"fastidious" - Dictionnaire anglais arabe
"fastidious" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
My dear Anne, you have a better right to be fastidious than any woman I've ever met. | Open Subtitles | عزيزتي آن لك الحق بأن تكوني شديدة الحساسية أكثر من أي امرأة قابلتها في حياتي |
The Armenian propaganda is not fastidious about any means it uses in attempts to enlist at least a kind of support to its cynical allegations. | UN | ولا تتورّع أبواق الدعاية الأرمينية عن استخدام أي وسيلة لمحاولة كسبها، على الأقل، نوعا من الدعم لادعاءاتها الخبيثة. |
That is correct. Even in death, your father was a fastidious man of business. | Open Subtitles | هذا صحيح، والدكم حتى في مماته كان رجل أعمال نبيه |
They are fastidious about interlopers, especially negroes and the oriental. | Open Subtitles | لديهم حساسية من المتطفلين خصوصا الزنوج والشرقيون |
But you, with your fastidious career, and the Patterson name, mud will stick. | Open Subtitles | ولكن، أنت مع حياتك المهنية الحساسة واسم باترسون، فالعار سيلتصق به |
Treiber's reports are thorough to a fault, his methods are fastidious. | Open Subtitles | تقارير تريبر دقيقة للغاية طرائقه بالغة الحساسية |
You're not very fastidious about doing things properly, are you? | Open Subtitles | أنت لست شديد الدِقة جداً بشأن القيام بالأشياء بصورة لائقة، أليس كذلك؟ |
He was also a classic car restorer and dealer, which tells us that he was fastidious, competitive, careful, respectful of design, social and gregarious. | Open Subtitles | و ايضاً كان مصلح و بائع للسيارات الكلاسيكية و الذي يدل على أنهُ يصعب إرضاءهُ و يحترم التصميم |
So why would this same fastidious craftsman so carelessly hack and slash? | Open Subtitles | فلمَ قد يقوم هذا الحرفيّ النيّق نفسه بالجرح والقطع بإهمال؟ |
Men of a certain caliber cannot allow fastidious morality to distract them from the exigencies of commerce, can they, Mr. Hearst? | Open Subtitles | رجال من هذا العيار لا يسموح لأخلاقيات فاشية أن تعطلهم من مقتضيات إقتصادية |
Good God, Darcy! I wouldn't be as fastidious as you are for a kingdom! | Open Subtitles | ياالله يادارسى,أنا لن أكون نيقا هكذا ولو كنت أمتلك مملكة |
People with a fastidious nature will always feel some difficulty living amongst others. | Open Subtitles | الناس الذين حياتهم سهلـة . سيشعرون بالمعيشة الصعبة بين الأخرين |
I must say, your responding move was nothing if not reflective of your predilection for the tidy and fastidious. | Open Subtitles | يجب أن أقرّ بأن نقلتك التالية لم تكن إلا انعكاس لنزعتك للنظام والتدقيق. |
The murderer was fastidious. | Open Subtitles | لقد كان القاتل شديد الحساسية لقد قام بتنظيف هذه الشفرة |
fastidious in his appearance, poor social skills. | Open Subtitles | نيّق في مظهره ومهاراتهالاجتماعيّةضعيفة... |
He'll be fastidious, tending toward obsessive - compulsive disorder, and he'll have an overwhelming sense of indignation towards the things that he's judged to be wrong. | Open Subtitles | سيكونحساساًجداً، يميلإلىالوسواس -القهري، و سيغمره إحساس بالإستياء |
He's a slovenly liberal and I'm a fastidious conservative. | Open Subtitles | بالرغم من أنه متحرر قذر وأنا محافظ حساس "يقصد أنه متدين وصديقه ليبرالي" |
It could be fastidious enteric bacteria. You think she's been eating your wife's cooking? | Open Subtitles | قد تكون بكتيريا معويّة مرهَفة - أتخالها كانت تتناول طهي زوجتكَ؟ |
The silkworm is a very fastidious little creature. | Open Subtitles | دودة الحرير مخلوق صغير حساس جداً |
Those who aren't tend to be judgmental, fastidious, and... | Open Subtitles | هؤلاء الذين لا يميلوا للحكم .... شديدى الحساسية, و |