I have to now because I can't let this chip fest happen. | Open Subtitles | وجب علي الآن لأنني لا أَستطيع ترك مهرجان رقاق البطاطا يحدث |
They call them sabbats, and this was hardly a freak fest. | Open Subtitles | انهم يطلقون عليه مهرجان لطقوس السحرة وهذا فعلا غامض ومخيف |
Sorry, my other program isn't such a sausage fest. | Open Subtitles | عذراً، بلدي البرنامج الأخرى ليس مثل مهرجان سجق. |
- Reggae. Looks like this reggae fest is a wedding expo. | Open Subtitles | على مايبدو ان مهرجان الريغي هو عباره عن معرض زفاف |
We're doing a cover of a disco song, and my dad is skipping Jazz fest to hear it... | Open Subtitles | نحن نقوم بالتمرن علي أغنية ديسكو ووالدي يفوت مهرجان الجاز للإستماع إليه |
Your cottage fest, all the memories of it are all about one person. | Open Subtitles | مهرجان الكوخ وكل ذكرياته متعلقة بشخص واحد |
One of those 26 farms to decide who will be invited to The Best Super Pig fest in New York City, where it will be unveiled to the world. | Open Subtitles | واحدة من تلك المزارع 26 لتقرير من سيتم دعوتهم إلى أفضل سوبر خنزير مهرجان في مدينة نيويورك، حيث سيتم الكشف عنها للعالم. |
Mm-mm, we're guest-judging the A.V. Club's short-film fest Friday, remember? | Open Subtitles | كلا، نحن حكام الشرف الأي في. مهرجان الأفلام القصيرة، أتذكرين؟ |
How was Cherry fest? Did you make a lot of new friends? | Open Subtitles | كيف كان مهرجان الكرز هل تعرفت على أصدقاء جدد ؟ |
No, no, the grab-a-crab fest just started. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، مهرجان انتزاع السلطعون قد بدأ للتوّ |
You're welcome. And I swear, we will go to reggae fest just as soon as this is over. | Open Subtitles | اننا سوف نذهب الى مهرجان الريغي بعد الانتهاء من هنا |
We like our bocce ball beer fest. | Open Subtitles | نحن نُحب إقامة مهرجان للعب البوتشي بزُجاجات البيرة. |
Your mother and I have quite the End of the World Eve Love fest planned. | Open Subtitles | انا و امك سنحظى بليلة نهاية العالم خطة مهرجان الحب. |
I hate to break up this love fest here, but you and I, | Open Subtitles | أكره أن أفسد مهرجان الحب هذا ولكن أنا وأنت.. |
Dude, renaissance fest next Saturday. The renaissance fest for next Saturday. | Open Subtitles | يا صاح، مهرجان النهضة يوم السبت المقبل، مهرجان النهضة يوم السبت المقبل. |
Fall fest is a cherished tradition. | Open Subtitles | سقوط مهرجان هو تقليد العزيزة. انها مناسبة عائلية. |
Okay, can I not have two seconds to regroup after my fairway fest meltdown? | Open Subtitles | حسناً , هلا أعطيتني ثانيتين فقط لأعادة تجميع صفوفي بعدما انهارت في المهرجان السابق |
Then you can all get back to your suck fest. | Open Subtitles | ثم يمكنكم العودة جميعا إلى كرنفال "المص" |
As tribal chairman, I invite you to party the night away at Rave-N fest. | Open Subtitles | كرئيس عشائري. أَدْعوك لإسْتِمْتاع الليلِ بعيداً في رافين فيست. |
Actually, I don't think I'm gonna have enough time to compete in the ZBZ fest thing because I'm a polymer science major. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لا أعتقد بأنه سَيكونُ لدي وقتُ كافيُ للتَنَافُس في مهرجانِ زي بي زي لأنني بقسم عِلم البلومير. |
Hey! It's not jazz fest. Some of us have toddlers who need to sleep. | Open Subtitles | أنتم، هذا ليس مهرجانًا لموسيقى الجاز، لدى بعضنا رُضَّع يحتاجون للنوم. |
You and I could have a real gab fest. | Open Subtitles | انا و أنت يمكننا أن نحظى بمهرجان من الثرثرة |
I don't want it to turn into a goddamn Bukaki fest. | Open Subtitles | لا أريد أن ينقلب الوضع لمهرجان قذف سوائل |
- My day has been a total crap fest. | Open Subtitles | فيومى قد أصبح كمهرجان فوضوى تماماً |
Uh, if you're looking for john, he's already at thaw fest. | Open Subtitles | إن كنتَ تبحث عن (جون) فهو بالمهرجان بالفعل |
Cultural events of international importance include the Belgrade International Theatre Festival (BITEF), Belgrade Music Festivities (BEMUS), International Film Festival (fest), Encounter of the Children of Europe known as the Joy of Europe. | UN | 416- وتشمل التظاهرات ذات الأهمية الدولية مهرجان بلغراد المسرحي الدولي، واحتفالات بلغراد الموسيقية، ومهرجان الفيلم الدولي، وتجمع أطفال أوروبا المعروف باسم فرحة أوروبا. |