2. expresses its appreciation to the Secretary-General for his rapid response and efforts regarding assistance to the Palestinian people; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛ |
4. Also expresses its appreciation to the members and staff of the United Nations Administrative Tribunal for their work; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها أيضا لأعضاء وموظفي المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما يقومون به من أعمال؛ |
4. Also expresses its appreciation to the members and staff of the United Nations Administrative Tribunal for their work; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها أيضا لأعضاء وموظفي المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما يقومون به من أعمال؛ |
2. expresses its appreciation to the Government of Uganda for generously providing host facilities to the Institute and for its continuous support; | UN | ٢ ـ يعرب عن تقديره لحكومة أوغندا للسخاء الذي تبديه في توفير المرافق لاستضافة المعهد، وللدعم المستمر الذي تمده به؛ |
2. expresses its appreciation to the Government of Uganda for generously providing host facilities to the Institute and for its continuous support; | UN | ٢ ـ يعرب عن تقديره لحكومة أوغندا للسخاء الذي تبديه في توفير المرافق لاستضافة المعهد، وللدعم المستمر الذي تمده به؛ |
Costa Rica is grateful and expresses its appreciation to the Court for this work. | UN | وكوستاريكا ممتنة للمحكمة على عملها، وتعرب عن تقديرها لها. |
2. expresses its appreciation to the Secretary-General for his rapid response and efforts regarding assistance to the Palestinian people; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛ |
4. Also expresses its appreciation to the former and present members and staff of the United Nations Administrative Tribunal for their work; | UN | 4 - تعرب عن تقديرها أيضا للأعضاء والموظفين السابقين والحاليين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لما قاموا به من أعمال؛ |
2. expresses its appreciation to the International Law Commission for the work accomplished at its sixty-second session; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للجنة القانون الدولي للعمل الذي أنجزته في دورتها الثانية والستين؛ |
The Committee also expresses its appreciation to the State party for sending a high-ranking and multidisciplinary delegation. | UN | كما تعرب عن تقديرها للدولة الطرف ﻹيفادها وفدا رفيع المستوى ومتعدد التخصصات. |
2. expresses its appreciation to the Secretary-General for his rapid response and efforts regarding assistance to the Palestinian people; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛ |
2. expresses its appreciation to the Secretary-General for his continuing and tireless efforts to mobilize assistance to the Somali people; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لجهوده المتواصلة التي لا تكل من أجل حشد المساعدة لشعب الصومال؛ |
2. expresses its appreciation to the Secretary-General for his rapid response and efforts regarding assistance to the Palestinian people; | UN | ٢ - تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛ |
The Committee also expresses its appreciation to the State party for sending a high—ranking and multidisciplinary delegation. | UN | كما تعرب عن تقديرها للدولة الطرف ﻹيفادها وفدا رفيع المستوى ومتعدد التخصصات. |
2. expresses its appreciation to the Secretary-General for his rapid response and efforts regarding assistance to the Palestinian people; | UN | 2 - تعرب عن تقديرها للأمين العام لاستجابته السريعة وجهوده فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛ |
2. The Working Group expresses its appreciation to the Government for having promptly forwarded the information requested. | UN | ٢- وإن الفريق العامل يعرب عن تقديره للحكومة على موافاته بالمعلومات المطلوبة في الوقت المناسب. |
It expresses its appreciation to the military observers and to the Member States who have provided personnel and other forms of support. | UN | كما يعرب عن تقديره للمراقبين العسكريين وللدول اﻷعضاء التي قامت بتوفير اﻷفراد وغير ذلك من أشكال الدعم. |
1. expresses its appreciation to the Commission on Human Rights for finalizing the two draft optional protocols; | UN | 1- يعرب عن تقديره للجنة حقوق الإنسان لانتهائها من وضع الصيغة النهائية لمشروعي البروتوكولين الاختياريين؛ |
including the recommendations contained therein, and expresses its appreciation to the Preparatory Committee for the useful work done and the progress made in fulfilling its mandate; | UN | ما يتضمنه من توصيات، وتعرب عن تقديرها للجنة المفوضين لما اضطلعت به من عمل مفيد، ولما أحرزته من تقدم في تنفيذ ولايتها؛ |
It expresses its appreciation to the State party for the constructive dialogue with the Committee. | UN | وتعرب عن تقديرها للدولة الطرف للحوار البناء الذي أجرته مع اللجنة. |
1. expresses its appreciation to the Commission on Human Rights for finalizing the draft declaration; | UN | ١ - يُعرب عن تقديره للجنة حقوق اﻹنسان ﻹنجازها مشروع اﻹعلان؛ |
The Frente POLISARIO, which expresses its appreciation to the United Nations, its Secretary-General and his Personal Envoy, has considered this proposal carefully. | UN | وقد نظرت بعناية في هذا الاقتراح جبهة البوليساريو، التي تعرب عن امتنانها للأمم المتحدة وأمينها العام ومبعوثه الشخصي. |
10. expresses its appreciation to the World Islamic Call Society in Tripoli for hosting the first and second meetings of the Experts Committee. | UN | 10- يعرب عن شكره لجمعية الدعوة الإسلامية العالمية بطرابلس على استضافتها للاجتماع الأول والثاني والثالث للجنة الخبراء. |
It expresses its appreciation to the Government of Indonesia for its cooperation with the United Nations in this process. | UN | ويعرب عن تقديره لحكومة إندونيسيا لتعاونها مع اﻷمم المتحدة في هذه العملية. |