"femoral artery" - Traduction Anglais en Arabe

    • شريان الفخذ
        
    • الشريان الفخذي
        
    • شريانه الفخذي
        
    • الشريان الفخذى
        
    • شريانك الفخذي
        
    • بالشريان الفخذي
        
    Died of massive blood loss, mostly through the femoral artery. Open Subtitles مات بسبب فقدان دم هائل بسبب تمزق شريان الفخذ
    But he has two fresh avulsions near the femoral artery. Open Subtitles ولكن كان لديه قلعين حديثين بالقرب من شريان الفخذ.
    I'll have to clamp the femoral artery before he bleeds out. Open Subtitles يتحتّم عليّ أن أوصل شريان الفخذ قبل أن يزيد النزيف عن هذا
    So, according to the scan, it looks like this thing's near the femoral artery. Open Subtitles وفقاً للمسح يبدو بأن هذا قرب الشريان الفخذي
    That's how we know that we're in the femoral artery Open Subtitles بتلك الطريقه نعرف أننا وصلنا الى الشريان الفخذي
    It's dumb luck his femoral artery wasn't severed. And we're surrounded. Open Subtitles ولحسن حظه أن شريانه الفخذي لم يُقطع, ونحن محاصرون
    All right, let's get a right femoral artery going. Open Subtitles حسنا ً, لنوقف نزيف الشريان الفخذى الأيمن
    Vampires sometimes like to feed from the femoral artery. Open Subtitles مصاصي الدماء احياناً يحبون أن يتغذوا من شريان الفخذ
    Looks like it may have missed the femoral artery,but I gotta get this bleeding under control. Open Subtitles يبدو إنه ربما أخطىء شريان الفخذ لكني أسيطر على هذا النزيف
    Look at the injuries near the femoral artery. Open Subtitles أنظروا إلى الإصابات بالقرب من شريان الفخذ
    Shot you through and through, Nowhere near the femoral artery. Open Subtitles ولكم من خلال اطلاق النار من خلال , في أي مكان بالقرب من شريان الفخذ.
    If you stressed your leg incorrectly... the tendon could pull that shard of bone out farther than it already is... and sever the femoral artery. Open Subtitles إذا أُجهدت ساقك بشكل خاطئ من الممكن أن يسحب الوتر هذه الكِسرة لمدى أبعد مما هو عليه و يقطع شريان الفخذ
    When we close him up, we'll move over to his other leg, snake a catheter up through the femoral artery and into his heart. Open Subtitles عندما ننتهي منه سنذهب للساق الأخرى سندخل القسطر إلى شريان الفخذ و إلى قلبه
    His femoral artery had been severed in the attack and bled to death at the scene. Open Subtitles وقد قطع الشريان الفخذي له في الهجوم و بليد حتى الموت في مكان الحادث.
    Patient's bleeding internally from a ruptured femoral artery. Open Subtitles لدى المريض نزيف داخلي من الشريان الفخذي الممزق
    This post has got to be really close to his femoral artery. Open Subtitles هذا التموضع قريب جداً من الشريان الفخذي المتصل بالقلب
    I was doing a simple knee replacement, and my hand got all cuckoo and stabbed the patient in the femoral artery. Open Subtitles كنت اؤدي عمليه تغيير ركبه بسيطه ويدي جُنت فجاءه وطعنت المريض في الشريان الفخذي
    In each case, the femoral artery was slashed in a diagonal fashion. Open Subtitles في كل حالة، الشريان الفخذي قد شرطت بطريقة قطرية
    Okay, we're gonna go in percutaneously through the femoral artery, up through the chest, insert and deploy the valve. Open Subtitles حسناً, سنبدأ عن طريق الجلد من خلال الشريان الفخذي إلى الصدر ثم ندخل الصمام
    Looks like he severed his femoral artery. Open Subtitles يبدو أنّه ينزف بشدة من شريانه الفخذي.
    The ring sliced through and nicked your femoral artery. I've really mucked this up, haven't I? Open Subtitles لقد تغلل الخاتم وثقب الشريان الفخذى لقد افسدت الامر تماما اليس كذلك؟
    The strange sensation you now experience comes from the laceration of your femoral artery. Open Subtitles الإحساس الغريب الذي تمرّ به الآن يأتي من تهتّك شريانك الفخذي
    A large blood flow. Deep wound. Looks like it severed the femoral artery. Open Subtitles كثير من تدفق الدم، جرح عميق يبدو مثل قطع بالشريان الفخذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus