And now I really must kill my father and the false prophet who has led me astray. | Open Subtitles | و الآن , يتحتّم عليّ حقّاً أن أقتل أبي و النبيّ الزائف الذي قاد ضلالي |
Before dawn, she leaves the father and heads for the pick-up. | Open Subtitles | قبل الفجر , فانها تترك الأب و تتجه الى الشاحنة |
I see a family without a father and I know how easy it can all fall apart. | Open Subtitles | أرى عائلة بدون أب و أعلم كيف يمكن أن يكون هذا سبب فى إنهيار العائلة |
Your father and I have lived through 38 good years together. | Open Subtitles | أنا ووالدك خضنا الكثير وعشنا لمدة 38 سنة مع بعضنا |
Yes, but she also tried to assassinate your father, and such women do not become first lady. | Open Subtitles | أجل ، و لكنها أيضا حاولت قتل والدك و هذه المرأة لن تصبح السيدة الأولى |
Your father and I had our differences, but he loved Cat very much. | Open Subtitles | أنا وأبوك كان بيننا اخلافاتنا, ولكنه أحب كات جداً. |
When the forest was ours, father and I came here every day. | Open Subtitles | عندما كانت الغابة لنا، كُنا أنا وأبي نأتي هنا كلّ يـوم |
Listen, i came to india to find my father and my brother. | Open Subtitles | إسمعي, لقد جئت الى الهند لكي أعثر على أبي و اخي. |
I'm going first, but I'll take good care of father and my brother. | Open Subtitles | سأرحل أولًا، لكنني سوف أعتني جيدًا بـ أبي و أخي. |
My father and my uncle were Marines. | Open Subtitles | أبي و عمي كانا من جنود البحرية لن أقوم بإزدراء هذا الزي أو |
Generations of us have hunted on the river and fields of our county... something passed between father and son. | Open Subtitles | أجيالنا أعتادت الصيد على هذه أنهار و حقول ريفنا. حياناً تتوارث بين الأب و الإبن. |
In the name of the father and the son and the holy spirit, what name have you given the child? | Open Subtitles | بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ما الاسم الذي منحتموه للطفل؟ |
Have I really never spent a day with him doing father and son stuff? | Open Subtitles | أحقا لم أقض معه يوم أبدا و نحن نقوم بنشاطات الأب و الإبن؟ |
There's so much I need to tell him, but he's taking over the company and he's gonna be a father, and why is everyone trying to steal our damn joy? | Open Subtitles | هنالك الكثير من الامور احتاج ان اخبره بهت لكنه يدير الشركة و سيصبح أب و لماذا يحاول الجميع سرقة سعادتنا؟ |
I'm sure it's just a phase. Every father and daughter has to go through it. | Open Subtitles | متأكد أنها مجرد مرحلة على كل أب و ابنته أن يمرّا بها |
Whatever ups and downs your father and i had, | Open Subtitles | مهما فعلنا انا ووالدك من حياة غير مستقرة |
Your father and I always settled issues between us. | Open Subtitles | والدك و انا دائما ما سوينا مشاكلنا بيننا |
Your father and I have gone over - and over and over this with you... - Mom... since you were 5 years old. | Open Subtitles | أنا وأبوك قد ناقشناك في هذا الأمر مراراً وتكراراً، منذ أن كنت بالخامسة |
My father and I used to read Jules Verne together. | Open Subtitles | اعتدت أنا وأبي على قراءة قصص جول فيرن معاً |
But your father and I talked about it, and the next time there is a sleepover... you can go. | Open Subtitles | لكن أنا و والدك تحدثنا عن الأمر وفي المرة القادمة التي تكون فيها حفلة مبيت فيمكنكَ الذهاب |
Dong Joo's father and I just behave like that. | Open Subtitles | اننا ووالد دونج جو فقط تصرفنا بهذه الطريقه |
It's the one thing my father and I agree on. | Open Subtitles | هو الشيئ الوحيد الذي أنا و أبي أتفقنا عليه |
Your father and brother are gone, and you cannot change fate. | Open Subtitles | منذ البدايه لقد ذهب أخوك وأبيك ولا تستطيع إختيار مصيرك |
Francis, how many times did your father and I warn you about the Bourbons? | Open Subtitles | فرانسس لكم من المرات انا وابيك قد حذرناك بشأن الباربونس؟ |
I believe hypnotic technique forced him to attack his father and he's still not completely aware. | Open Subtitles | أعتقد أن تقنية تنويم مغناطيسي أجبرته على مهاجمة والده و هو مازال غير مدرك للأمر |
She was much loved and protected by her father and elder sister for her meek and gentle spirit. | Open Subtitles | قد كانت محبوبةً جداً و محميةً من قبل والدها و أختها الكبرى لروحها الوديعة و اللطيفة |
The rights and duties of mother, father and child are based on the fact of the child's birth certified by a State civil registry office. | UN | وتقوم حقوق وواجبات الأم والأب والطفل على أساس حقيقة مولد الطفل الذي يعترف به مكتب السجل المدني للدولة. |