"fakes" - Traduction Anglais en Arabe

    • مزيفة
        
    • المزيفة
        
    • مزيّفة
        
    • مزيّفين
        
    • مزيفون
        
    • المزيف
        
    • الزائفة
        
    • بتزوير
        
    • مُزيفة
        
    • مُزيّفة
        
    • يزيف
        
    • يموّه
        
    • تموّه
        
    • مزيف
        
    • مزيفات
        
    Well, they may be fakes but they're still beautiful. Open Subtitles في الواقع, ربما تكون مزيفة لكنها ماتزال جميلة.
    Your friends can relax, I challenge anyone to tell me they're fakes. Open Subtitles أصدقائك يمكن الاسترخاء، وأنا أتحدى أي شخص ليقول لي أنها مزيفة.
    OK. Where do we find the money to pay for these fakes? Open Subtitles حسناً من أين لنا بالمال لكي ندفع ثمن النسخ المزيفة ؟
    The IDs indicated they were Mexican nationals, but they were fakes. Open Subtitles الهويات تشير إلى أنهم مكسكيو الجنسية، لكنها مزيّفة.
    But when the others see these bandits, they wouldn't know that they're fakes. Open Subtitles لكن عندما يرى الآخرين قطاع الطرق هؤلاء، لن يعرفوا بأنّهم مزيّفين.
    When you fake smile, everybody else fakes smile back. Open Subtitles عندما تزيفين الابتسامة الجميع يرد لكـ ابتسامة مزيفة
    fakes left and goes right along the baseline. Open Subtitles مزيفة اليسار ويذهب الحق على طول خط الأساس.
    The effect the fire had on this ring is proof that the so-called gems in the setting are fakes, nothing but paste. Open Subtitles تأثير الحرارة على هذا الخاتم تثبت أن الأحجار الكريمة مزيفة
    I just got word from the FBI that the paintings we recovered were all fakes. Open Subtitles لقد تلقيت خبراً من مكتب التحقيقات الفيدرالية بأن اللوحات التي استعدناها كانت جميعها مزيفة.
    Her social security number and medical license are fakes, too. Open Subtitles رقم ضمانها الإجتماعي و تراخيصها الطبية مزيفة أيضاً
    I could steal items and switch them with fakes. Open Subtitles كان باستطاعتى سرقة الأشياء وأبدلها بأشياء مزيفة.
    The implementation of these recommendations should raise barriers to entry against fakes, while lowering barriers to entry for genuine drugs. UN ومن المفترض أن يؤدي تنفيذ هذه التوصيات إلى إعاقة دخول العقاقير المزيفة وإلى تيسير دخول العقاقير الأصلية.
    I guess one of the fakes got confiscated last night at a bar. Open Subtitles أعتقد أن أحد الهويات المزيفة تمت مصادرتها الليلة الماضية في حانة ما
    He then ships Chaudron's perfect fakes and collects $1.8 million. Open Subtitles و بعد ذلك يشحن لوحات شادرون المزيفة المثالية و يجمع 1,800,000 دولار
    And when the girls were old ladies they admitted they were fakes. Open Subtitles وعندما كبرت السيدات، إعترفن بأنها كانت صور مزيّفة
    And I've always thought... conscientious objectors were fakes. Open Subtitles لطالما إعتقدت أن . . رافضين الخدمة العسكرية مزيّفين.
    And in the wrong clothes, you'd be spotted immediately as fakes. Open Subtitles وبالملابس الخاطئة، ستُرصدون مباشرة بأنّكم مزيفون.
    Then they swap out the real oxy with the fakes so it looks like no pills are missing. Open Subtitles ثم يبدئوا بمقايضة الكوسكيدوني الحقيقي. مع المزيف. لذا يبدو وكأنه لاتوجد أقراص ضائعة.
    In this world that fakes a smile to your face Open Subtitles في هذا العالم الذي يصنع الأبتسامة الزائفة في وجهك
    So he fakes his death and stages his own funeral. Open Subtitles لذا فإنه يقوم بتزوير وفاته ويقوم بإعداد جنازته
    The Degas was real. Why were the others fakes? Open Subtitles اللوحة كانت حقيقية ، لماذا كانت بقية اللوحات مُزيفة ؟
    Maybe he figured out Fink was selling fakes and decided to get even. Open Subtitles ربّما إكتشف أنّ (فينك) يبيعه لوحات مُزيّفة وقرّر أن ينتقم.
    An remember to take the High Roa an give your best wishes to Karma Ashcroft,'cause even someone that fakes lesbianism an offens an entire persecute minority eserves a happy 16th birthay. Open Subtitles وتذكروا أن تقوموا بالأمر الصحيح وقدموا أطيب تمانيكم لكارما آشكروفت، لأنه بالرغم أن شخص يزيف المثلية
    He fakes right. The crowd is on their feet! Open Subtitles يموّه يميناً إنّ الحشـد على أقدامهم
    She fakes faking right and fakes left. Open Subtitles تموّه تمويهاً في اليمن و تموّه يساراً.
    - And the rest? All fakes? - Except the Van Gogh. Open Subtitles و الباقي كله مزيف "تقريبا، ما عدا "الفونقوق
    My distributor assured me that these were genuine designer bags, and when I figured out that they were fakes, the demand was too great to stop. Open Subtitles ألموزع أكد لي أنها حقائب مصممه حقيقيه وعندما أكتشفت بانهن مزيفات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus