"final day" - Traduction Anglais en Arabe

    • اليوم الأخير
        
    • آخر يوم
        
    • اليوم الختامي
        
    • آخر يومٍ
        
    • أخر يوم
        
    • أيامك الأخيرة
        
    Indeed, we would like to congratulate you on the result obtained on this final day of your tenure. UN في الواقع، نود أن نهنئكم على النتيجة التي حصل عليها في هذا اليوم الأخير من فترة ولايتكم.
    Amount of time between final day of mission and completion of liquidation UN المدة بين اليوم الأخير من فترة البعثة وإكمال التصفية
    The final day of the course will be devoted to an open discussion and assessment of the course; UN وسيكرس اليوم الأخير من الدورة التدريبية لإجراء مناقشة مفتوحة وتقييم الدورة؛
    Since this is the final day of the 2004 session, I wish to make a concluding statement. UN بما أن هذا هو آخر يوم من دورة عام 2004، أود أن أُدلي ببيان ختامي.
    However, the draft was withdrawn on the final day of debate and replaced by a draft transmitted by the President’s office. UN إلا أن المشروع سُحب في اليوم الأخير للمناقشة واستُعيض عنه بمشروع محال من ديوان الرئاسة.
    33. The concluding observations, once formally adopted, are generally made public on the final day of the session. UN 33- وعادة ما تُعلَن في اليوم الأخير من الدورة الملاحظات الختامية ما أن يتم اعتمادها رسمياً.
    The final day was a closed-door event for the central authority experts to discuss specific cases. UN وشهد اليوم الأخير عقد حدث مغلق لخبراء السلطة المركزية لمناقشة قضايا محدّدة.
    The closing meeting will take place in the afternoon on the final day of the Conference, at which it will consider and adopt the proposal of the Committee of the Whole. UN وتعقد الجلسة الختامية بعد ظهر اليوم الأخير وسينظر فيها المؤتمر في اقتراح اللجنة الجامعة ويعتمده. ' 2` اللجنة الجامعة.
    The tripartite meetings took place in parallel for two days and met in a joint working session on the final day. UN وقد عقدت الاجتماعات الثلاثية بصورة متوازية على مدى يومين، ثم اجتمعت في جلسة عمل مشتركة في اليوم الأخير.
    The remaining items on the agenda would be considered by the Council in plenary meeting on the final day of the session. UN وسوف ينظر المجلس في البنود المتبقية من جدول الأعمال في الجلسة العامة التي تُعقَد في اليوم الأخير للدورة.
    The closing plenary meeting will take place in the afternoon of the final day of the conference. UN وستُعقد الجلسة العامة الختامية في فترة بعد ظهر اليوم الأخير للمؤتمر.
    The biannual reports should be issued within a month from the final day of the relevant reporting period, and the annual report should be issued within two months. UN وينبغي أن تصدر التقارير نصف السنوية في غضون شهر من اليوم الأخير من الفترة المشمولة بالتقرير ذات الصلة، وينبغي إصدار التقرير السنوي في غضون شهرين.
    The remaining items on the agenda would be considered by the Council in plenary meeting on the final day of the session. UN وسوف ينظر المجلس في البنود المتبقية من جدول الأعمال في الجلسة العامة التي تُعقَد في اليوم الأخير للدورة.
    We are now at the final day of The International Dota 2 Championships. Open Subtitles نحن الآن في اليوم الأخير من والدولية دوتا 2 بطولة.
    Today is the final day on the 5th Avenue apartment. Open Subtitles اليوم هو اليوم الأخير لشقّة بالطابق الخامس
    Then, on the final day of the semester, Open Subtitles بعد ذلك, في اليوم الأخير من الفصل الدراسي,
    When the final day comes, Judgment Day... he'll be resurrected and you'll be together again. Open Subtitles حين يحين اليوم الأخير , يوم الحساب سيبعث إلى الحياة مجدداً و ستكونون معاً
    The rich tradition of handing in competition entries on the final day continues for yet another year. Open Subtitles يبدو أن عادة تسليم الإنشاء في آخر يوم تتكرر وذلك لعام أخر
    Owing to time constraints on the scheduled final day of the session, the Commission was not able to take action on one proposal or elect the new Bureau for the following session. UN فبالنظر إلى ضيق الوقت في آخر يوم مقرر للدورة لم تتمكن اللجنة من اتخاذ إجراء بشأن مقترح أو انتخاب المكتب الجديد للدورة اللاحقة.
    Based on the deliberations of those workshops, a draft regional plan of action was prepared and placed before the Symposium at the final day of the meeting. UN واستنادا إلى مداولات حلقات العمل تلك، جــرى إعــداد مشروع خطـة عمل إقليمية وعرض المشروع على الحلقة الدراسية في اليوم الختامي للاجتماع.
    He does not know that dogs would not interfere with the final day in this hell week? Open Subtitles ألا يعلمُ إن كان على الكلاب أن تتواجد في آخر يومٍ من أسبوع الجحيم هذا؟
    We blew it up on the final day of the revolution. Open Subtitles فجرناها في أخر يوم للثورة.
    Your final day has dawned! Open Subtitles أيامك الأخيرة قد لاحتْ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus