"female teachers" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدرسات
        
    • المعلمات
        
    • معلمات
        
    • مدرسات
        
    • للمعلمات
        
    • للمدرسات
        
    • المدرِّسات
        
    • المعلّمات
        
    • والمدرّسات
        
    • المُدرسات
        
    • والمدرسات
        
    • والمعلّمات
        
    • للمعلّمات
        
    • للمدرِّسات
        
    In both countries, female teachers tended to be concentrated in the lower grades that also paid lower salaries. UN وفي كلا البلدين، كانت المدرسات يجنحن إلى التركز في الصفوف الدنيا التي تنخفض أيضا فيها المرتبات.
    She also wondered how female teachers exercised their profession, and whether they were allowed to teach male students. UN وتساءلت أيضا عن كيفية ممارسة المدرسات لمهنتهن، وعما إذا كان يسمح لهن بتدريس الذكور من التلاميذ.
    For girls, the reasons include distance of school from the residence, inadequate numbers of female teachers, lack of toilet facilities, etc. UN وبالنسبة للفتيات تشمل الأسباب المسافة بين المدرسة ومكان السكنى والنقص في أعداد المدرسات وعدم وجود مراحيض وما إلى ذلك.
    At primary school level there are more male teachers than female teachers. UN وعلى مستوى المدارس الابتدائية، يزيد عدد المعلمين الذكور عن عدد المعلمات.
    The recruitment of more female teachers reduced the fear of sexual harassment and at the same time provided role models for girls. UN فتوظيف عدد أكبر من المعلمات يحد من خوف الفتيات من التحرش الجنسي ويوفر لهن في الوقت نفسه قدوة يحتذين بها.
    Female pupils received such punishment from female teachers; where none was available, written authorization from the head of the school was required. UN وتوقع هذا العقاب على التلميذات معلمات اناث؛ وفي حالة عدم وجود معلمة، يلزم الحصول على إذن كتابي من ناظر المدرسة.
    The presence of female teachers may reduce the incidence of violence and create safer school environments for girls. UN ويمكن أن يخفف وجود مدرسات من حدة هذه المشكلة ويهيئ بيئة دراسية أكثر أمنا للفتيات.
    Furthermore, UNESCO promoted advocacy activities on the status and role of female teachers in Pakistan during the Education for All Week. UN وبالإضافة إلى ذلك، عززت اليونسكو أنشطة الدعوة لصالح مركز ودور المدرسات في باكستان في إطار أنشطة أسبوع التعليم للجميع.
    As a result of these efforts, the proportion of female teachers at universities and junior colleges rose to 20.6% in FY2008. UN ونتيجة لهذه الجهود، ارتفعت نسبة المدرسات في الجامعات والكليات المتوسطة إلى 20.6 في المائة في السنة المالية 2008.
    These efforts are thought to have contributed to the recent increase in the proportion of female teachers. UN ومن المعتقد أن هذه الجهود أسهمت في الزيادة الحديثة في نسبة المدرسات.
    Give priority to developing and training female teachers in rural areas and remote ethnic areas. UN :: إعطاء الأولوية لتطوير وتدريب المدرسات في المناطق الريفية والمناطق الإثنية النائية.
    Monitor and collect the number of female teachers and assign them to appropriate positions at each locality. UN :: رصد وجمع المدرسات وتكليفهن بوظائف ملائمة في كل دائرة محلية؛
    The number of female teachers will be increased and more educational facilities for girls constructed. UN وسيزداد عدد المدرسات وبناء مزيد من المرافق التعليمية للفتيات.
    Most female teachers are employed in Primary public schools and private All Age schools. UN أما معظم المعلمات فيعملن في المدارس العامة الابتدائية ومدارس كل الأعمار الخاصة.
    Regarding the number of foreign teachers employed by the Government, she said that all female teachers were currently Bahraini citizens. UN وفيما يتعلق بعدد المعلمين الأجانب الذين تستخدمهم الحكومة، قالت إن جميع المعلمات يحملن الآن الجنسية البحرينية.
    In conjunction with the Ministry of Education, Culture and Science, the influx of female teachers and managers in green education is being monitored. UN ويجري رصد تدفق المعلمات والمديرات إلى التعليم في قطاع الزراعة بالاشتراك مع وزارة التعليم والثقافة والعلوم.
    However, female teachers are overrepresented in lower levels of education and tend to be clustered in urban schools, in particular in developing countries. UN ومع ذلك، فإن المعلمات ممثلات تمثيلا زائدا في المستويات الأدنى للتعليم ويملن إلى التجمع في المدارس الحضرية، وبخاصة في البلدان النامية.
    A number of female teachers have also been employed at community-based schools for girls. UN كما وظِّف عدد من المعلمات لتعليم الفتيات في المدارس المجتمعية.
    The Ministry of Education endeavours to offer incentives for people to work in remote and distant areas of the country with a view to supplying the schools in such areas with female teachers. UN وتعمل وزارة التربية على توفير حوافز للعمل في المناطق النائية والمنعزلة من البلاد حتى يمكن توفير معلمات في مدارس تلك المناطق باﻹضافة إلى توفير حوافز مادية وتوفير بيوت للسكن مجانية.
    In sub-Saharan Africa, the presence of female teachers results in enrolment of more girls in primary school. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، هناك علاقة متبادلة بين وجود مدرسات وارتفاع مستويات إلتحاق الفتيات بالمدارس الابتدائية.
    Percentage of female teachers in the Bahamas by school type UN النسبة المئوية للمعلمات في جزر البهاما حسب نوع المدرسة
    The high percentage of female teachers in primary schools illustrates advantages that would ensue from the notion of gender balance. UN ويشهد ارتفاع النسبة المئوية للمدرسات في المدارس الابتدائية على المزايا التي يمكن تحقيقها من مفهوم التوازن بين الجنسين.
    In total the proportion of female teachers has been found increased by 6.4 per cent from 2004 to 2007. UN وكمجموع كلي وجد أنه حدثت زيادة في نسبة المدرِّسات تبلغ 6.4 في المائة خلال الفترة من 2004 إلى 2007.
    :: Recruitment of more female teachers: there is a strong correlation between the number of female teachers and the number of girls attending schools in Afghanistan. UN :: تعيين المزيد من المعلّمات: يوجد ارتباط قوي بين عدد المعلّمات وعدد الفتيات الملتحقات بالمدارس في أفغانستان.
    This will induce female enrolment and retention thus reducing the gap between the male and female teachers in the country which will eventually help to reduce the cases of sexual harassment of female students by male teachers. UN وذلك سيحمل الإناث على الالتحاق بالمدارس والبقاء فيها، ما يؤدي إلى تضييق الفجوة بين المدرّسين والمدرّسات في البلد، الأمر الذي سيساعد في نهاية المطاف في الحد من حالات التحرش الجنسي بالطالبات من قِبل المدرّسين.
    They may also be asked to account for the impact, or outcome, of these actions, for example whether the number, or percentage, of girls in secondary schools has gone up as a result of more gender-sensitive curricula, better located schools with more safety provisions for girls, and a greater number of female teachers. UN وقد يطلب منها كذلك تعليل أثر أو نتيجة تلك اﻹجراءات ومن ذلك على سبيل المثال أن تُسأل عن مدى ارتفاع أعداد أو نسب الفتيات في المدارس الثانوية نتيجة لاستحداث مناهج دراسية أكثر مراعاة للفوارق بين الجنسين ولبناء مدارس في مواقع أفضل تتضمن ترتيبات أحسن للسلامة فيما يخص الفتيات، ولتوفير أعداد أكبر من المُدرسات.
    female teachers who were no longer allowed to work but were still on the payroll have now lost their incomes as well. UN والمدرسات اللائي لم يعد مسموحا لهن بالعمل ولكن لا يزال اسمهن في جدول المرتبات قد خسرن الآن أيضا دخلهن.
    One of the major duties of these shuras is analysis of security threats against girl's schools and female teachers and provision of local support for school and student protection. UN وتتمثل إحدى المهام الرئيسية لمجالس الشورى هذه تحليل التهديدات الأمنية ضد فتيات المدارس والمعلّمات وتوفير الدعم المحلي للمدارس وحماية الطلاب.
    Table 10.6 Percentage of female teachers in primary schools, 1984-1997 39 UN الجدول 10-6 النسبة المئوية للمعلّمات في المدارس الابتدائية، 1984 - 1987
    116. The overall share of female teachers is 29.7 per cent in all types of schools, of which 35.5 per cent is in primary level, 18.6 per cent in lower secondary level and 11.6 per cent female is in secondary level. UN 116- وتبلغ الحصة العامة للمدرِّسات 29.7 في المائة من كل أنواع المدارس، ومنها 35.5 في المائة للمستوى الابتدائي و18.6 في المائة للمستوى الإعدادي، و11.6 في المائة للمستوى الثانوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus