"feeling better" - Traduction Anglais en Arabe

    • تشعر بتحسن
        
    • تشعرين بتحسن
        
    • أتشعرين بتحسن
        
    • أتشعر بتحسن
        
    • شعور أفضل
        
    • تحسنت
        
    • تشعر بتحسّن
        
    • أشعر بتحسن
        
    • أتشعر بتحسّن
        
    • يشعر بتحسن
        
    • شُعُور بالتحسّن
        
    • بحال أفضل
        
    • تشعر بالتحسن
        
    • تحسن
        
    • تتحسن
        
    Maybe we should talk about this when you're feeling better. Open Subtitles من الممكن ان نتكلم عن هذا عندما تشعر بتحسن
    You got to tell her as soon as she's feeling better, she has to get a job and pay the green card guy back. Open Subtitles عليك ان تخبريها بمجرد أن تشعر بتحسن عليها ان تحصل علي عمل وترد اموال رجل البطاقة الخضراء
    But you said your treatments are working, and you're feeling better. Open Subtitles لكنك قلتي ان العلاج بدأ مفعوله وأنك بدأت تشعرين بتحسن
    I was just coming to check on you. You feeling better? Open Subtitles لقد أتيت لأطمئن عليك فحسب أتشعرين بتحسن ؟
    So are you feeling better about the press conference thing? Open Subtitles إذاً، أتشعر بتحسن بخصوص موضوع المؤتمر الصحفي؟
    I'm glad you're feeling better. Do you want some more of that chowder for lunch? Open Subtitles هذا شعور أفضل هل تريد المزيد من اللبن على الغداء ؟
    Show the doctor that you're feeling better, and then we can get you out of here, okay? Open Subtitles اظهر للطبيب انك تشعر بتحسن و بعدها نخرجك من هنا حسنا؟
    Didn't you say that it started out feeling better A little bit at a time when it happened to you? Open Subtitles ألم تقل أنكَ بدأتَ تشعر بتحسن قليلًا عندما حدث ذلك معك؟
    So, whether or not you really were feeling better, you made sure that they both thought you were. Open Subtitles إذاً، سواء كنت تشعر بتحسن أو لا تأكدتَ من أنهما تظنّان أنك كنت تشعر بتحسن
    Maybe it's best I come when you're feeling better. Open Subtitles ربما من الأفضل أن آتي عندما تشعرين بتحسن.
    I think, right now, you just need to focus on feeling better, Detective. Open Subtitles أعتقد أنكِ الآن بحاجة إلى التركيز على أن تشعرين بتحسن أيتها المُحققة
    No need. All that's important is you're feeling better now. Open Subtitles لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن
    Hey, hon. feeling better? Open Subtitles أهـلاً، عـَزيزتي، أتشعرين بتحسن ؟
    feeling better, or do you need to keep looking at rooms? Open Subtitles أتشعر بتحسن أم ستظل تبحث في الغرف ؟
    We always get letters from these guys telling us how our songs have helped and go home feeling better and back to their schools. Open Subtitles نحن دائما الحصول على رسائل من هؤلاء الرجال يقولون لنا كيف ساعدت أغانينا والعودة الى الوطن شعور أفضل والعودة إلى مدارسهم.
    We're sorry she couldn't make it, but the girls and I hope she's feeling better. Open Subtitles نحن أسفين أنها لم تتمكن من القدوم, لكن أنا والفتيات نأمل أن تكون تحسنت.
    I'm glad you're feeling better. Welcome to your new home. Open Subtitles يسرّني أن تشعر بتحسّن أهلاً بك في موطنك الجديد
    If it ain't feeling better next week, I'll go to the vet and get some pills. Open Subtitles إذا لم أشعر بتحسن الأسبوع المقبل سأزور طبيب بيطري و أحصل على بعض الحبوب
    Are you really feeling better? Open Subtitles أتشعر بتحسّن حقًّا؟
    * Hallelujah * I think he's feeling better, guys. Open Subtitles أظن أنه يشعر بتحسن يارفاق شكرا ً لكم
    feeling better about yourself, aren't you? Open Subtitles شُعُور بالتحسّن حول نفسك، أليس كذلك؟
    I'm definitely feeling better, but being the boss does not suck. Open Subtitles إنني أشعر بحال أفضل بالتأكيد ولكن كوني الرئيس ليس سيئاً
    Give my love to your mum, honey, I'm so glad she's feeling better. Open Subtitles أرسلي تحياتي إلى أمكِ يا عزيزتي، سعيدة جدًا أنها تشعر بالتحسن.
    And, baby, you may think you're feeling better, but you're not. Open Subtitles ويا عزيزتي, ربما تشعر بأنك في تحسن ولكنك لست كذلك
    I told him you'd be happy to talk, but to give you a few days when you're feeling better. Open Subtitles قلت له إنك ستكون سعيدا بالتحدث إليه وطلبت منه أن يمهلك بضعة أيام حتى تتحسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus