"farewell!" - Dictionnaire anglais arabe

    "farewell!" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    In saying farewell to this great Assembly, I want to stress that nothing is more precious to the United Nations than its reputation. UN وإني إذ أودع هذه الجمعية العظيمة، أود أن أؤكد أنه ما من شيء أغلى ولا أهم بالنسبة لﻷمم المتحدة من سمعتها.
    I will then bid farewell to my State duties and public functions. UN وبعد ذلك سأتخلى عن مهامي ووظائفي العامة التي اضطلع بها للدولة.
    I can just see her planning this embarrassing farewell with, like, music and banners and, like, doves. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَرى تخطيطها هذا الوداع المحرج مَع، مثل، الموسيقى والرايات، ومثل، الحمامات.
    Still at his farewell party even though he's off tomorrow Open Subtitles لا يزال في حفلة وداعه رغم أنه سيسافر غدا
    Majesty, you let him go without a word of farewell. Open Subtitles مولاتى ، هل ستدعينه يذهب بدون كلمة وداع ؟
    Now just say, "Farewell, Blackbeard. Bother me no more." Open Subtitles والأن قلها , بلاكبيرد لا أريد رؤيتك ثانيا
    Farewell the plumed troop and wars that make ambition virtue. Open Subtitles وداعا للقوات و الحروب الكبيرة التي تجهل الطمع فضيله
    A foolish figure, but farewell it, for I will use no art. Open Subtitles إنه تعبير سخيف ، ولكن لا عليكمــا لأني لن أتفصحن الآن
    Dream on the event. Farewell. Good night, Penthesilea ! Open Subtitles اذهبا الى النوم وفكروا بما سيحصل طابت ليلتكم
    Farewell, my sons. See that you make her sure. Open Subtitles ،وداعا يا أبنائي احرصا على عدم إيذائها لنا
    A farewell scene that was as beautiful as it was heartbreaking. Open Subtitles يا له من مشهد وداعي جميل كما إنه أيضاً مؤلم
    Oh, now forever, farewell the tranquil mind, farewell content... Open Subtitles الآن وإلى الأبد وداعا للعقل الهادىء, وداعا للرضا..
    With that, I'll bid you farewell and Merry Christmas. Open Subtitles وبأنتهاء هذا اودعكم و عيد ميلاد مجيد لكم
    Yes, I'm already in the trainafter bidding farewell to Grandma. Open Subtitles أجل أنا حالياً في القطار بعد حفلة وداع جدتي
    Now yöu will bid farewell to this world, while doing disco! Open Subtitles والآن ستكون حفلة وداعك من هذا العالم وسأحضر لك الديسكو
    Take care, farewell... eat well, sleep on time and do write in. Open Subtitles اعتن بنفسك, وداعا كلي جيدا نامي في الموعد المحدد واكتبي لي
    My final words are words of farewell to this body. UN كلماتي الأخيرة هي كلمات وداع لهذه الهيئة.
    As I bid all members farewell, I wish them all the best. UN ومع وداعي للأعضاء كافة، أتمنى لهم جميعا كل توفيق.
    Before adjourning our meeting this morning, may I take this opportunity to bid farewell to the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Tim Caughley. UN وقبل رفع جلسة هذا الصباح، أود أن أغتنم هذه الفرصة لتوديع السيد تيم كوغلي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    In that same vein and with all due respect, please allow me to quote from my previous farewell statement in 2001. UN ومن المنطلق ذاته، وبكل الاحترام الواجب، اسمحوا لي بأن أقتبس من بياني الوداعي السابق لعام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus