"fight back" - Traduction Anglais en Arabe

    • المقاومة
        
    • قاوموا
        
    • تقاوم
        
    • قاوم
        
    • نقاوم
        
    • أقاوم
        
    • يقاوم
        
    • المقاتلة
        
    • يقاوموا
        
    • نرد
        
    • لرد
        
    • رد القتال
        
    • تقاومه
        
    • تقاومي
        
    • رد الهجوم
        
    Someone was pushing him, and he was trying to fight back. Open Subtitles و شخص ما يدفعه , و هو كان يحاول المقاومة
    You have a choice. fight back! Open Subtitles لديكم الخيار، قاوموا!
    No signs of a struggle that just means she didn't fight back. Open Subtitles لا دلائل على وجود صراع هذا يعني فقط أنها لم تقاوم.
    Just fight back like you did in high school when those kids stole your can of mousse. Open Subtitles فقط قاوم وقاتل, كما كنت تفعل في أيَّامِ المدرسةِ الثانوية عندما سرق أولئك الأطفال علبة حلوى القشدة خاصتك
    If we don't fight back, we may as well lay down in our beds and wait for death, because that's what's at stake. Open Subtitles إذا لم نقاوم ربما من الأفضل أن بقى مستلقين في أسرتنا ننتظر الموت لأن ذلك ما هو على المحك
    You know Derek wasn't your fault. Every time I try to fight back, it just gets worse. Open Subtitles كل مرة أحاول أن أقاوم تزداد الأمور سوءاً الناس يتأذون
    Wherever Regina is, she's powerless. She can't fight back. Open Subtitles حيثما كانت، هي عاجزة و لا تستطيع المقاومة
    You're not gonna like the sound of this at first, but if you hear me out, we can fight back on this. Open Subtitles لن تعجبك هذه في البداية ولكن لو سمعتني، بوسعنا المقاومة
    Wait. Maybe they didn't choose us at random. Maybe they chose us because we couldn't fight back. Open Subtitles لحظة، ربما لم يختارونا مصادفة، ربما اختارونا لعجزنا عن المقاومة.
    We fight back! Open Subtitles قاوموا!
    fight back! Open Subtitles قاوموا!
    But with the privy council at your side, you can fight back. Open Subtitles لكن عندما تكسب المجلس الموقر لجانبك يمكنك أن تقاوم
    That when faced with an enemy determined to destroy your spirit, you will fight back and thrive. Open Subtitles ذلك عندما تواجه عدوا العزم على تدمير روحك، سوف تقاوم وتزدهر.
    Oh, my God, come on, fight back, buddy. You can escape. Open Subtitles يا الهي هيا, قاوم يا عزيزي يمكنك ان تهرب
    Wharton's left these people no choice but to fight back with the only weapon they have. Open Subtitles يسار وارتون هؤلاء الناس لا إختيار لكن إلى قاوم بالسلاح الوحيد عندهم.
    They said they perfected a way to rob us of our free will so that we wouldn't fight back like the skitters did. Open Subtitles لقد قالوا بأنهم وجدوا طريقة لسلب ارادتنا لكي لا نقاوم كما فعل السكيترز بالسابق
    Physically he's just like rest of us, but I'm telling you,if somebody was trying to shove me into a box,I would fight back. Open Subtitles جسدياً هم مثل الآخرين لكن أقول لك إذا حاول شخص حشري في صندوق سوف أقاوم
    But not all railway administrations have accepted defeat; some have decided to fight back. UN غير أن إدارات السكك الحديدية لم ترض جميعهـا بالهزيمـة وقرر بعضها أن يقاوم هذا التغيير.
    Well, eventually you either give up or you fight back. Open Subtitles حسناً , في نهاية المطاف سيكون عليك أما التخلي عن ذلك أو المقاتلة
    I wanted them to be free, free to fight back. Open Subtitles ،أردتهم أن يكونوا أحرار أحرار أن يقاوموا
    No, this is when we fight back, this is when we play dirty, this is when we make them pay. Open Subtitles لا, هنا حينما نرد القتال, هنا حينما نلعب بقذارة هنا حينما نجعلهم يدفعون الثمن
    And you're gonna fight back and you're gonna keep fighting back. Open Subtitles وأنت ستعمل لرد و أنت ستعمل مواصلة القتال الظهر.
    They're coming for us, and we can either lay it down or fight back. Open Subtitles انهم قادمون من أجلنا و نحن بأمكاننا الاسلتقاء على الارض او رد القتال
    And he would've raped her if she didn't fight back. Open Subtitles ولكانَ قد إغتصَبها إن لم تقاومه
    You have to fight back. You have to fight back, Mia. Open Subtitles لا بدّ لكِ أن تقاومي، لا بدّ أن تقاومي يا (مايا).
    They was looking for colored soldiers to help them fight back. Open Subtitles كانوا يبحثون عن الجنود الزنوج ليساعدوهم في رد الهجوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus