Khan falsely indicated that the goods were intended for medical use. | UN | وأشار خان زوراً إلى أن السلع كانت معدَّة للاستخدام الطبي. |
When he falsely claimed to be a prophet, my will became stronger! | Open Subtitles | .منذ أن زعم أنه نبي زوراً إنّ إرادتي سوف تصبح أقوى |
I just don't appreciate being falsely accused of crimes I didn't commit. | Open Subtitles | انا فقط لا احب ان يتم اتهامي زورا بجرائم لم ارتكبها |
Israel falsely claims that the said line is close to the border of the Lebanese southern territorial waters. | UN | وتزعم إسرائيل زورا أن الخط المذكور قريب من حدود المياه الإقليمية اللبنانية الجنوبية. |
In my judgment book, you have accused your brother falsely. | Open Subtitles | فى سجل حكمي فأنت قد قمت بإتهام أخيك كذبا |
She takes a rape victim and falsely accuses her of murder. | Open Subtitles | تقوم بأخذ ضحية إغتصاب و تتهمها بشكل خاطئ بجريمة قتل |
His brother was then forced to sign a statement, after which the police conspired to recover a pistol from the Chirchik River, falsely claiming it to be the murder weapon. | UN | وأُكره شقيقه عندئذ على توقيع تصريح، وتآمرت الشرطة بعد ذلك لانتشال مسدس من نهر شيرشيك مدعية زوراً أنه سلاح الجريمة. |
His brother was then forced to sign a statement, after which the police conspired to recover a pistol from the Chirchik River, falsely claiming it to be the murder weapon. | UN | وأُكره شقيقه عندئذ على توقيع تصريح، وتآمرت الشرطة بعد ذلك لانتشال مسدس من نهر شيرشيك مدعية زوراً أنه سلاح الجريمة. |
These are complaints relating to high-handedness, arbitrary detention and falsely implicating persons. | UN | وتلك شكاوى تتعلق باستبداد الشرطة، والاعتقال التعسفي، والأشخاص المتورطين زوراً. |
Some have been subjected to compulsory treatment for a falsely diagnosed mental illness. | UN | وتم إخضاع بعضهن لعلاج قسري من مرض عقلي تم تشخصيه زوراً. |
It further reiterates the trial court's summation in the author's case to the effect that the prosecution witnesses did not have any motive to falsely implicate, or testify against, the author. | UN | كما تشدد على موقف المحكمة في قضية صاحب البلاغ بأن شهود الإدعاء لم تكن لديهم دوافع لتوريطه أو الشهادة عليه زوراً. |
The interesting point is that the only nuclear criminal in the world currently falsely claims to be combating the proliferation of nuclear weapons. | UN | والنقطة المثيرة للاهتمام هي قيام المجرم النووي الوحيد في العالم حتى الآن بالإدعاء زورا بمكافحة انتشار الأسلحة النووية. |
Israel falsely claims that the line of buoys approximates the southern limit of Lebanese territorial waters. | UN | وتزعم إسرائيل زورا أن الخط المذكور قريب من حدود المياه الإقليمية اللبنانية الجنوبية. |
The organization will condemn all injustices of falsely incriminating religious groups by baseless charges. | UN | وسوف تدين المنظمة جميع المظالم التي تتمثل في اتهام الجماعات الدينية زورا باتهامات لا أساس لها. |
The unfortunate case of the Al-Shifa pharmaceutical plant, which was falsely alleged to produce chemical weapons, bears witness to the significance of such a confidence-building process. | UN | وتقف قضية تدمير مصنع الشفاء للأدوية زورا وكذبا بأنه مصنع للأسلحة الكيميائية خير شاهد على ذلك. |
The longer this situation continues, the more a growing number of States will falsely claim that nuclear weapons are legitimate. | UN | وبقدر ما تبقى هذه الحالة مستمرة، فإن عدد الدول التي تدعي كذبا بمشروعية اﻷسلحة النووية سيزداد. |
International institutions had failed to find a solution because they had insisted on framing the problem falsely. | UN | وأضاف أن المؤسسات الدولية قد فشلت في التوصل إلى حل لأنها أصرت على وضع المشكلة في إطار خاطئ. |
It was particularly important to protect staff members' reputations when they had been falsely accused. | UN | ومن الأهمية بمكان حماية سمعة الموظفين عندما تكون التهمة قد وجهت إليهم خطأ. |
Most of the victims are campesinos or community leaders who the security forces falsely claimed were guerrillas killed in combat. | UN | ومعظم الضحايا من الفلاحين أو من زعماء المجتمعات المحلية الذين تدعي قوات الأمن كذباً أنهم مغاورون قُتلوا خلال المعارك. |
Don't tell me another family member's been falsely imprisoned. | Open Subtitles | لا تقولي لي ان فرد من عائلتكِ سجن ظلماً. |
Years ago, 13 Red Knights valiantly served the royals only to be falsely accused of worshipping a demon... the Baphomet. | Open Subtitles | سنين مضت, 13 فارس احمر خدموا العائلة الحاكمه ببساله الا انهم اتهموا ظلما بعبادة الشيطان .. |
But now we have two innocent Americans falsely accused and imprisoned for that crime, and we've got to get them out of there. | Open Subtitles | لكن الآن لدينا أميركيين أتهموا بالخطأ و سجنوا بسبب تلك الجريمة و علينا أن نقوم بأخراجهم من هناك |
The bias in the examination of the facts is also apparent in the tendentious and falsely compassionate interpretation of the destruction of the shantytowns. | UN | يتبدى هذا التحيز في النظر إلى الوقائع أيضا عبر طريقة التأويل المغرضة التي تنم عن تعاطف زائف إزاء تدمير أحياء الفقراء. |
This would protect the image of falsely accused arms producers and improve the general situation with arms exports control. | UN | ومن شأن ذلك أن يصون سمعة منتجي الأسلحة المتهمين باطلاً وأن يحسن الحالة العامة فيما يتعلق بمراقبة صادرات الأسلحة. |
It also prohibits inducing a person to testify falsely, withhold testimony, alter or destroy evidence, or failure to appear. | UN | كما تحظر تحريض شخص على تقديم شهادة كاذبة أو إخفاء شهادة أو تغيير الأدلة أو إتلاف الأدلة أو عدم المثول. |
Married women had falsely regarded themselves as being outside the high-risk category. | UN | وتعتبر النساء المتزوجات خطأً أنهن لا يدخلن في الفئة الشديدة التعرض للخطر. |
The draft resolution does not have the cause of non-proliferation at heart, as its sponsors falsely claim. | UN | إن مشروع القرار لا يحمل في جوهره قضية عدم الانتشار النووي كما يدعي مقدموه زيفا. |
He falsely asserted that China has deployed missiles in Tibet aimed at India. | UN | وأكد باطلا أن الصين قد نشرت في تيبت قذائف موجهة صوب الهند. |