"feel bad about" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشعر بالسوء حيال
        
    • تشعر سيئة عن
        
    • أشعر بالسوء تجاه
        
    • أشعر بالذنب حول
        
    • أشعر بالضيق حول
        
    • يشعر سيئة عن
        
    • تشعرين بالسوء
        
    • أشعر بالذنب حيال
        
    • أشعر بالسوء من
        
    • أشعر بسوء تجاه
        
    • أشعر بسوء حيال
        
    • يشعر بالسوء حيال
        
    • يشعرون بالأسى على
        
    • اشعر بشعور سيء
        
    • الشعور بسوء عن
        
    Hey, I'm right on this one, and you're not making me feel bad about it. Open Subtitles مرحباً , أنا محق بشأن ذلك وأنتِ لن تجعليني أشعر بالسوء حيال ذلك
    You're my little miracle, and I'm not gonna feel bad about that. Open Subtitles انت معجزتي الصغيره ولن أشعر بالسوء حيال ذلك
    I'm really, really sorry for making you feel bad about wanting to spend time with your dad. Open Subtitles أنا حقا، آسف حقا لتجعلك تشعر سيئة عن الرغبة في قضاء بعض الوقت مع والدك.
    I swear, it is impossible to feel bad about anything when I'm around him. Open Subtitles أقسم . انه من المستحيل ان أشعر بالسوء تجاه اي شيء وهو معي
    Yeah, I still feel bad about what I did to that Charlie chaplin statue, but when it came to life, it scared the hell out of me. Open Subtitles نعم، ما زلت أشعر بالذنب حول ما فعلته إلى أن تشارلي شابلن تمثال، ولكن عندما جاء إلى الحياة، خائفا من جحيم لي.
    I feel bad about leaving you high and dry. Open Subtitles أنا أشعر بالضيق حول يترك لك مرتفعة وجافة.
    I just didn't want you to feel bad about it. Open Subtitles أنا فقط لا يريدون لك أن يشعر سيئة عن ذلك.
    Well, don't be nice to me and make me feel bad about it. Open Subtitles حسنا , لا تكونى جيده معى وأجعلينى أشعر بالسوء حيال ذلك
    Gosh, I'm a mess. I don't feel bad about it, though. Open Subtitles يا إلهي ، أنا في حال فوضوي لا أشعر بالسوء حيال الأمر ، رغم هذا
    Don't make me feel bad about it. Open Subtitles أنا متوتر, لا تدعني أشعر بالسوء حيال هذا
    That doesn't make me feel bad about myself at all. Open Subtitles هذا لا يجعلني تشعر سيئة عن نفسي على الإطلاق.
    I'm Walden, and I get off on making Alan feel bad about himself. Open Subtitles أنا والدن، وأنا النزول على جعل آلان تشعر سيئة عن نفسه.
    We really do feel bad about this though. Open Subtitles نحن حقا لا تشعر سيئة عن هذا بالرغم من ذلك.
    I don't feel bad about that at all. Open Subtitles أنا لا أشعر بالسوء تجاه ذلك على الإطلاق.
    And I know that I hurt your feelings and I feel bad about that. Open Subtitles . وأنا أعرف بأننى آذيت مشاعركم وأنا أشعر بالذنب حول ذلك
    I feel bad about the wizard commercial, so I want to make it up to you. Open Subtitles أنا أشعر بالضيق حول الاعلان المعالج، لذلك أريد أن جعل الأمر متروك لكم.
    I'm trying to feel bad about it, but my face keeps doing this. Open Subtitles أنا أحاول أن يشعر سيئة عن ذلك، ولكن وجهي يحتفظ به هذا.
    Sometimes, I think you let people make you feel bad about yourself. Open Subtitles احياناً , اعتقد بأنك تسمحين للناس بجعلك تشعرين بالسوء تجاه نفسك
    Think about it. I lost their fucking cat. I feel bad about it. Open Subtitles فكري بالأمر ، لقد أضعت القط أشعر بالذنب حيال الأمر
    I feel bad about embarrassing him, but I was very clear about this. Open Subtitles أشعر بالسوء من إحراجه، لكنني كنت واضحة للغاية بشأن هذا.
    I feel bad about how we ended things. Open Subtitles أشعر بسوء تجاه الطريقة التي أنهينا فيها الأمور.
    Am I supposed to feel bad about that? Open Subtitles هل يُفترض أن أشعر بسوء حيال الأمر؟
    Don't make the man feel bad about something beautiful. Open Subtitles لا تجعل الرجل يشعر بالسوء حيال شيء جميل
    To make the fatties feel bad about themselves. Open Subtitles لأجعل البُدناء يشعرون بالأسى على أنفسهم.
    You know, I know I am supposed to feel bad about what I said, but I do not. Open Subtitles من الاشتراكية الاوروبية اتعلم , انا اعلم انه من المفترض بي ان اشعر بشعور سيء
    So that we could feel bad about ourselves? Open Subtitles لماذا ؟ لكي نتمكن من الشعور بسوء عن أنفسنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus