"external auditors and" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • الحسابات الخارجيين ومجلس
        
    • المراجعين الخارجيين للحسابات
        
    • والخارجيين
        
    • ولمراجعي الحسابات الخارجيين
        
    II. Exchange of correspondence between the Chairman, Panel of External Auditors, and the Secretary-General of the UN تبادل الرسائل بين رئيس فريق مراجعي الحسابات الخارجيين واﻷمين العام لﻷمم المتحدة
    :: The audit committee assesses the performance of external auditors and makes recommendations to the governing body. UN :: تقيّم لجنة مراجعة الحسابات أداء مراجعي الحسابات الخارجيين وتقدم توصيات إلى هيئة الإدارة.
    Note by the Secretary-General transmitting the views of the Panel of external auditors and the Board of Auditors on how oversight functions could be improved (General Assembly resolution 48/218 B and decision 47/454) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها آراء فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي الحسابات بشأن كيفية تحسين الوظائف اﻹشرافية )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء والمقرر ٤٧/٤٥٤(
    Note by the Secretary-General transmitting the views of the Panel of external auditors and the Board of Auditors on how oversight functions could be improved (General Assembly resolution 48/218 A and decision 47/454) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيــل بها آراء فريــق مراجعــي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي الحسابات بشأن كيفية تحسين مهام المراقبــة )قــرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ الف والمقرر ٤٧/٤٥٤(
    The Committee of Actuaries and the Board would review that issue further in the light of discussions with the external auditors and CCAQ. UN وستقوم لجنة الاكتواريين والمجلس بايلاء هذه المسألة مزيدا من النظر في ضوء مناقشات أجريت مع المراجعين الخارجيين للحسابات واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية.
    1. Takes note of the Board's decision to establish an Audit Committee to provide an enhanced communications channel for the internal auditors, the external auditors and the Pension Board, with the consequent revision in the Rules of Procedure of the Fund. UN 1 - تحيط علما بقرار المجلس إنشاء لجنة لمراجعة الحسابات كي توفر قناة معززة للاتصالات بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين ومجلس الصندوق، مع ما يترتب على ذلك من تنقيح النظام الداخلي للصندوق.
    :: The reports of the audit committee are distributed to the external auditors and others, as deemed necessary, in accordance with the reporting structure of the entity. UN :: توزع تقارير لجنة مراجعة الحسابات على مراجعي الحسابات الخارجيين وعلى جهات أخرى حينما يعتبر هذا لازما، وفقا لهيكل الإبلاغ المعمول به في الكيان.
    There will be delays in the completion of summary records of the meetings of the Panel of external auditors and the special session of the Board. UN ستحدث تأخيرات في إتمام المحاضر الموجزة لاجتماعات فريق مراجعي الحسابات الخارجيين والدورة الخاصة للمجلس.
    Notwithstanding the fact that the Panel of external auditors and ACABQ had estimated that it would, in fact, take a number of years for them to be fully applied throughout the system, three of the standards should be applied as early as possible. UN وقال إنه رغم أن فريق مراجعي الحسابات الخارجيين واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية قدرا، في الحقيقة، أن تطبيق هذه المعايير تطبيقا كاملا في أنحاء المنظومة سيحتاج إلى عدد من السنوات، ينبغي تطبيق ثلاثة منها في أقرب وقت ممكن.
    However, the Committee is of the opinion that the familiarization process at the senior level of both the external auditors and UNFPA is ongoing. UN بيد أن اللجنة ترى أن عملية التعريف جارية على مستوى كبار موظفي كل من مراجعي الحسابات الخارجيين وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Such accounts shall bear audit certificates from the organizations' external auditors and shall be accompanied by their reports, if any, and copies of any relevant resolutions adopted by their legislative or governing bodies; UN وتُرفق بهذه الحسابات تصديقات مراجعي الحسابات الخارجيين لتلك المنظمات، وتُقدَّم مصحوبة بتقاريرهم، إن وُجدت، وبنسخ من أي قرارات ذات صلة اتخذتها هيئاتها التشريعية أو مجالس إدارتها.
    Such accounts shall bear audit certificates from the organizations' external auditors and shall be accompanied by their reports, if any, and copies of any relevant resolutions adopted by their legislative or governing bodies; and UN وتُرفق بهذه الحسابات شهادات تصديق مراجعي الحسابات الخارجيين لتلك المنظمات، وتُقدَّم مصحوبة بتقاريرهم، إن وُجدت، وبنسخ من أي قرارات ذات صلة اتخذتها هيئاتها التشريعية أو مجالس إدارتها. و
    42. The Unit's good relations with the Panel of external auditors and the United Nations Board of Auditors have been maintained during the reporting period, both in terms of exchange of documents and information and of consultations on common issues. UN ٢٤ - واستمرت علاقات الوحدة الجيدة مع فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، سواء فيما يتعلق بتبادل الوثائق والمعلومات أو إجراء المشاورات بشأن القضايا المشتركة.
    42. The Unit's good relations with the Panel of external auditors and the United Nations Board of Auditors have been maintained during the reporting period, both in terms of exchange of documents and information and of consultations on common issues. UN ٢٤ - واستمرت علاقات الوحدة الجيدة مع فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، سواء فيما يتعلق بتبادل الوثائق والمعلومات أو إجراء المشاورات بشأن القضايا المشتركة.
    A/49/471 Note by the Secretary-General transmitting the views of the Panel of and Corr.1 external auditors and the Board of Auditors on how oversight functions could be improved (General Assembly resolution 48/218 A and decision 47/454) UN A/49/471 و Corr.1 مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها آراء فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي الحسابات بشأن كيفية تحسين الوظائف اﻹشرافية )قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ ألف والمقرر ٧٤/٤٥٤(
    (i) Note transmitting the views of the Panel of external auditors and the Board of Auditors on how oversight functions could be improved (resolution 48/218, sect. II); UN ' ١ ' مذكرة يحيل بها آراء فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي الحسابات بشأن كيفية تحسين المهام الاشرافية )القرار ٤٨/٢١٨، الجزء ثانيا(؛
    The Unit supports the views expressed by the Chairman of the Panel of external auditors and the United Nations Board of Auditors in a letter dated 17 February 1994 to the President of the General Assembly (A/48/876) on the different nature, roles and functions of the external, internal audit and oversight mechanisms in general. UN وتؤيد الوحدة اﻵراء التي أبداها رئيس فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة في رسالة مؤرخة ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة الى رئيس الجمعية العامة (A/48/876) بشأن اختلاف طبيعة وأدوار ومهام المراجعة الخارجية والداخلية للحسابات وآليات المراقبة بصفة عامة.
    The note by the Secretary-General transmitting the views of the Panel of external auditors and the Board of Auditors on how oversight functions could be improved (A/49/471), was of particular importance to her delegation and should not be put aside without being considered. UN وبينت أن مذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها آراء فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي الحسابات بشأن تحسين المهام اﻹشرافية (A/49/471) لها أهمية خاصة بالنسبة لوفدها ولا ينبغي تنحيتها جانبا دون النظر فيها.
    Report of the external auditors and financial statements of the Tribunal for 1999 UN دال - تقرير المراجعين الخارجيين للحسابات والبيانات المالية للمحكمة لعام 1999
    1. Takes note of the Board's decision to establish an Audit Committee to provide an enhanced communications channel for the internal auditors, the external auditors and the Pension Board, with the consequent revision in the Rules of Procedure of the Fund; UN 1 - تحيط علما بقرار المجلس إنشاء لجنة لمراجعة الحسابات كي توفر قناة معززة للاتصالات بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين ومجلس الصندوق، مع ما يترتب على ذلك من تنقيح النظام الداخلي للصندوق؛
    In addition, the Registry maintains the accounts and prepares reports thereon to the Tribunal, the external auditors and the Meetings of States Parties. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يقوم القلم بمسك الحسابات وإعداد التقارير عنها وتقديمها للمحكمة، ولمراجعي الحسابات الخارجيين ولاجتماعات الدول اﻷطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus