibility of the Department of Customs and Excise. | UN | تتولى إدارة الجمارك والمكوس مسؤولية الضبط والكشف عن تصدير المواد الحساسة. |
The Secretariat's role is restricted to observing the exportation of oil and the importation and distribution of humanitarian supplies. | UN | وينحصر دور الأمانة العامة للأمم المتحدة في ملاحظة تصدير النفط وملاحظة استيراد وتوزيع المواد الإنسانية. |
The exportation of arms is prohibited by proclamation of the Cabinet under the exportation of Arms and Warlike Stores Act, Cap. 160. | UN | وتصدير الأسلحة محظور بموجب إعلان مجلس الوزراء الصادر بموجب الفصل 160 من قانون تصدير الأسلحة والمعدات شبه العسكرية. |
Permits for the importation or exportation of firearms are also issued by the RMP. | UN | وتصدر الشرطة كذلك رخص استيراد أو تصدير الأسلحة النارية. |
The importation or exportation of prohibited goods contrary to such prohibition is criminalized under the Customs Act 1967 and is punishable - | UN | ويُعد استيراد أو تصدير السلع المحظورة خلافا لهذا الحظر جريمة بموجب قانون الجمارك لعام 1967 ويعاقب عنها كما يلي: |
It prepares necessary agreements and arrangements and monitors the exportation of spent nuclear fuel. | UN | وتقوم فرقة العمل بإعداد الاتفاقات والترتيبات اللازمة ورصد عملية تصدير الوقود النووي المستهلك. |
Also the exportation of gold has to be permitted by the Minister. | UN | كذلك يتعين الحصول على إذن من الوزير للقيام بتصدير الذهب. |
Importation or exportation of weapons is permitted only under a permit issued by the Commissioner of Police. | UN | ولا يسمح باستيراد الأسلحة أو تصديرها إلا بتصريح صادر عن مفوض الشرطة. |
The responsibility for the importation and exportation of firearms in Barbados is shared by the Customs and Excise Department and the Royal Barbados Police Force. | UN | تتقاسم إدارة الجمارك والمكوس وقوة الشرطة الملكية لبربادوس المسؤولية عن استيراد وتصدير الأسلحة النارية في بربادوس. |
During the visit, the Group witnessed a number of fraudulent and criminal proceedings at the border involving the exportation of natural resources. | UN | وخلال الزيارة، شهد فريق الخبراء عددا من الأساليب الاحتيالية والإجرامية على الحدود لتصدير الموارد الطبيعية. |