"feel if" - Traduction Anglais en Arabe

    • شعورك لو
        
    • شعورك إذا
        
    • شعورك إن
        
    • ستشعر إذا
        
    • ستشعر لو
        
    • تشعرين لو
        
    • تشعر إذا
        
    • تشعر لو
        
    • أشعر إذا
        
    • شعورك اذا
        
    • شعورها لو
        
    • شعورى لو
        
    • سأشعر إذا
        
    • ستشعر إن
        
    • يَشْعرُ إذا
        
    how would you feel if I Ieft you for this... specsy? Open Subtitles ما هو شعورك لو تركتك انا من اجل صاحبة النظارة
    How would you feel if some girl did that to you? Open Subtitles كيف سيكون شعورك لو فعلت فتاة ما هذا بك ؟
    Well, how would you feel if my sleeping cindy Open Subtitles حسنا، كيف سيكون شعورك إذا بلدي سيندي النوم
    Listen, how would you feel if I just disappeared? Open Subtitles الاستماع، كيف سيكون شعورك إذا كنت فقط اختفى؟
    Okay, when you die, how would you feel if a bunch of judgmental creeps, celibate against their will, snarkily reported on every fucking detail of your body decomposing? Open Subtitles حسنا، عندما تموتين كيف سيكون شعورك إن كانت مجموعة من المتطفلين عُزّب بدون إرادتهم
    The whole thing got me thinking about how it would feel if I really looked like the person Open Subtitles حصلت على كل شيء لي التفكير حول الكيفية التي ستشعر إذا كنت حقا بدا مثل الشخص
    Or better yet, how are you gonna feel if next time he kills someone you know? Open Subtitles أو أفضل كيف ستشعر لو قتل أحداً تعرفهُ لاحقاً؟
    How would you feel if you had undergone such an operation? Open Subtitles كيف سيكون شعورك لو خضعت لـ عميلةٍ مُشابهة لها ؟
    So you know how you would feel if somebody took him away from you forever. Open Subtitles إذا ما سيكون شعورك .لو أخذهُ شخص منكَ للأبد
    How would you feel if someone took your child? Open Subtitles كيف سيكون شعورك لو شخص اخذ طفلك ؟
    How would you feel if I got abducted on my way home? Open Subtitles ما هو شعورك لو اختطفت في طريقي الى المنزل؟
    Sweet Tee how would you feel if somebody owed you money Open Subtitles ماذا سيكون شعورك لو ان احداً يدين لك بمال
    How would you feel if I contacted your mother behind your back? Open Subtitles كيف سيكون شعورك إذا اتصلت أمك وراء ظهرك؟
    How would you feel if your mother lied to you all my life? Open Subtitles كيف سيكون شعورك إذا كذبت أمك لك كل حياتي؟
    How would you feel if I went out dancing with my face painted human pink? Open Subtitles كيف سيكون شعورك إن خرجت للرقص مع اللون الوردي البشري على وجهي؟
    That's temporary compared to the pain you will feel if you don't tell me what I need to know. Open Subtitles هذا هو مؤقت مقارنة إلى الألم الذي ستشعر إذا كنت لا تقول لي ما تحتاج إلى معرفته.
    Well, how would you feel if we sold them something that turned out to be valuable? Open Subtitles حسنٌ، كيف ستشعر لو بعناهم شيئا اتّضح فيما بعد أنّه ذو قيمة؟
    These kids are all I've got, so I know how I'd feel if I was in your place. Open Subtitles هؤلاء الأطفال كل ما أملك , لذلك أعرف كيف تشعرين لو كنت مكانك
    How would you feel if you're hit by 20 shots? Open Subtitles كيف لك أن تشعر إذا أطلقوا عليك 20 طلقة ؟
    How would you feel if you had to protect Americans at $28 a day and then bring your own bullets? Open Subtitles كيف تشعر لو امرت ان تحمي الأمريكان مقابل 28 دولار في اليوم وذخيرة سلاحك منك ؟
    Dora, I feel if you love someone, set him free. Open Subtitles دورا، أشعر إذا كنت تحب شخصا ما، إطلاق سراحه.
    How would you feel if someone accused you of something like that? Open Subtitles كيف سيكون شعورك اذا كان شخص ما اتهم لكم شيء من هذا القبيل؟
    How do you imagine she would feel if she were told you were suffering some awful, degrading abuse and that the only way she could end it would be to betray your trust? Open Subtitles كيف تتخيل شعورها لو أخبرتك أنّك كُنت تعاني من سوء معاملة فظيعة والطريقة الوحيدة لإنهائها هو خيانة ثِقتك؟
    Personally, I don't know how I would feel if I'd just murdered my husband, but wouldn't exactly be shock, would it? Open Subtitles شخصيا, انا لا اعرف, كيف سيكون شعورى لو كنت قتلت زوجى للتو ولكنه لن يكون صدمة بالضبط أعنى,انه لن يكون هناك عنصر المفاجأة
    Not to mention the resentment I'd feel if I was forced to break in a new drinking buddy. Open Subtitles ناهيك عن الاستياء سأشعر إذا اضطررت لكسر في الشرب الأصدقاء الجدد.
    How would you feel if I came into your home and threw that horrible secret in your face? Open Subtitles بم ستشعر إن دخلت بيتك ولوّحت بذلك السر البشع في وجهك؟
    Like how he would feel if his hatred for one person should inadvertently spill over onto another. Open Subtitles مثل كَمْ هو يَشْعرُ إذا كراهيتِه لشخصِ واحد يَجِبُ أَنْ بشكل غير مقصود إطفحْ في آخرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus