He commits the offence at home, without premeditation, with a firearm. | UN | ويفعل المعتدي فعلته في المنزل، دون سبق إصرار، بسلاح ناري. |
The courts have established that the author injured one policeman with a firearm during his arrest and also violently resisted his apprehension. | UN | وقد قضت المحاكم بأن صاحب البلاغ قد جرح شرطياً بسلاح ناري أثناء عملية القبض عليه وأنه قاوم بعنف أيضاً توقيفه. |
Well, they'll discover that he's not a 28-year-old diabetic, he'll become a John Doe with a gunshot wound, and--and he's not in the system. | Open Subtitles | سيكتشفون أنه ليس مريض سكري في الثامنة والعشرين من عمره سيصبح مريضاً بلا هوية مصاب بطلق ناري وهو ليس مدرجاً في السجلات |
Not even the one who sewed up your gunshot wound? | Open Subtitles | ولا حتى الذي خاط جرح إصابتك بعيار ناري ؟ |
So, yeah, if some 12-year-old furball with a cold fire blaster comes at me or one of my buddies, | Open Subtitles | لذلك أجل ،إذا جاء إليّ طفل عمره 12 عام و معه سلاح ناري أو جاء لأحد رفاقي |
I knew that I was hiring an actor that was very fiery and volatile, but also capable of a brilliant performance. | Open Subtitles | كنت أعي أنني أوظف ممثل ناري جداً وغير مستقر، لكن قادر أيضاً على أداء لامع |
the appropriate marking of any firearm confiscated or forfeited pursuant to article 7 of this Protocol that is retained for official use. | UN | وضع وسم ملائم على أي سلاح ناري يصادر أو يحجز عملا بالمادة ٧ من هذا البروتوكول ويحتفظ به للاستعمال الرسمي. |
The importation of guns is permitted on a replacement only basis while Section 7 makes it an offence to possess an unregistered firearm. | UN | ولا يسمح باستيراد البنادق إلا على أساس الاستبدال بينما تنص المادة السابعة على أن امتلاك سلاح ناري غير مسجل يعد جرما. |
Article 6 of this Law stipulates that a permit is needed when buying a firearm or aquiring it in any other way. | UN | وتنص المادة 6 من هذا القانون على أنه يلزم استصدار ترخيص عند شراء سلاح ناري أو حيازته بأي طريقة أخرى. |
Investigation of assault and the inappropriate use of a firearm | UN | التحقيق في حالة اعتداء والاستخدام غير المناسب لسلاح ناري |
Male fell underwater with a gunshot wound to the chest. | Open Subtitles | ذكر سقط تحت الماء ومصابا بطلق ناري في صدره |
She had gunshot residue on her hands and obviously a temper. | Open Subtitles | كان هنالك رواسب طلق ناري على يديها وكما هو واضح |
We've got a 17-year-old with a gunshot wound to the head. | Open Subtitles | لدينا فتى في الـ 17 مصاب بطلق ناري في الرأس |
Oh, yeah, painkillers and rest are a gunshot wound's best friend. | Open Subtitles | أوه، نعم، المسكنات والراحة هي أفضل صديق للبطلق ناري في. |
These were soldiers in level-A Hazmat suits, special forces training, and cover fire from an MP5 submachine gun. | Open Subtitles | هؤلاء كانوا جنود يرتدون بذات الحماية تدريب القوات الخاصة وغطاء ناري من سلاح أم بي 5 |
How did this pretender to the throne end up stealing my fire? | Open Subtitles | و كيف بهذا الزاعم الى العرش ينتهي به المطاف بسرقة ناري |
Or what about the time you and that pain in my ass from Mossad got my informant killed in a fiery explosion? | Open Subtitles | و ماذا عن الوقت الذي تسببتي فيه مع ذلك الشخص المزعج جدا من الموساد في مقتل المخبر الخاص بي في إنفجار ناري ؟ |
In Bangladesh, Nari Progati Sangha is working with schools to create safe learning environments for girls. | UN | وفي بنغلاديش تعمل مؤسسة ناري بروغاتي سانغا مع المدارس على تهيئة بيئات تعليمية آمنة للفتيات. |
He was allegedly beaten and kicked, and a bullet fired towards the ceiling ricocheted, hitting his head. | UN | ويُدَّعى أنه تعرض للضرب والركل، وأنه أطلق عيار ناري تجاه السقف فارتد وأصابه في رأسه. |
The same month, six pregnant women were shot in the abdomen. | UN | وفي الشهر نفسه، أصيبت ست حوامل بطلق ناري في البطن. |
At the same time, it is cooperating in the destruction of 10,000 firearms in Rio de Janeiro, Brazil. | UN | وفي الوقت ذاته، يتعاون المركز في تدمير 000 10 سلاح ناري في ريو دي جانيرو، البرازيل. |
The Earth data file appears to have a firewall defense. | Open Subtitles | يبدو أن ملف البيانات للأرض لديه دفاعات جدار ناري |
Ladies and gentlemen, we have Marines in a firefight. | Open Subtitles | ،أيها السيّدات والسادة .هناك جنود المشاة البحرية في اشتباك ناري |
Right. Tell Lord Marlborough that I've broken my shooting arm. | Open Subtitles | حسنا أخبرْ اللّوردَ مارلبورو بأنّني كَسرتُ ذراعَ إطلاق ناري |
Colour shell: 50 mm, or 60 g pyrotechnic composition, with 2% flash composition as loose powder and/ or report effects | UN | قذيفة ألوان: 50 ملم، أو مكون ناري 60 غ، بمكون ومضي 2 %، كمسحوق طليق و/أو مؤثرات صوتية |
Another inmate died during an uprising from a shot to his head fired by a police officer. | UN | وتوفي سجين آخر خلال إحدى الانتفاضات بسبب عيار ناري أطلقه عليه ضابط شرطة فأصابه في الرأس. |