"fifth assessment report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير التقييم الخامس
        
    • بتقرير التقييم الخامس
        
    • التقييمي الخامس
        
    Such a review must be informed by the experiences and observations of Parties, the findings of the Fifth Assessment Report of the IPCC and other relevant scientific information. UN ويجب أن يسترشد هذا الاستعراض بخبرات وملاحظات الأطراف واستنتاجات تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وغير ذلك من المعلومات العلمية ذات الصلة.
    In that regard, the Committee noted that satellite data were also crucial in the development of international assessments, such as the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة أنَّ البيانات الساتلية هي أيضاً بالغة الأهمية في وضع تقارير تقييم دولية، مثل تقرير التقييم الخامس الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيُّر المناخ.
    Dr. Pachauri drew attention to key findings of the IPCC Fourth Assessment Report and reported on progress made towards the preparation of the IPCC Fifth Assessment Report (AR5), which will be finalized in 2014. UN ووجه الدكتور باتشاوري الانتباه إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة في تقرير التقييم الرابع الصادر عن الهيئة، وأفاد عن التقدم المحرز نحو إعداد تقرير التقييم الخامس للهيئة الذي سينجز في عام 2014.
    In particular, the report highlights the findings of the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN ويبرز التقرير بصفة خاصة نتائج تقرير التقييم الخامس للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    The Cancún Agreements established the process for reviewing the adequacy of maintaining the long-term goal at below 2°C. The review process, which is due to commence in 2013 (and concluded by 2015) will be guided by the upcoming Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Fifth Assessment Report and other observed impacts of climate change. UN وأنشأت اتفاقات كانكون عملية استعراض لمدى ملاءمة الحفاظ على الهدف الطويل الأجل تحت درجتين مئويتين. وسوف تسترشد عملية الاستعراض المزمع البدء بها في عام 2013 بتقرير التقييم الخامس الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وبسائر الآثار المسجلة لتغيّر المناخ.
    The inter-agency effort focused on bringing indigenous peoples' knowledge of climate change into the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, to be released in 2014. UN وركزت الجهود المشتركة بين الوكالات على الإفادة بمعارف الشعوب الأصلية بشأن تغير المناخ في تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، الذي سيصدر في عام 2014.
    The programme continued to be the focal point for activities with the IPCC, including the consideration of its upcoming Fifth Assessment Report. UN وواصل البرنامج القيام بدور المنسق للأنشطة المشتركة مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، بما في ذلك النظر في تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية المرتقب صدوره.
    The Panel's Fifth Assessment Report was currently being finalized for publication later in the year and work had begun on drafting the Pacific Southwest region synthesis reports. UN ويجرى حالياً الانتهاء من تقرير التقييم الخامس للفريق لنشره في وقت لاحق من هذا العام، وقد بدأ العمل في صياغة التقارير التجميعية لمنطقة الجنوب الغربي للمحيط الهادئ.
    Noting the release of the contribution of Working Group I to the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, entitled " Climate change 2013: the physical science basis " , UN وإذْ يأخذ علماً بالإفراج عن مساهمة الفريق العامل الأول إلى تقرير التقييم الخامس للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، المعنون ' ' تغير المناخ 2013: أساس العلوم الفيزيائية``،
    Parties agreed on further definition of the scope of the review and development of its modalities, including how the key inputs such as the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change will be considered. UN وقد اتفقت الأطراف على مواصلة تحديد نطاق الاستعراض ووضع طرائقه، بما في ذلك كيفية النظر في المدخلات الرئيسية مثل تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    The Fifth Assessment Report of the International Panel on Climate Change was expected to include additional information in regard to the level of certainty in existing scientific research. UN ومن المتوقع أن يتضمن تقرير التقييم الخامس للهيئة لحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ معلومات إضافية فيما يتعلق بدرجة عدم التيقن في البحوث العلمية الموجودة.
    New data to advance our understanding of the human causes of the warming of the planet will be available in the forthcoming Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN وستتاح في تقرير التقييم الخامس المقبل للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ بيانات جديدة من أجل زيادة فهمنا للأسباب البشرية لاحترار الكوكب.
    These collective obligations should be adjusted in accordance with best available scientific information, including the Fifth Assessment Report of the IPCC. UN وتعدّل هذه الالتزامات الجماعية وفقاً لأفضل المعلومات العلمية المتاحة، بما في ذلك تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    These collective obligations should be adjusted in accordance with best available scientific information, including the Fifth Assessment Report of the IPCC. UN وتعدّل هذه الالتزامات الجماعية وفقاً لأفضل المعلومات العلمية المتاحة، بما في ذلك تقرير التقييم الخامس الصادر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    The first review should take place no later than 2015 and must be informed by the experiences and observations of Parties, the findings of the Fifth Assessment Report of the IPCC and other relevant scientific information.] UN ويجب أن يجرى الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عام 2015 وأن يسترشد بخبرات وملاحظات الأطراف واستنتاجات تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وغيرها من المعلومات العلمية ذات الصلة.]
    The first review should take place no later than 2015 and must be informed by the experiences and observations of Parties, the findings of the Fifth Assessment Report of the IPCC and other relevant scientific information. UN وينبغي إجراء الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عام 2015 ويجب أن يستند إلى تجارب الأطراف وملاحظاتها، ونتائج تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وغير ذلك من المعلومات العلمية ذات الصلة.
    The report highlights progress made in the consideration of the input to the review, including the consideration of the contributions of Working Groups II and III to the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change as well as the consideration of its Synthesis Report. UN ويسلط التقرير الضوء على التقدم المحرز في بحث المساهمات المقدمة إلى الاستعراض، بما يشمل النظر في مساهمات الفريقين العاملين الثاني والثالث في تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ وفي تقريرها التوليفي.
    Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change; UN (أ) تقرير التقييم الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛
    18. In addressing this, the conference stipulated that the process launched " shall establish the level of ambition and shall be informed, inter alia, by the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, the outcomes of the 2013-2015 review and the work of the subsidiary bodies " . UN 18 - من أجل معالجة ذلك يشترط المؤتمر أن تكفل العملية المعلنة ``تحديد مستوى الطموح وأن تسترشد من جملة أمور بتقرير التقييم الخامس للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، ونواتج استعراض الفترة 2013-2015 وعمل الهيئات الفرعية.
    1/8. Ecosystem-based adaptation Taking note of the Fifth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, which confirms that climate systems are warming and that global temperatures will continue to rise in the coming decades, if not centuries, even if emissions of greenhouse gases are stabilized, affecting natural systems on which humanity relies and highlighting the need to adapt to the impacts of climate change, UN إذ تحيط علماً بتقرير التقييم الخامس للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ الذي يؤكد أن النظم المناخية تشهد زيادة في درجات الحرارة، وأن درجات الحرارة العالمية ستستمر في الارتفاع في العقود المقبلة، إن لم يكن في القرون المقبلة، حتى لو حدث استقرار في مستويات انبعاثات غازات الاحتباس الحراري على نحو يؤثر في النظم الطبيعية التي تعتمد عليها البشرية، ويُبرز الحاجة للتكييف مع آثار تغير المناخ،
    Preparations for the Fifth Assessment Report (AR 5) of the IPCC UN إعداد التقرير التقييمي الخامس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus