"fifth annual" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنوي الخامس
        
    • السنوية الخامسة
        
    • الاستعراضي الخامس
        
    • والنبائط الأخرى
        
    fifth annual meeting of the Asia-Pacific Forum of National Human Rights Institutions UN الاجتماع السنوي الخامس لمحفل آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, served as Secretary of the fifth annual Conference. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيـف لإدارة شؤون نزع السلاح، أمينا للمؤتمر السنوي الخامس.
    fifth annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan UN التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    fifth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    " Hitting the Ground Running " : fifth annual Workshop for the Newly Elected Members of the Security Council UN " الانطلاق إلى العمل بقوة " : حلقة العمل السنوية الخامسة لفائدة أعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا
    fifth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Here we are at the fifth annual Sarasota Strawberry Festival. Open Subtitles ها نحن ذا في المهرجان السنوي الخامس لفاكهة الفراولة
    The fifth annual Worker's Week was celebrated in Montserrat in 2010. UN وجرى في عام 2010 الاحتفال بالأسبوع السنوي الخامس للعامل في مونتسيرات.
    The agenda and outcomes of the RSA meeting will be summarized in the fifth annual report of the administrator of the ITL under the Kyoto Protocol. UN وسيرد موجز جدول أعمال اجتماع المحفل ونتائجه في التقرير السنوي الخامس لإدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    The General Assembly took note of the fifth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الخامس للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the fifth annual report of the International Tribunal. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام تحيل التقرير السنوي الخامس للمحكمة الدولية
    The General Assembly took note of the fifth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الخامس للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    III. WORK OF THE fifth annual CONFERENCE 12-20 2-4 UN ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الخامس 12-20 2-4
    An Appeal of the States Parties to Amended Protocol II to the Convention on the Occasion of the fifth annual Conference UN نداء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل المرفق باتفاقية بمناسبة المؤتمر السنوي الخامس
    Draft Final Report of the fifth annual Conference UN مشروع التقرير الختامي للمؤتمر السنوي الخامس
    Designation of the president and vice-presidents of the fifth annual Conference UN تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس
    He took it that the Conference wished to designate the president and the vicepresidents of the fifth annual Conference at the current stage. UN وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن.
    The Conference decided that a preparatory meeting for the fifth annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر عدم لزوم عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الخامس.
    Estimated costs of the fifth annual Conference of the States Parties to UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي الخامس للـدول الأطـراف فـي
    Designation of the president and vice-presidents of the fifth annual Conference UN تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس
    (ii) The fifth annual colloquium on crime prevention was held in Chile, in collaboration with the Ministry of the Interior of Chile, and highlighted private sector involvement in crime prevention. UN `2` عقدت حلقة التدارس السنوية الخامسة بشأن منع الجريمة في شيلي بالتعاون مع وزارة الداخلية في شيلي.
    (b) review the technical annexes every five years beginning with the fifth annual Conference of High Contracting Parties and consider whether any amendments to them should be made, in order to further minimise the humanitarian impact of cluster munitions; UN (ب) استعراض المرفقات التقنية كل خمس سنوات ابتداءً من المؤتمر الاستعراضي الخامس للأطراف المتعاقدة السامية والنظر في ضرورة إجراء أي تعديلات عليها، من أجل مواصلة الحد إلى أدنى مستوى ممكن من الأثر الإنساني للذخائر العنقودية؛
    FINAL REPORT OF THE fifth annual CONFERENCE OF THE STATES PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF MINES, BOOBY-TRAPS AND OTHER DEVICES UN التقرير الختامي للمؤتـمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك الخداعية والنبائط الأخرى بالصيغة المعدلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus