The Chacoba of Bolivia, for example, make use of almost four fifths of the woody species in their surrounding forests. | UN | فالتشاكوبا في بوليفيا، على سبيل المثال، يستفيدون من أربعة أخماس أنواع اﻷخشاب الموجودة في اﻷحراج المحيطة بهم تقريبا. |
By 2030, over three fifths of the world population will be urban. | UN | وبحلول عام 2030، سيكون أكثر من ثلاثة أخماس سكان العالم حضريين. |
Four fifths of humanity is living in conditions of underdevelopment and poverty. | UN | فأربعة أخماس البشرية تعيش في ظل ظروف من التخلف الإنمائي والفقر. |
The exact date of the referendum will be determined by three fifths of the members of the territorial Congress. | UN | وسيحدد ثلاثة أخماس أعضاء كونغرس الإقليم الموعد الدقيق للاستفتاء. |
Around four fifths of the United Nations Members did not support the resolution. | UN | ولم يؤيد القرار نحو أربعة أخماس عضوية الأمم المتحدة. |
From 1980 onwards, the Americas accounted for more than four fifths of annual global cocaine seizures. | UN | وابتداءً من عام 1980، استأثرت القارة الأمريكية بأكثر من أربعة أخماس المضبوطات العالمية السنوية من الكوكايين. |
Support has now been received from 120 Member States and observers in total, which represents three fifths of the entire membership of the General Assembly. | UN | ويرد الدعم حاليا من 120 دولة عضوا ومراقبا في المجموع، وهو ما يمثل ثلاثة أخماس عضوية الجمعية العامة بأكملها. |
In other words, three fifths of the States of our continent belong to that group of countries that are lagging behind in the pursuit of development. | UN | وبعبارة أخرى، فإن ثلاثة أخماس دول قارتنا تنتمي إلى مجموعة البلدان المتأخرة في مسيرتها نحو التنمية. |
Before such legislation can be enacted into law, it must be approved by three fifths of the members of each house of Parliament. | UN | ولكن، قبل اعتماد تشريع من هذا القبيل بصفته قانوناً، يجب أن يحظى بأغلبية ثلاثة أخماس أعضاء كل من مجلسي البرلمان. |
And more than four fifths of the Governments surveyed, up from two thirds in the third review and appraisal, have promoted a national day of older citizens. | UN | وأكثر من أربعة أخماس الحكومات اشتركت في هذه العملية، لا ثلثي الحكومات فقط كما كان الوضع في العملية الثالثة، روجت ليوم وطني للمواطنين المسنين. |
Over three fifths of the world population will be urban by 2030, five years later than previously anticipated. | UN | وسيكون أكثر من ثلاثة أخماس سكان العالم سكانا للحضر بحلول عام ٢٠٣٠، أي بعد خمس سنوات من الموعد الذي كان متوقعا من قبل. |
By 2030, over three fifths of the world will be living in cities. | UN | وبحلول عام 2030 يتوقع أن يسكن ما يزيد على ثلاثة أخماس سكان العالم في المدن. |
Women constituted nearly two thirds of the world’s 960 million illiterate adults and three fifths of the world’s poor. | UN | وأضافت أن النساء يشكلن نحو ثلثي الكبار اﻷميين في العالم البالغ عددهم ٩٦٠ مليون شخص وثلاثة أخماس الفقراء في العالم. |
Developing countries, which have nearly four fifths of the world's population, take part in only one third of international trade. | UN | والبلدان النامية، التي يبلغ عدد سكانها أربعة أخماس سكان العالم تقريبا، لا تشارك إلا في ثلث التجارة الدولية. |
Representing almost four fifths of the world population, developing countries account for only one third of international trade. | UN | وعلى الرغم من أن البلدان النامية تشكل أربعة أخماس سكان العالم، فهي لا تمثل سوى ثُلث التجارة الدولية. |
Four fifths of armed conflicts occur in Africa and Asia. | UN | وأربعة أخماس الصراعات المسلحة تنشب في أفريقيا وآسيا. |
How can we forget that today one fifth of the world's population enjoys four fifths of the world's wealth? | UN | فيكف يمكن أن ننسى أن خمس سكان العالم يتمتعون اليوم بأربعة أخماس ثروة العالم؟ |
Trade between developing countries is becoming more important not only in Asia, which accounts for four fifths of this trade, but also in Africa and Latin America. | UN | وأصبحت التجارة بين البلدان النامية أكثر أهمية، ليس في آسيا وحدها، التي تبلغ حصتها أربعة أخماس هذه التجارة، بل أيضاً في أفريقيا وأمريكا اللاتينية. |
In four fifths of them, non-agricultural labour productivity in the new millennium was lower than it had been 20 years earlier, and agricultural labour productivity actually declined in one third of them. | UN | ففي أربعة أخماس هذه الاقتصادات، كانت إنتاجية العمالة غير الزراعية في الألفية الجديدة أقل مما كانت عليه قبل 20 عاماً، وتدنت إنتاجية العمالة الزراعية بالفعل في ثلث هذه الاقتصادات. |
The Shanghai Cooperation Organization represents an area which has a population of nearly 1.5 billion people and covers three fifths of the Eurasian continent. | UN | إن منظمة شنغهاي للتعاون تمثل منطقة يبلغ تعداد سكانها حوالي 1.5 مليارات نسمة، وتغطي مساحتها ثلاثة أخماس قارة أوراسيا. |
The remainder of the meeting time available should be divided up between the second and third phases so that approximately two fifths should be allocated to the second phase and three fifths to the third phase. | UN | وينبغي أن يقسم باقي وقت الاجتماعات المتاح بين المرحلتين الثانية والثالثة بحيث يخصص نحو خُمسيه للمرحلة الثانية وثلاثة أخماسه للمرحلة الثالثة. ــ ــ ــ ــ ــ |
At the time of the preparation of the present note, almost 400 entities had been identified, with a little over four fifths from developing countries. | UN | وأثناء إعداد هذه المذكرة، كان قد تمّ تحديد حوالي 400 هيئة، ينتمي ما يزيد قليلاً على أربعة أخماسها إلى البلدان النامية. |