"familia" - Traduction Anglais en Arabe

    • فاميليا
        
    • الحياة والأسرة
        
    When you learn how to pronounce it Sagrada Familia. Open Subtitles عندما تَتعلّمُ كَيفَ تُعلنُه ساقرادا فاميليا
    Cash transfer programmes linked with social policy requirements, such as the Bolsa Familia family stipend programme, and sustained substantive raises in the minimum wage have played a key role in that process. UN وإن برامج التحويلات النقدية المرتبطة بمتطلبات السياسة الاجتماعية، مثل برنامج بولسا فاميليا للرواتب الأسرية، والزيادات المستمرة والجوهرية للحد الأدنى للأجور، هي أمور اضطلعت بدور أساسي في تلك العملية.
    It's called the Sagrada Familia. Sagrada Familia. You got an "A" in Spanish, but you flunked rolling your R's. Open Subtitles ساقرادا فاميليا أصبحتَ "أي" في إسبانيِ لَكنَّك فَشلتَ متحرجاً آر كَ
    When am I gonna get to see the Sagrada Familia? Open Subtitles متى سَأَتمكّنُ من رؤية ساقرادا فاميليا
    Statement submitted by Vida y Familia de Guadalajara, a nongovernmental organization in special consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من جمعية الحياة والأسرة لغوادالاخارا، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Pro Familia Foundation operates a shelter for women seeking assistance for a variety of reasons: psychological, social or physical distress resulting from domestic violence, separation or a launching of divorce proceedings; loss of employment; difficulty in finding housing; and social problems and problems in relationships. UN تدير مؤسسة برو فاميليا بيتا للنساء ذوات معايير القبول المختلطة. ويستقبل البيت النساء في حالة محنة نفسية أو اجتماعية أو مادية ناجمة عن الضعف الأسري والانفصال أو الطلاق وفقدان العمل وصعوبات السكن ومشكلات خاصة بالعلاقات أو مشكلات اجتماعية.
    The information and consultation offices of Women in Need, the National Council of Women of Luxembourg and the Pro Familia Foundation provide psychological, social and legal counselling. UN ومكاتب المعلومات والاستشارات للمرأة في محنة، والمجلس الوطني لنساء لكسمبرغ ومؤسسة " برو فاميليا " تقدم استشارات سيكولوجية واجتماعية وقانونية.
    To that end, the " Bolsa Familia " programme was transferring income to the families of children and adolescents provided they were attending the public-school system. UN ولتحقيق هذه الغاية يقوم برنامج " بولسا فاميليا " بتحويل الدخل إلى أُسر الأطفال والمراهقين، شريطة التحاقهم بالمدارس العامة.
    11. In 2003, Brazil launched a family-grant scheme known as Bolsa Familia. UN 11- أطلقت البرازيل في عام 2003 برنامج مِنح لفائدة الأسر يُعرف باسم بولسا فاميليا أو " الإعانات الأسرية " .
    31. A cash transfer programme called the Bolsa Familia had benefited a large number of families of African descent, who still made up a large part of the population living in extreme poverty. UN 31 - وقال إن برنامجا للتحويلات النقدية يعرف باسم " بولسا فاميليا " قد استفاد منه عدد كبير من الأسر المنحدرة من أصل أفريقي والتي ما زالت تشكل جزءا كبيرا من السكان الذين يعيشون في فقر مدقع.
    Familia! Familia! Open Subtitles فاميليا، فاميليا.
    Yeah, I heard you guys took down 50 members of the Familia cartel in a single bust. Open Subtitles أجل، سمعتُ أنّكم أطحتم بـ50 فرداً من منظمة (فاميليا) في عملية مداهمة واحدة.
    Yeah, Burke was in bed with la Familia. Open Subtitles نعم، كان (بورك) في السرير مع (لا فاميليا)
    I mean, for me La Sagrada Familia is poetry in stone. Oh, bullshit! Open Subtitles بالنسبة لي، فإن (لاسيجرادا فاميليا) تعد شعراً في العصر الحجري.
    :: The Pro Familia Foundation [Fondation Pro Familia] UN - مؤسسة برو فاميليا
    Its income-transference programmes had been united under the " Bolsa Familia " umbrella programme which linked income transference to action in the fields of health, nutrition and education, with emphasis on children's welfare. UN فقد وُحِّدَت جميعُ برامجه المتعلقة بتحويل الدخل بموجب برنامج شامل يسمى " بولسا فاميليا " (برنامج المنح العائلية)، يربط تحويل الدخل بالعمل في مجالات الصحة، والتغذية، والتعليم، مع التشديد على رفاه الأطفال.
    Bolsa Familia programme (Brazil) UN برنامج بولسا فاميليا (البرازيل)
    "the perversion of the dialectic", "La Sagrada Familia", Open Subtitles شذوذ الجدلية الفكرية... قصيدة (لا سيجرادا فاميليا)...
    So... you are Familia. Open Subtitles إذاَ أنت " فاميليا "
    I'm Cobra Familia. Open Subtitles "أنا من عصابة "كوبرا فاميليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus