"exports of goods" - Traduction Anglais en Arabe

    • صادرات السلع
        
    • الصادرات من السلع
        
    • صادرات البضائع
        
    • تصدير السلع
        
    • لصادرات السلع
        
    • صادراتها من السلع
        
    • الصادرات السلعية
        
    • صادرات سلع
        
    • أما الصادرات
        
    • والصادرات من السلع
        
    • صادرات البلدان النامية من السلع
        
    Total external debt (% of exports of goods and services) UN مجموع الديون الخارجية كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    exports of goods in the ESCWA region increased by approximately 8.4 per cent during 1995, while imports rose by around 9.2 per cent. UN وقد ازدادت صادرات السلع في منطقة اﻹسكوا بحوالي ٨,٤ في المائة خلال عام ٥٩٩١، بينما ازدادت الواردات بحوالي ٩,٢ في المائة.
    Total interest payments, measured as a percentage of exports of goods and services, declined to 14.5 per cent. UN وانخفض مجموع مدفوعات الفائدة، المقاسة كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات، الى نسبة ١٤,٥ فى المائة.
    exports of goods of local origin were negligible. UN أما الصادرات من السلع المحلية المنشأ فليست ذات شأن.
    The ratio of interest due to exports of goods and services held steady at 17 per cent, while the ratio of external debt to exports of goods and services eased slightly to 216 per cent. UN وظلت نسبة الفائدة العائدة من صادرات السلع والخدمات مستقرة عند 17 في المائة في حين انخفضت نسبة الدين الخارجي إلى الصادرات من السلع والخدمات انخفاضا ضئيلا واستقرت عند 216 في المائة.
    44. Debt service as a percentage of exports of goods and services. UN تكاليف خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات البضائع والخدمات
    As a consequence, exports of goods have fallen and the country has been suspended from the Kimberley Process and the Extractive Industries Transparency Initiative. UN ونتج عن ذلك انخفاض في تصدير السلع وتعليق كل من عملية كيمبرلي ومبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية.
    At the end of 2009 it was equivalent to 126 per cent of the corrected gross domestic product and 640 per cent of exports of goods and services. UN وفي نهاية عام 2009، كان يضارع 126 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي المصوب. و 640 في المائة من صادرات السلع والخدمات.
    The ratio of external debt servicing in relation to exports of goods and services was 13.1%. UN وأما نسبة خدمة الديون الخارجية إلى صادرات السلع والخدمات فتمثل 13.1 في المائة.
    Debt servicing as a percentage of exports of goods and services UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    44. Debt service as a proportion of exports of goods and services UN 44 - تكاليف خدمة الدين كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    Debt service as percentage of exports of goods and services and net income from abroad UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات وصافي الإيرادات من الخارج
    As mentioned before, the share of exports of goods from the South reached 37 per cent of world trade in 2006. UN وحسبما ذُكر من قبل، فقد بلغت حصة الجنوب من صادرات السلع 37 في المائة من التجارة العالمية في عام 2006.
    External debt as a percentage of exports of goods and services rose from 53.4 per cent in 2008 to 80.3 per cent in 2009. UN وارتفع الدين الخارجي كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات من 53,4 في المائة في عام 2008 إلى 80,3 في المائة في عام 2009.
    Debt service ratio (% of exports of goods and services) UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    exports of goods of local origin are negligible. UN أما الصادرات من السلع المحلية المنشأ فليست ذات شأن.
    exports of goods of local origin are negligible. UN أما الصادرات من السلع المحلية المنشأ فليست ذات شأن.
    It was recognized that some effects of natural disasters would be also reflected in the instability of exports of goods and services. UN وكان ثمة تسليم بأن تدرج أيضا بعض آثار الكوارث الطبيعية في نطاق عدم استقرار الصادرات من السلع والخدمات.
    44. Debt service as a percentage of exports of goods and services UN 44 - تكاليف خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات البضائع والخدمات
    45. The impact on Cuban exports of goods and services was estimated at 1,745,600,000 dollars in 2007. UN 45 - وتُقدّر الخسائر التي تكبدها قطاع تصدير السلع والخدمات عام 2007 بمبلغ 000 600 745 1 دولار.
    The SDR is at present both a currency-based and a country-based basket, containing the currencies of the five members with the largest levels of exports of goods and services. UN وحقوق السحب الخاصة في الوقت الحالي مجموعة مصنفة على أساس العملة وعلى أساس البلدان تشمل عملات اﻷعضاء الخمسة التي لديها أكبر معدلات لصادرات السلع والخدمات.
    The Task Force set up to determine how AFT could be implemented has defined a concise rationale for AFT. It is about assisting developing countries to increase exports of goods and services, integrate into the multilateral trading system and benefit from liberalized trade and increased market access. UN وإن فرقة العمل التي شكلت لتبيان كيفية تنفيذ المبادرة اعتبرت أن الدافع وراء هذه المبادرة هو باختصار مساعدة البلدان النامية على زيادة صادراتها من السلع والخدمات ، والاندماج في النظام التجاري المتعدد الأطراف، والإفادة من تحرير التجارة وتزايد فرص النفاذ إلى الأسواق.
    Primary commodities had accounted for 79 per cent of least developed countries' exports of goods in 2012. UN ولاحظ أن السلع الأساسية مثّلت نسبة 79 في المائة من الصادرات السلعية لأقل البلدان نموا في عام 2012.
    Debt service as percentage of least developed country exports of goods, services and income abroad UN خدمة الدين كنسبة مئوية من صادرات سلع أقل البلدان نموا وخدماتها وإيراداتها في الخارج
    ・Under " the Penal Code of Japan " , financing the imports and exports of goods without permission is punishable. UN :: يعاقب ' ' القانون الجنائي الياباني`` على تمويل الواردات والصادرات من السلع دون الحصول على ترخيص بذلك.
    Ways and means for improving the opportunities for the expansion of exports of goods and services UN طــرق ووسائل تحسين فرص توسيع صادرات البلدان النامية من السلع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus