"figure it out" - Traduction Anglais en Arabe

    • حلاً
        
    • الرقم بها
        
    • معرفة ذلك
        
    • حلا
        
    • أنها من أصل الرقم
        
    • اكتشاف ذلك
        
    • إكتشاف ذلك
        
    • حلها
        
    • حلًا
        
    • أكتشف ذلك
        
    • تخمين ذلك
        
    • نكتشف الأمر
        
    • نكتشف ذلك
        
    • اكتشف ذلك
        
    • لمعرفة ذلك
        
    I just got upset. I'll fix it. I'll figure it out. Open Subtitles لقد غضبت ، انا سوف اصلح ذلك سوف اجد حلاً
    Well, I will go get rid of the Germans, and then you can teach me how to play horsey, and we'll figure it out. Open Subtitles حسناً ، سأذهب أنا و أتخلص من الألمانيين ، و بعدها يمكنك أن تعلمني كيف نلعب بالأحصنة . و سنجد حلاً ما
    It might be another 60 years before we figure it out. Open Subtitles قد يكون من 60 سنوات أخرى قبل أن الرقم بها.
    And if I can't figure it out, the recommended step is that I kill both of you. Open Subtitles وإن لم أتمكن من معرفة ذلك ، الحل الموصى به هو أن أقتلكما أنتما الاثنتين
    We'll have 20 nearly invulnerable zombies. We'll figure it out. Open Subtitles سيكون معنا عشرون زومبي منيعين سوف نجد حلا
    Forgive your mama, forgive your daddy, for the things they didn't know and you help them figure it out. Open Subtitles يغفر أمك، يغفر الدك، لالأشياء التي لم أكن أعرف ويمكنك مساعدتهم على أنها من أصل الرقم.
    I'm more of a hardware than a software kind of guy, but I'll figure it out. Open Subtitles انا اكثر خبرة بمعدات الاجهزة من برمجياتها لكني سأجد حلاً
    Well, you better fuckin'figure it out,'cause we ain't gonna get a better shot. Open Subtitles من الأفضل أن تجد حلاً للأمر لأننا لن نحصل على فرصة أفضل
    I know you well enough to tell you one thing. You'll figure it out. Open Subtitles أعرفك جيداً لأخبرك بشيء وهو أنك ستجد حلاً
    Bring your lawyer back in, and we'll figure it out. Open Subtitles إحضار المحامي الخاص بك مرة أخرى، وسنقوم الرقم بها.
    So, you're going to be invisible until I can figure it out. Open Subtitles لذا، أنت ذاهب لتكون غير مرئية حتى أستطيع أن الرقم بها.
    You know, maybe if I still had A.L.I.E.'s code eating away my brain, I could figure it out. Open Subtitles أكل بعيدا دماغي، وأنا يمكن أن الرقم بها.
    Between Curtis and I, we have over 500 points of IQ, so we'll probably be able to figure it out. Open Subtitles بين كورتيس وأنا، لدينا أكثر من 500 نقطة من الذكاء، لذلك سنكون على الأرجح قادرين على معرفة ذلك.
    You're back now, and we can figure it out like we always do. Open Subtitles أنت عدت الآن، ويمكننا معرفة ذلك كما نفعل دائما.
    - We won't have long. - Well, we'll figure it out. Open Subtitles لن يكون لدينا وقت كافي - سنجد حلا لذلك -
    And you're smart enough to know I was gonna figure it out. Open Subtitles وكنت ذكيا بما يكفي لتعلم كان gonna أنها من أصل الرقم.
    But I'm sure your trusty blood spatter analyst could figure it out. Open Subtitles لكنّي متأكّد من أنّ محلّلكم الموثوق للطخات الدم يستطيع اكتشاف ذلك
    And I don't know how to explain it right now, but I want to figure it out. Open Subtitles ولستُ أدري كيف ،أوضح الأمر الأن ولكنّي أريد إكتشاف ذلك
    Yeah, well, eventually, I mean, chimps would have been able to figure it out, but the thing is, you didn't, so I win and you owe me a beer. Open Subtitles نعم, اخيرا, اعنى, القرد قد يقدر على حلها, ولكن الحال هو, انك لم تستطيع, ولذلك اكسب
    All right, whatever the hell is going on between you guys, you need to figure it out because it's messing all of us up. Open Subtitles أيًا كان ما يجري بينكما فعليكِ أن تجدي حلًا لأنه يدمرنا جميعًا
    I'm tryin'to figure it out. There's no manual for what happened. Open Subtitles أنا أحاول أن أكتشف ذلك ليس هناك دليل تعليمات لما حدث
    I can't figure it out! They broke through our frequency code! Open Subtitles لا استطيع تخمين ذلك لقد تدخلو من خلال شيفرة ترددنا
    So you can either swallow your pride and let us figure it out, or you can keep fighting, and none of us will leave this camp alive. Open Subtitles لذا إما أن تتجاهلوا كبريائكم وتدعونا نكتشف الأمر أو تستمروا في الشجار ولن يخرج أحدنا حيّ من هذا المخيم،
    And we better figure it out before the body count rises. Open Subtitles ومن الأفضل أن نكتشف ذلك قبل أن يزداد عدد الضحايا.
    Lie. I don't know. You figure it out, or just stop seeing her. Open Subtitles اكذب ، لا أعلم اكتشف ذلك بنفسك ، أو كف عن رؤيتها
    I'll probably never get the chance to figure it out. Open Subtitles من المحتمل أني لن أحصل على الفرصة لمعرفة ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus