"feel that way" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشعر بهذه الطريقة
        
    • تشعر هكذا
        
    • أشعر بهذه الطريقة
        
    • تشعر بتلك الطريقة
        
    • تشعرين بهذا
        
    • تشعرين بهذه الطريقة
        
    • تشعرين هكذا
        
    • تشعر بهذا
        
    • أشعر بتلك الطريقة
        
    • أشعر بذلك
        
    • يشعر بهذه الطريقة
        
    • هذا شعورك
        
    • تشعر بذلك
        
    • أشعر هكذا
        
    • يشعر بتلك الطريقة
        
    Well, I'm sorry to hear you feel that way. Open Subtitles حسنا، أنا آسف لسماع كنت تشعر بهذه الطريقة.
    Oh, I'm sorry you feel that way, but it really doesn't matter. Open Subtitles أوه، أنا آسف إنك تشعر هكذا ولكن هذا فعلاً لا يهم
    Well, I don't feel that way about you either. Open Subtitles حسنا, أنا لا أشعر بهذه الطريقة نحوك أيضا
    No, listen, honey. I don't want you to feel that way. Open Subtitles كلا, أسمع يا عزيزي لا أريدك أن تشعر بتلك الطريقة
    I'm sorry you feel that way, Skye, but I'm proud of my efforts, and I wanted to share that with the class. Open Subtitles آسفة أنك تشعرين بهذا يا سكاي لكنني فخورة بجهودي وأردت أن أشارك ذلك مع الفصل
    I am sorry you feel that way, but we think that it's time you commit to this project, and that you commit to the family, as a matter of fact. Open Subtitles أعتذر لأنك تشعرين بهذه الطريقة ولكننا نعتقد أنه قد حان الوقت لتلتزمي بهذا المشروع وأن تلتزمي بهذه العائلة
    If you feel that way,just forget about it, okay? Open Subtitles لو انك تشعرين هكذا انسى الامر فحسب، طيب؟
    Listen, Ty, I know you feel that way right now, but... Open Subtitles إسمع.. تاي، أنا أعلم بأنك تشعر بهذا الشعور الأن.. لكن
    Well, I don't feel that way about you, either. Open Subtitles حسنا, وأنا لا أشعر بتلك الطريقة نحوك أيضا
    That's too bad, but I don't feel that way about you. Open Subtitles هذا أمر سيئ للغاية ، لكننى لا أشعر بذلك تجاهك
    You know, I just don't feel that way about you. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فقط لا يشعر بهذه الطريقة عنك.
    - Naturally, you'd feel that way but that's not how it went. Open Subtitles ــ أنا أخفقت ــ من الطبيعي، أنك تشعر بهذه الطريقة لكن ذلك ليس بصحيح
    Well, I'm sorry you feel that way. Open Subtitles حسناً, انا مُتأسف بإنك تشعر بهذه الطريقة
    I'm sorry you feel that way. Open Subtitles . آسف لأنك تشعر بهذه الطريقة , ما زلت سأفعل ذلك
    Well, I'm grateful that you feel that way, sir, because, well, I need a favor. Open Subtitles أنا ممتن لأنكَ تشعر هكذا يا سيدي لأنني في الحقيقة بحاجة إلى معروف
    I'm so glad you feel that way, because it is your responsibility to notify all the surviving relatives. Open Subtitles جيد أنك تشعر هكذا لأنها مسؤولية إبلاغ كل الأقارب الناجين
    But I am scared to touch my food, and I don't want to feel that way at our wedding. Open Subtitles ولكني خائفة بأن ألمس طعامي ولا أريد أن أشعر بهذه الطريقة في يوم زفافنا
    Right,'cause a-a woman could never feel that way about me. Open Subtitles صحيح، لأن المرأة لايمكنها أن تشعر بتلك الطريقة تجاهي
    Shit, well, sorry you feel that way, but you know what, it doesn't change the fact... Open Subtitles تباً، حسناً يؤسفني أنكِ تشعرين بهذا لكن أتعرفين ماذا .. هذا لا يغير حقيقة
    I'm sorry you feel that way. I understand your frustration. Open Subtitles آسف بإنكِ تشعرين بهذه الطريقة أنني أتفهم أحباطكِ
    I'm sorry if I made you feel that way because that is the last thing that I meant to be. Open Subtitles اسف اذا جعلتك تشعرين هكذا لان هذآ اخر شيء أفكر ان اكونه
    Okay, ifyou feel that way about it, then fight them. Open Subtitles حسناً، إذا كنت تشعر بهذا الإحساس. فعليك أن تقاتله.
    I'm so glad that I didn't do anything because I got on anti-depressants and now I don't feel that way. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأني لم أفعل شيئاً لأني تناولت ادوية مضادة للإحباط ولا أشعر بتلك الطريقة الآن
    Mm, well, sometimes I feel that way, too. Oh. I mean, honestly, that is the most grotesque country I have ever been to Open Subtitles حتّى أنا، أشعر بذلك أحيانا أيضاّ. صِدقاً، تلك أغرب دولة
    I'm part of a majority because a lot of us feel that way. Open Subtitles أنا جزء من أغلبية لأن الكثير منا يشعر بهذه الطريقة.
    Well, I'm sorry you feel that way. Now then, if you'll excuse us. Open Subtitles يؤسفني أنّ هذا شعورك نحوي الآن، إن سمحتِ لنا
    Hey, I'm sure the Professor wouldn't want you to feel that way about it. Open Subtitles هي.إنني متأكد من أن البروفيسور لم يكن ليريدكي أن تشعر بذلك الشكل تجاه ذلك
    Sometimes I feel that way when I'm at a boring dinner party. Open Subtitles أشعر هكذا أحياناً عندما أحضر حفلة عشاء مملة.
    He's not going to feel that way for too much longer. Open Subtitles إنه يكبر و لن يشعر بتلك الطريقة لوقتٍ طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus