"fact that he's" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقيقة أنه
        
    • حقيقة انه
        
    • حقيقة أنّه
        
    • وحقيقة أنه
        
    • واقع أنه
        
    • الحقيقة بأنّه
        
    • بحقيقة أنه
        
    • حقيقة كونه
        
    Do not let the fact that he's a civilian fool you, all right? Open Subtitles لا تدعوا حقيقة أنه مدني بأن تصيبكم بالجنون حسناً؟
    He's human, and if I'm lucky, I have about 80 something years to make peace with the fact that he's gonna die one day. Open Subtitles إنه إنسان، وإن حالفني الحظّ فلدي نحو بضع وثمانين سنة لتقبل حقيقة أنه سيموت ذات يوم.
    She'd... she'd do anything for him, even ignore the fact that he's... Open Subtitles إنها.. إنها سوف تفعل أي شيء من أجله ..وحتى لو كانت تجاهل حقيقة أنه
    The fact that he's dead makes it more interesting. Open Subtitles حقيقة انه ميت تجعل الامر اكثر اثارة للاهتمام
    I mean, the fact that he's working with Judi Dench doesn't hurt, either. Open Subtitles أعنى حقيقة انه يعمل مع جودى دينش لا تؤلم أيضا
    Your dad still has a long recovery ahead of him, but the fact that he's waking up is a really good sign. Open Subtitles و والدك لا يزال يحتاج إلى فترة علاج طويلة في إنتظاره لكن , حقيقة أنّه مستفيق تُشكّل إشارة جيّدة حقّاً
    Okay, in light of the defendant's legal history here and the fact that he's never been convicted I'm not going to remand him until after an indictment. Open Subtitles حسنًا بناءً على سجل المُدعى عليه القانوني وحقيقة أنه لم يُدان من قبل أنا لن أضعه في الحبس الإحتياطي إلا بعد ثبوت التهمة عليه
    Do all the flowers and the fancy dinners make up for the fact that he's never been able to make you come? Open Subtitles هل كل الزهور والعشاء الفاخر تعوّض عن واقع أنه لم يستطع أن يجعلك تصلي لذروتك ؟
    He's both criminally and forensically sophisticated, and the fact that he's been able to function and evade caption in 3 countries means that he's highly intelligent and almost certainly multilingual. Open Subtitles إنه متطور جنائيا و في الطب الشرعي, و حقيقة أنه استطاع تأدية الدور و تهرب من العدالة في 3 دول
    Besides the fact that he's got a glowing service record, he comes from a family with some pretty serious money. Open Subtitles اشك بذلك بالإضافة إلى حقيقة أنه لديه سجل خدمة نظيف جدا، انه يأتي من عائلة لديها اموال كثيرة جدا
    It's about the fact that he's thinking of you, and he thinks you're worth the money. Open Subtitles بل تكمن في حقيقة أنه يفكر بك وأنكِ تستحقين ما ينفقه لأجلك.
    The fact that he's not torturing or sexually abusing them Open Subtitles في عقله قد يكون ذلك قتلا رحيما حقيقة أنه لا يعذبهم أو يسيء لهم جنسيا
    I feel the same way, but that doesn't change the fact that he's still Cyrus. Open Subtitles وأنا مثلك تماماً، لكن هذا لا يغير حقيقة أنه لا يزال سايرس.
    One was a geriatric, and one was trying to hide the fact that he's nearly blind from the rest of his colleagues. Open Subtitles واحد كان عجوزاً وواحد كان يحاول إخفاء حقيقة أنه تقريبا ً اعمى عن بقية زملائه
    The fact that he's cheating on you, or that it's with a 90-year-old. Open Subtitles حقيقة أنه يخونكِ,أم أنه يفعلها مع أمرأة بعمر التسعين
    The fact that he's running a high fever means that his body is responding properly to the virus. Open Subtitles حقيقة أنه يمر بحمى عالية هى أن هذا الجسم يتجاوب بشكل صحيح مع الفيروس
    I think he figures that the fact that he's inside, no one is gonna try anything. Open Subtitles اعتقد انه اكتشف حقيقة انه بالداخل لا احد سيحاول شيئا
    The fact that he's able to earn the trust of the women in this victim pool leads us to believe he may be a part of the recovery community himself. Open Subtitles حقيقة انه قادر على اكساب الثقة من المرأه في حوض الموت تجعلنا نعتقد بأنه ربما يكون مشاركا في البرنامج ايضا بنفسه
    Well,the fact that he's breathing does put me somewhat out of my element. Open Subtitles حسنا، حقيقة أنّه يتنفس يأخذني خارج مجالي.
    The fact that he's Deputy Chief Constable - that's not an issue, no? Open Subtitles وحقيقة أنه نائب رئيس القسم ليست قضية ؟
    - Except for the fact that he's dead now. Open Subtitles -باستثناء واقع أنه ميت الأن
    The blaze, of course, will disguise the fact that he's a cadaver. Open Subtitles اللهيب، بالطبع سيخفي الحقيقة بأنّه جثة
    No, the difference between us is you still haven't wrapped your mind around the fact that he's in charge. Open Subtitles كلا الفرق بيننا، هو أنكَ لم تقتنع بعدُ بحقيقة أنه لا يزال في مركز إتخاذ القرار.
    The fact that he's in the midst of a complete psychotic break from reality. Open Subtitles حقيقة كونه في وسط إنهيار نفسي كامل عن الواقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus