When someone upsets the natural order, everything falls apart. | Open Subtitles | عندما يزعج شخص النظام الطبيعي كل شيء ينهار |
Can't believe I'm gone a couple days, the whole place falls apart. | Open Subtitles | لا أصدق ، قد ذهبت لبضعة أيام واذا بالمكان كله ينهار |
That's fine, John. Play billiards while my theatre falls apart. | Open Subtitles | هذا جيد يا جون تلعب البلياردو بينما مسرحي ينهار |
What happens in another two months when he falls apart again and I need him on the stand? | Open Subtitles | ما يحدث في اثنين أشهر أخرى عندما تنهار مرة أخرى وأنا في حاجة له على الوقوف؟ |
If we start to question this, it all falls apart. | Open Subtitles | ان بدأنا بالأسئلة هذه فالأمر كله سيتداعى |
It falls apart if even one of them calls the new firm. | Open Subtitles | ستنهار إذا قام أحدهم بالإتصال بالشركة الجديدة |
Now I have to become real. That's when it all falls apart. | Open Subtitles | الآن عليّ أن أكون على حقيقتي، وهنا حيث يتداعى كل شيء |
In a few years, when his reign falls apart... we'll go over and pick up the pieces. | Open Subtitles | فى سنوات قليلة , عندما يتفكك عهده سنذهب لنُنهى الأمر ونسيطر على الوضع |
This whole deal falls apart if they knew that we bent the rules to get here. | Open Subtitles | كل هذا سينهار تباعًا إذا علموا أننا خرقنا القانون للوصول لهذا الحدّ |
Once you lose old Nicky Miller, the whole thing falls apart. | Open Subtitles | عندما تفقد نيكي ميلر القديم، كل شيء ينهار. |
What happens in another two months when he falls apart again and I need him on the stand? | Open Subtitles | ماذا سيحدث بعد شهرين عندما ينهار مُجدداً وأحتاجه في المحكمة ؟ |
'Cause just when we're about to do something really good, it all falls apart due to some stupid, selfish jerk butt. | Open Subtitles | لانه كلما كنا بصدد عمل شئ جيد ينهار كل شئ بسبب الانانية |
And then when it seems like he's gonna get his act together, it all falls apart again. | Open Subtitles | و من ثم عندما يبدو انه يستجمع امره ينهار كل شيء مجددا |
We could find someplace, hunker down before it all falls apart. | Open Subtitles | يمكن ان نجد مكان ما, قبل ان ينهار كل شئ |
You start chipping away and digging down to the root of everything, the whole place falls apart. | Open Subtitles | لو بدأت في النقر والبحث عن جذور كل المشاكل سوف ينهار المكان بأكمله.. |
Seems like every time we put the country back together, it falls apart again. | Open Subtitles | يبدو مثل كل مرة ونحن وضع البلد مرة أخرى معا، تنهار مرة أخرى. |
With Zotkin, I can end this bloody strike before our city falls apart. | Open Subtitles | بمساعدة زوتكين,يمكنني إنهاء هذا الإضراب اللعين قبل أن تنهار مدينتنا |
Without her, the whole story falls apart, so cancel your plans because we're staying in tonight. | Open Subtitles | بدونها، القصة كلها تنهار لهذا الغوا خطاطكم اليومية لأننا سنسهر هُنا الليلة |
Creative reports to me, or the whole thing falls apart. | Open Subtitles | على المبدعين إخباري أو كل شيء سيتداعى |
If he's not here for the meeting, The whole deal falls apart. | Open Subtitles | إذا لمْ يكن مُتواجداً هنا للإجتماع، فإنّ الصفقة كلها ستنهار. |
Now I have to become real. That's when it all falls apart. | Open Subtitles | الآن عليّ أن أكون على حقيقتي، وهنا حيث يتداعى كل شيء |
Look, there's a way of doing things, and if you change it, our little world falls apart. | Open Subtitles | أسمع ، هناك أسلوب لعمل الأشياء وإذا غيرته ، يتفكك عالمنا الصغير |
If one cog in the wheel is not working, then it all falls apart. | Open Subtitles | إذا لم يعمل ترس واحد في العجلة، عندها سينهار كل شيء |
If someone else has an opinion, the whole system falls apart. We don't want that, do we? | Open Subtitles | إذا كان لكل شخص رأيه ، فسينهار النظام ونحن لانرغب بذلك ، هل نرغب بذلك؟ |
He takes down Jeff and me, the case falls apart. | Open Subtitles | (لو أنه تخلص مني أنا و(جيف القضية ستتداعى |