"federal budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • الميزانية الاتحادية
        
    • ميزانية الاتحاد
        
    • الميزانية الفيدرالية
        
    • ميزانية اتحادية
        
    • الميزانية الفدرالية في
        
    Approximately 50 per cent of them are on federal budget scholarships. UN ونحو 50 في المائة منهم يحصلون على منح دراسية من الميزانية الاتحادية.
    76. One fourth of the federal budget was dedicated to education. UN 76 - ومضى يقول إن ربع الميزانية الاتحادية يكرس للتعليم.
    :: Author of a number of initiatives aimed at improving legislation governing the federal budget process and controls; UN :: طرح عددا من المبادرات بهدف تحسين التشريعات المنظمة لعملية وضع الميزانية الاتحادية وضوابطها؛
    The Congress was funded using funds from the federal budget. UN وتم تمويل المؤتمر من الميزانية الاتحادية.
    The German Institute of Human Rights is funded through the federal budget. UN ويجري تمويل المعهد من خلال الميزانية الاتحادية.
    Such guarantees presuppose the expenditure of budgetary funds, and above all of funds from the federal budget. UN وتفترض مثل هذه الضمانات إنفاق أموال من الميزانيات وعلى رأسها أموال الميزانية الاتحادية.
    In 2009, the size of the funds allocated for government support of small enterprise out of the federal budget was 18.6 billion roubles. UN وفي عام 2009 بلغت كمية الأموال المخصصة للدعم الحكومي للمشاريع الصغيرة من الميزانية الاتحادية 18.6 بليون روبل.
    A total of 19 billion roubles has been provided for these purposes, including 5.9 billion roubles allocated from the federal budget in 2008 and 7.168 billion roubles in 2009. UN وقد رُصد لهذه الأغراض مبلغ 19 بليون روبل، منها 5.9 بليون روبل رصدت في الميزانية الاتحادية في عام 2008 و 7.168 بليون روبل في عام 2009.
    In 2008, the federal budget allocated only 23 per cent of the funding needed for Aboriginal child welfare. UN وفي عام 2008، خصصت الميزانية الاتحادية 23 في المائة فقط من الأموال المطلوبة لرعاية أطفال السكان الأصليين.
    Discussions on economic matters focused on federal competences and functions as well as the federal budget. UN وركزت المناقشات المتعلقة بالمسائل الاقتصادية على الاختصاصات والوظائف الاتحادية، فضلا عن الميزانية الاتحادية.
    Discussions on economic matters focused on federal competences and functions as well as the federal budget. UN وركزت المباحثات بشأن المسائل الاقتصادية على الاختصاصات والوظائف الاتحادية، فضلا عن الميزانية الاتحادية.
    The federal budget funds provided between 2002 and 2009 for the programme-related measures carried out in the vicinity of Chernobyl, at the prices for the corresponding years, exceeds 3 billion roubles. UN وتزيد أموال الميزانية الاتحادية المرصودة بين عامي 2002 و 2009 من أجل التدابير المتعلقة بالبرامج والمضطلع بها على مقربة من تشيرنوبيل، بأسعار السنوات المقابلة، عن 3 بلايين روبل.
    For example, in the 2002 federal budget, more resources were reallocated to all social spheres. UN وعلى سبيل المثال أُعيد تخصيص المزيد من الموارد في الميزانية الاتحادية لعام 2002 لجميع المجالات الاجتماعية.
    For example, in the 2002 federal budget, more resources were reallocated to all social spheres. UN وعلى سبيل المثال أُعيد تخصيص المزيد من الموارد في الميزانية الاتحادية لعام 2002 لجميع المجالات الاجتماعية.
    The continued federal budget surpluses in fiscal year 1999 contributed to the general view that the policy of low interest rates would be sustained. UN وساهم استمرار تحقيق فائض في الميزانية الاتحادية خلال السنة المالية 1999 في وجهة النظر الداعية إلى إبقاء أسعار الفائدة في مستوى منخفض.
    The decline was due to the Austrian Government's need to limit the federal budget. UN ويعود الانخفاض إلى حاجة الحكومة النمساوية في تقليص الميزانية الاتحادية.
    The elimination of the federal budget deficit in fiscal year 1997 contributed to the view that interest rates would be kept low. UN وساهم القضاء على العجز في الميزانية الاتحادية في السنة المالية ١٩٩٧ في وجهة النظر الداعية إلى إبقاء أسعار الفائدة منخفضة.
    :: Author of a number of initiatives aimed at improving the legislation governing federal budget process and controls. UN :: طرح عددا من المبادرات الرامية إلى تحسين التشريع المنظم لعملية وضع الميزانية الاتحادية وضوابطها؛
    The federal budget for 2006 provides for the possibility of writing off 100 per cent of the debt owed to Russia by the poorest countries. UN وتوفر الميزانية الاتحادية لعام 2006 إمكانية شطب جميع الديون المستحقة لروسيا على أفقر البلدان.
    6.2 The State party claims that according to article 50, paragraph 5, of the Criminal Procedure Code, the Russian federal budget covers expenses for a lawyer appointed by a court, an investigator or a prosecutor. UN 6-2 وتدعي الدولة الطرف أن الفقرة 5 من المادة 50 من قانون الإجراءات الجنائية تنص على أن تُدفع أتعاب المحامي الذي تُعيِّنه المحكمة أو المحقق أو المدعي العام، من ميزانية الاتحاد الروسي.
    Comes across a very, very strange line item in the federal budget. Open Subtitles والميزانية بندًا غريبًا جدًا في الميزانية الفيدرالية
    80. The National Institute of Social Development (INDESOL) supported seven specific projects on gender violence in 2004, allocating a federal budget of 1,830,000 pesos to promote CSOs specializing in this area. UN 80 - وفي عام 2004، دعم المعهد الوطني للتنمية الاجتماعية سبعة مشاريع محددة في مجال العنف القائم على أساس الجنس، فرصد ميزانية اتحادية قدرها 000 830 1 بيسو لدعم منظمات المجتمع المدني المتخصصة في هذا المجال.
    Moreover, the President had recently adopted a strategy whereby federal budget outlays for development cooperation would reach $400-500 million a year in the coming years. UN وفضلا عن ذلك، اعتمد الرئيس مؤخرا استراتيجية بموجبها تصل مصروفات الميزانية الفدرالية في سبيل التعاون الإنمائي في السنوات القادمة إلى مابين 400 و 500 مليون دولار في السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus