Cops may have figured out where everybody was dosed. | Open Subtitles | الشرطة قد تكون اكتشفت اين تم تسميم الضحايا |
So, by now, you probably figured out that we found your safe house, we racked your burn safe... | Open Subtitles | اذن بحلول هذا الوقت لابد أنك اكتشفت أننا عثرنا على منزلك الآمن و قد اخترقنا الخزانة |
But then I figured out you knew it was me anyway. | Open Subtitles | لكن عرفت أنكِ علمت انه كان انا على أي حال |
At least someone in the agency figured out my cover was blown. | Open Subtitles | على الاقل احداً ما فى الوكالة اكتشف ان غطائى قد كُشف |
I just haven't figured out what you're covering yet, but I will. | Open Subtitles | أنا فقط لم أحسب ما كنت تغطي حتى الآن، ولكن سوف. |
Boy, if she's figured out this computer glitch and goes with that to the press, we're royally screwed. | Open Subtitles | يا للهول ، إذا إكتشفت سبب خطأ الحاسوب و ذهبت بذلك للصحافة فسوف يُقضي علينا رسمياً. |
One of my technicians figured out why the code box does not work. | Open Subtitles | أحد من مُهندسيني التقنيين إكتشف سبب عدم فعالية الكود السري |
I think I just figured out your true calling. | Open Subtitles | أعتقد أنا للتو أكتشفت هدفك الحقيقي في الحياة |
In fact, I've figured out How to navigate with absolute precision. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد اكتشفت أن الصورة المقابة لكل الاشخاص متشابهة كلياً |
Well, I figured out why I didn't want to have a baby. | Open Subtitles | حسناً , لقد اكتشفت لماذا لم اريد ان احصل على طفل |
You know, I just figured out who I have to kill around here to get a cut lunch... | Open Subtitles | هل تعلم , لقد اكتشفت من الذي يجب علي أن اقتله هنا لأحصل على صندوق الطعام |
Actually, I think I've figured out my five-year plan. | Open Subtitles | في الواقع .. عرفت خططي لسنوات الخمس القادمة |
First of all, I figured out why you're blacking out. | Open Subtitles | أولها , أنني عرفت سبب الإغماء الذي يحصل لك |
Has anyone figured out who he is or where his family might be? | Open Subtitles | هل اكتشف أحد هويّته أو أين يمكن أنْ تكون عائلته؟ |
Who figured out he was cloning his credit card? | Open Subtitles | من الذي اكتشف أنه كان يزيف بطاقته الإتمانية ؟ |
Yeah, well, it's about to be because I just figured out what Khlyen was protecting in the Remnant. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هو على وشك أن يكون لأنني فقط أحسب ما كان خليين يحمي في بقايا. |
I figured out a cyclomatic complexity that ran through all the conditionals in my dad's research-- that's the end of the loop. | Open Subtitles | كنت أحسب التعقيدات الأفتراضية التي تتوافق مع جميع شروط الأبحاث التي قام بها والدي وهذا البيت هو نهايةيمثل نهاية الطريق |
I figured out it has something to do with water. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أن للأمر علاقة بالماء ، أتعرف حقيقةأنالضحاياكانوافيفريقالسباحة، |
If he figured out who it was, this would definitely be blackmail-worthy. | Open Subtitles | إذا إكتشف من يكون إنها بالطبع تساوى ثروة إبتزاز |
I spoke with my investigator. I figured out the rest. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلي محققي لقد أكتشفت الباقي لوحدي |
Just figured out we can't sell them to men. | Open Subtitles | للتوّ اكتشفنا أنه لا يمكننا أن نبيعه للرجال |
The moment Constantino figured out it was you, he issued the bounty. | Open Subtitles | من اللحظه التى عرف فيها كونستنتينو انه انت قام بإصدار المكافئه. |
But then neither is mine until I get this figured out. | Open Subtitles | و لا منزلي، أيضاً، حتى أكتشف ما الذي يحصل هنا |
You want to know what I finally figured out, Kate? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف ما كنت برزت أخيرا، وكيت؟ |
Or they figured out you'd be more trouble than you're worth. | Open Subtitles | أو أنهم اكتشفوا أنك ستكون مصيبة أكثر مما أنت عليه |
Speaking of which, I figured out what's different. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، لقد اكتشفتُ ما هُو مُختلف. |
Sooner or later, someone would've likely figured out some of his discoveries. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً شخصاً ما قد يكتشف بعضاً من إكتشافاته |
We figured out that the malware was probing for controllers. | Open Subtitles | إكتشفنا أن الفيروس يبحث عن أحد أجهزة التحكم |