Once a week he was given a few minutes in a bathroom with barely dripping water to shave and wash. | UN | وكان صاحب البلاغ يُمنح بضع دقائق أسبوعياً للحلاقة والاغتسال في حّمام لا يكاد الماء يوجد فيه إلاّ نْزراً. |
Once a week he was given a few minutes in a bathroom with barely dripping water to shave and wash. | UN | وكان صاحب البلاغ يُمنح بضع دقائق أسبوعياً للحلاقة والاغتسال في حّمام لا يكاد الماء يوجد فيه إلاّ نْزراً. |
A few minutes later, North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a grey Gazelle. | UN | وبعد بضعة دقائق رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة رمادية من طراز غازيل. |
The outcome of those discussions certainly enriched the political declaration that we adopted here a few minutes ago. | UN | ومن المؤكد أن نتيجة هذه المناقشات قد أثرت الإعلان السياسي الذي اعتمدناه هنا قبل دقائق قليلة. |
I'm constantly worried, I'm always tired, and in a few minutes, I'm gonna milk myself in a bookstore parking lot. | Open Subtitles | أنا قلقة بإستمرار ومرهقة دائمًا وخلال عدة دقائق سيخرج من ثدي الحليب عنوة وأنا بساحة إنتظار متجر كتب |
There've been several of these in the last few minutes. | Open Subtitles | فقد شهدنا الكثير من الانفجارات خلال الدقائق القليلة الماضية |
The merit of holding a half-day meeting in which high-level participants will be allowed only a few minutes to speak is doubtful at best. | UN | وأقلُّ ما يقال إنه لا فائدة تُرجى من اجتماع يُعقد لنصف يوم ولا يُسمح لكبار المشاركين فيه بالحديث أكثر من بضع دقائق. |
Only a few minutes ago, we were discussing democracies. | UN | قبل بضع دقائق فقط، كنا نناقش موضوع الديمقراطيات. |
I believe that Ambassador Nirupam Sen of India reflected this thought very ably in his quotation of José Martí a few minutes ago. | UN | وأعتقد أن السفير نيروبام سين ممثل الهند قد عبر عن هذه الفكرة باقتدار عند اقتباسه عن خوسيه مارتي قبل بضع دقائق. |
Out here, the fog should dissipate in a few minutes. | Open Subtitles | من هنا، يجب أن الضباب تبديد في بضع دقائق. |
None of our phone conversations last more than a few minutes. | Open Subtitles | ولا واحده من محادثاتنا الهاتفيه أستمرت أكثر من بضعة دقائق |
Oh, your boss shouldn't be more than a few minutes. | Open Subtitles | لا يُفترض برئيسكِ أن يستغرق أكثر من بضعة دقائق. |
Sir, all the housekeepers left a few minutes ago. | Open Subtitles | سيدي جميع عاملات التنظيف غادرن قبل دقائق قليلة |
Since we'll be on more solid footing in a few minutes, | Open Subtitles | بما أننا سنكون على أرض أشد صلابة خلال دقائق قليلة |
You're welcome, sir. We'll be there in a few minutes. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق |
Has anyone come in within the last few minutes? | Open Subtitles | هل جاء أي أحد في الدقائق القليلة الماضية؟ |
It might take a few minutes. So, can I order another bottle? | Open Subtitles | ربنا تأخذ بعض الدقائق إذن، هل أستطيع طلب زجاجة أخرى ؟ |
Reverend, could you give us a few minutes, please? | Open Subtitles | أيها القس, ايمكنك أن تتركنا بعض الوقت, رجاءً؟ |
Mr. Secretary, I only need you for a few minutes. | Open Subtitles | سيدي الوزير، أنا في حاجة لك لدقائق معدودة فحسب |
She was staying in a pension... now she's in a villa a few minutes from the club. | Open Subtitles | .. كانت تمكث فى نزل الأن هى تمكث فى فيلا على بعد دقائق من النادى |
He doesn't always turn the same way, but twice he did, to run parallel with our course for a very few minutes. | Open Subtitles | لم يكن دائما يستدير فى نفس الإتجاه لكنه كرر ذلك مرتين فى أن ينطلق موازيا خط سيرنا لبضع دقائق قليله |
At least you got to have fun for a few minutes. | Open Subtitles | على الأقل أنت يجب أن تقضي وقتا ممتعا لبضعة دقائق. |
He came into my room for a few minutes about 9:30. | Open Subtitles | لقد أتى الى غرفتى لعدة دقائق الساعة 9: 30 م |
Yeah. It's comin'. It'll be here in a few minutes. | Open Subtitles | اجل، انها في الطريق ستكون هنا في غضون دقائق. |
I'm driving a two-cylinder lawn mower, and I've got it floored, and we're still a few minutes from the theater. | Open Subtitles | أنا أقود واثنين من أسطوانات جزازة العشب، ولقد حصلت عليه طوابق، ونحن لا نزال بضع دقائق من المسرح. |