"federal crime" - Traduction Anglais en Arabe

    • جريمة فيدرالية
        
    • جريمة فدرالية
        
    • جريمة إتحادية
        
    • جريمة اتحادية
        
    • جريمة فيدرالي
        
    • جريمة فيدراليه
        
    • جريمة فيديرالية
        
    • الجنائي الاتحادي
        
    If this was stolen from there, we're accessories to a federal crime. Open Subtitles ،إذا كان هذا مسروقًا من هناك سنكون شركاء في جريمة فيدرالية
    - He committed a federal crime. - On Army land. Open Subtitles ـ لقد ارتكب جريمة فيدرالية ـ على أرض عسكرية
    You violated a US government quarantine and that's a federal crime. Open Subtitles لقد إنتهكت حجر صحى حكومى أمريكى و هذه جريمة فيدرالية
    No, no, you can't do this, it's a federal crime. Open Subtitles لا، لا يمكنك فعل هذا، إنها جريمة فدرالية.
    Jab one more eye and it's a federal crime. Open Subtitles إطعنْ عينَ أكثرَ واحدة وهو جريمة إتحادية.
    The Federal Executive has just introduced a bill before Congress to make attacks against journalists a federal crime. UN وقد تقدمت السلطة التنفيذية الاتحادية تواً بمشروع قانون إلى الكونغرس لجعل الهجمات ضد الصحفيين جريمة اتحادية.
    You entered a federal crime scene without permission. Open Subtitles لقد دخلت مسرح جريمة فيدرالي من دون تصريح
    You've involved me in a serious federal crime, here. Open Subtitles لقد ورطت نفسي في جريمة فيدرالية خطيرة، هنا
    In fact, I'll make sure that he doesn't get bail at all, because hacking into the bar is a federal crime, and if he can do that, he sure as hell can flee the country. Open Subtitles في الواقع, سأتأكد انه لا يحصل على كفالة نهائيا لأن اختراق النقابة هي جريمة فيدرالية واذا كان يستطيع ذلك
    Cyber bullying is a federal crime, Ismail. A federal crime. Open Subtitles البلطجة عبر الإنترنت هي جريمة فدرالية يا اسماعيل جريمة فيدرالية
    If you're helping him in any way, that constitutes a federal crime. Open Subtitles و إذا كنتي تساعدينه بأي طريقة فهذه تعتبر جريمة فيدرالية
    Right,'cause it's a federal crime to love weddings. Open Subtitles صحيح ، لأنها جريمة فيدرالية أن أحب الزفاف ؟
    You know it's a federal, a god damned federal crime! Open Subtitles أنت تعلم إنها فيدرالية جريمة فيدرالية لعينة
    Impersonating an FBI agent is a federal crime. Open Subtitles انتحال صفة عميل بمكتب التحقيقات الفيدرالي هو جريمة فيدرالية
    Impersonating an FBI agent is a federal crime. Open Subtitles إنتحال شخصية عميل مكتب التحقيقات الفيدرالية لهو جريمة فيدرالية
    And you committed mail fraud or email fraud, which is potentially, like, a federal crime. Open Subtitles لقد إرتكبت جريمة بريدية , أو بريدية إلكترونية والتي تعتبر جريمة فدرالية
    You should know marijuana is a federal crime, so if you're gonna get arrested, don't let it be for that cheap-ass skunk weed. Open Subtitles يجب ان تعرفوا ان الماريجوانا جريمة فدرالية اذا كنتم ستذهبون للسجن لا تذهبوا لأجل الحشيش.
    Obstructing an FBI investigation is a federal crime. Open Subtitles عَرْقَلَة تحقيق مكتب التحقيقات الفدرالي جريمة إتحادية.
    79. In Mexico, individuals who commit a federal crime can be extradited. UN 79 - في المكسيك، يمكن تسليم الأشخاص الذين يرتكبون جريمة اتحادية.
    I disagree. Those Woodchucks disturbed a federal crime scene. Open Subtitles أخلافكِ الرأي,هؤلاء الفتيات أفسدن موقع جريمة فيدرالي
    Insulting officials is a federal crime. Open Subtitles اهانة ضابط تعتبر جريمة فيدراليه
    Federal prisoner convicted by a federal judge of a federal crime escapes from a federal prison, and you, the Federal Bureau of Investigation, you call a local cop... me. Open Subtitles سجين فيديرالي مُدان على يد قاضٍ فيديرالي بسبب جريمة فيديرالية يهرب من سجن فيديرالي و أنت, من المباحث الفيديرالية
    The Committee reiterates its previous recommendation that the State party should enact a federal crime of torture consistent with article 1 of the Convention, which should include appropriate penalties, in order to fulfil its obligations under the Convention to prevent and eliminate acts of torture causing severe pain or suffering, whether physical or mental, in all its forms. UN تكرر اللجنة توصيتها بأن على الدولة الطرف أن تسن قانوناً يعتبر التعذيب جريمة في القانون الجنائي الاتحادي تماشياً مع المادة 1 من الاتفاقية، وينبغي أن يشمل العقوبات المناسبة، وذلك إذا أرادت الامتثال للالتزامات المترتبة عليها بموجب الاتفاقية، تلك الالتزامات التي تقضي بحظر جميع أشكال التعذيب التي تتسبب في آلام أو معاناة شديدة، جسدية كانت أم نفسيه، والقضاء على تلك الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus