"fiery" - Traduction Anglais en Arabe

    • الناري
        
    • النارية
        
    • ناري
        
    • نارية
        
    • ملتهبة
        
    • الملتهب
        
    • الملتهبة
        
    • مشتعل
        
    • مشتعلة
        
    • ناريه
        
    • ملتهب
        
    • النارى
        
    • الناريةِ
        
    • الناريّة
        
    • متقد
        
    One year on, the flames of that fiery baptism show no sign of dying out. UN وبعد عام، يبدو أن ألسنة اللهب في هذا العماد الناري لم تخمد.
    As in a fiery placed ruled by a guy named Satan? Open Subtitles كما في الناري وضعت يحكمها رجل يدعى الشيطان؟
    And you just can't go around playing with big-people... fiery, flying things. Open Subtitles وأنت فقط لا تستطيع التجول اللعب مع الكبار الأشياء الطائرة النارية
    I knew that I was hiring an actor that was very fiery and volatile, but also capable of a brilliant performance. Open Subtitles كنت أعي أنني أوظف ممثل ناري جداً وغير مستقر، لكن قادر أيضاً على أداء لامع
    I'm not gonna tell a bunch of strangers they're gonna be obliterated by a fiery ball of iron and silicate. Open Subtitles لن أُخبر حُفنةً من الغُرباء أنّهم سيُمحون من الوجود من قِبل كُرةً نارية مكونة من الحديد و السيليكات
    I hear he has a fire hose , deletes a fiery hell at me. Open Subtitles أسمع له خرطوم النار ، حذف الجحيم الناري في وجهي.
    An angel's fiery sword shattered the diamond, so that no one man could ever wield it again. Open Subtitles السيف ملاكا في الناري حطم الماس، بحيث لم يستطع احد من أي وقت مضى تمارس ذلك مرة أخرى.
    "concerning the fiery trial which is to try you, Open Subtitles " بشأن محاكمة الناري الذي هو محاولة لكم،
    I will fight to protect you all from a similar,fiery fate. Open Subtitles سأحارب لحمايتكم جميعا من امثال المصير الناري
    This fiery hurricane rips around the planet in only twelve hours. Open Subtitles يندفع هذا الإعصار الناري حول الكوكب في 12 ساعة فقط بينما تخمد موجة الصدمة ببطء
    Ay, and then there's your mother, who apparently had most of her costume burned off in the fiery depths of you-know-where. Open Subtitles وهناك والدتك والتي من الواضح أن زيها احترق في الأعماق النارية في المكان الذي تعرفونه
    Even if I burn in the fiery pit, it'd be better than spending one more Sunday in this miserable freezing box. Open Subtitles حتى لو كنت أحترق في الحفرة النارية ستكون مكان أفضل من إمضاء يوم أحد آخر في هذا الصندوق البائس المتجمد
    It's basically a magnetic bottle, and the magnetic fields hold the fiery plasma away from the edges. Open Subtitles إنه يمثل قنينة مغناطيسية وتحتجز الحقول المغناطيسية البلازما النارية بعيدا عن الحواف
    Or what about the time you and that pain in my ass from Mossad got my informant killed in a fiery explosion? Open Subtitles و ماذا عن الوقت الذي تسببتي فيه مع ذلك الشخص المزعج جدا من الموساد في مقتل المخبر الخاص بي في إنفجار ناري ؟
    Every atom in your body was produced inside the fiery core of a star. Open Subtitles كل ذرة بأجسادكم تكوّنَت داخل لُبٍ ناري لنجم
    Man's nobility, made transcendent, in the fiery crucible of war. Open Subtitles نبل الرجل، أدلى متعال، في بوتقة نارية من الحرب.
    I mean, here she is dancing every night until 2:00 or later and dodging fiery coins and still she makes it to twice as many classes as most people. Open Subtitles أعنى، ها هى ترقص كل ليلة حتي الساعة الثانية وأكثر و تتعرض لعملات معدنية ملتهبة ولاتزال تسطيع حضور دروسها
    Cites the example of the three youths from the book of Daniel who were tossed into the fiery furnace by King Nebuchadnezzar because they refused to worship him. Open Subtitles يضرب مثلا عن الشبان الثلاثة من سفر دانيال الذين قُذفوا في الفرن الملتهب على يد الملك نبوخذ نصر لأنهم رفضوا أن يعبدوه
    "Quench within "their burning bed, Thy fiery tears, Open Subtitles يطفأ اللهيب بداخل أفرشتهم ،المحترقة و دموعهم الملتهبة
    It's been a long time since it was just about fiery sex. Open Subtitles لا أعلم, مضى وقت طويل لكون المشكلة فقط جنس مشتعل
    Only a madman would think we'll surely crash and explode into fiery bits and pieces if we flew straight down... Open Subtitles بالطبع سنتحطم و ننفجر إلى قطع و أشلاء مشتعلة إن طرنا إلى الأسفل مباشرة
    "When the big that is small... shall again become tall... into fiery rock to rise you must fall." Open Subtitles عندما يصبح الكبير صغيرا" سيعود طويل مره أخرى خلال صخره ناريه " للأرتفاع لابد من السقوط
    It may be wicked, it may mean I go to a fiery and horrible place when I die, but it's too late to stop now. Open Subtitles قد يكون خبيثاً، وقد أذهب لمكان ملتهب ومريع عندما أموت، لكن فات الأوان لأن أتوقف، ولن أفعل ذلك
    But, be careful,'cause remember last time you were in charge, you led our party of D and D adventurers to their fiery deaths. Open Subtitles لقد قدت مجموعتنا من المغامرين لموتهم النارى
    I'm sending you back to the fiery depths where you belong! Open Subtitles أُعيدُك إلى الأعماقِ الناريةِ حيث تَعُودُ
    The fiery creation who defies the laws of man and nature. Open Subtitles الخليقة الناريّة التي تتحدى قوانين الإنسان والطبيعة.
    Yeah, she's a ginger, all right. Full head of fiery, red hair. [Chuckles] Open Subtitles أجل, شعرها كستنائي, رأس أحمر متقد الشعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus