"figure out why" - Traduction Anglais en Arabe

    • معرفة لماذا
        
    • معرفة السبب
        
    • معرفة سبب
        
    • أفهم لماذا
        
    • لمعرفة لماذا
        
    • أكتشف لماذا
        
    • أعرف لماذا
        
    • فهم لماذا
        
    • نعرف لماذا
        
    • نكتشف لماذا
        
    • اكتشف لماذا
        
    • إكتشاف لماذا
        
    • أعرف سبب
        
    • اكتشاف لماذا
        
    • تبين السبب
        
    Just trying to tie up a few loose ends and see if I can figure out why Miss Winfield killed herself. Open Subtitles مجرد محاولة لربط عدد قليل من المغفلة ونرى ما اذا كان يمكنني معرفة لماذا ملكة جمال ينفيلد قتلت نفسها.
    And I'm still trying to figure out why it happened. Open Subtitles وأنا لا تزال تحاول معرفة لماذا حدث ما حدث.
    All I know is I started getting followed yesterday and decided to get some distance so I could figure out why. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني بدأت الحصول يتبع أمس وقررت الحصول على بعض المسافة حتى أتمكن من معرفة السبب.
    If we can figure out why they're here, maybe we could stop them from coming altogether, right? Open Subtitles إذا استطعنا معرفة سبب وجودهم ربما يمكننا إيقاف مجيئهم جميعًا
    I could not figure out why you've been ignoring my calls, but now it makes sense. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أفهم لماذا تتجاهل مكالماتى لكن الآن يبدو منطقى
    I was trying to chart my candy power to figure out why it's so garbage. Open Subtitles كنت أحاول أن أرسم سلطتي الحلوى لمعرفة لماذا هو القمامة لذلك.
    I think I can help you figure out why. Open Subtitles أعتقد بأني أستطيع مساعدتكم على معرفة لماذا أختفت
    Well, you should, because if we let him go after that, he's gonna figure out why pretty fast. Open Subtitles حسنا، يجب عليك، لأنه إذا سمحنا له بالذهاب بعد ذلك، هو ستعمل معرفة لماذا سريع جدا.
    He can't figure out why Faranzano didn't kill you. Open Subtitles ‫لأنه لا يستطيع معرفة لماذا لم يقتلك ‫فارنزانو.
    You seem attached to these creatures, and I can't figure out why. Open Subtitles يبدو أنك تعلق على هذه المخلوقات، وأنا لا يمكن معرفة السبب.
    You seem attached to these creatures and I can't figure out why. Open Subtitles يبدو أنك تعلق على هذه المخلوقات وأنا لا يمكن معرفة السبب.
    Could never figure out why until my dad told me that she'd left us. Open Subtitles لم أتمكن أبداً من معرفة السبب حتى أخبرني أبي أنها هجرتنا.
    Forget about what she did and try to figure out why she did it. Open Subtitles فلتنسي ما قالته ولنُحاول معرفة سبب قيامها بذلك
    I've been trying to figure out why I can't get you out of my head. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أفهم لماذا لا أستطيع أن أخرجك من رأسي.
    Trying to figure out why you sent an assassin, and then a team of snipers to kill me. Open Subtitles في محاولة لمعرفة لماذا أرسلت قاتل وبعد ذلك فريق من القناصة لقتلي.
    But here I am trying to see what he was talking about, looking at his pictures, and trying to figure out why you moved here. Open Subtitles لكن ها أنا أحاول رؤية ما كان يتحدث عنه, أَنظُر لصوره, و أحاول أن أكتشف لماذا إنتقلت إلى هنا
    And I couldn't figure out why an image of your wife would affect you so strongly. Open Subtitles لكنّي لمْ أعرف لماذا أثّرت صورة زوجتك عليك لتلك الدرجة الكبيرة
    I can't figure out why anybody would want to steal body fat. Open Subtitles لا يمكنني فهم لماذا قد يريد أحد سرقة دهن جسم أحد؟
    So you're saying that more people need to die in order for us to figure out why more people are dying? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين بإن العديد من الناس يجب أن يموتوا من أجل أن نعرف لماذا يموت العديد من الناس؟
    Once I had all the pieces... now we just need to figure out why this alien was so hell-bent on getting there. Open Subtitles بمجرد أن حصلت على كامل الأجزاء.. الآن علينا فقط أن نكتشف لماذا كان هذا الغريب عازما على الوصول إلى هناك.
    I'll try to figure out why it wasn't on the books, but, overall, not too terrible of a night for us. Open Subtitles سوف احاول ان اكتشف لماذا لم تكن موجودة في الكتاب. لكن، بالمجمل، ليست ليلة سيئة لنا.
    We need to figure out why the kidnapper wanted those soldiers. Open Subtitles وزارة الخارجية تجري محادثات معه حول ذلك نريد إكتشاف لماذا
    I don't know how to stop it happening again because I can't figure out why it happened last time. Open Subtitles لا أعرف كيف أمنع حدوثه ثانية لأنني لا أعرف سبب حدوثه في المرة الماضية
    I mean, I couldn't figure out why anyone would target them. Open Subtitles من الارض انا اعني , انا لم استطيع اكتشاف لماذا اي شخص يستهدفهم
    She wanted you alive, and we need to figure out why. Open Subtitles لقد أرادت إبقاءك على قيد الحياة ونحتاج إلى تبين السبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus