Significant progress has been made, and it is to be hoped that a final draft could perhaps be ready some time next year. | UN | وقد تم إحراز تقدم هام في هذا السبيل، ويؤمل أن يكـــون المشروع النهائي جاهزا ربما في وقت ما من السنة القادمة. |
Notwithstanding the above, the Secretariat continues to note delays in the approval and signing of the final draft memorandum of understanding. | UN | ورغم كل ما سبق، ما زالت الأمانة العامة تلاحظ وجود تأخيرات في الموافقة على المشروع النهائي لمذكرة التفاهم وتوقيعه. |
She also underlined the importance of preparing the final draft general comments in close cooperation with ILO. | UN | كما أكدت على أهمية إعداد المشروع النهائي للتعليق العام بالتعاون الوثيق مع منظمة العمل الدولية. |
Preparation of the final draft of the project to establish an agency for academic recognition and quality assurance | UN | إعداد المسودة النهائية لإنشاء هيئة الاعتماد الأكاديمي وضمان الجودة. |
The AHWG shall endorse the final draft before it is submitted to the COP through the CRIC. | UN | ويُقر الفريق الصيغة النهائية قبل تقديمها إلى مؤتمر الأطراف من خلال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
It had been deleted from the final draft, however, as there were no commercial plants using the technology at that time. | UN | بيد أنّ تلك المعلومات قد حُذفت من المشروع النهائي لأنّه لم تكن حينها توجد مصانع تجارية تستخدم هذه التكنولوجيا. |
The working group chair and the drafter review the final comments and complete the final draft and a compilation of responses to the comments. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل والمحرر التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي وتجميع الردود على التعليقات. |
The Secretariat sends the final draft to the Division of Conference Services for editing and translation. | UN | ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى شعبة خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته. |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official languages of the United Nations. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجز المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
The Secretariat distributes the final draft risk management evaluations in the six official languages of the United Nations. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لتقييمات إدارة المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
It is expected that the final draft of this third edition of the Digest will be ready in the fourth quarter of 2010. | UN | ومن المتوقّع أن يكون المشروع النهائي لهذه الطبعة الثالثة جاهزاً خلال الربع الأخير من عام 2010. |
The working group chair and drafter review the final comments and complete the final draft. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي. |
The Secretariat sends the final draft to Conference Services for editing and translation. | UN | ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته. |
The Secretariat distributes the final draft risk profiles in the six official United Nations languages. | UN | تعمم الأمانة المشروع النهائي لموجزات بيانات المخاطر بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
The working group chair and drafter review the final comments and complete the final draft. | UN | يستعرض رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة التعليقات النهائية ثم يقومان بإكمال المشروع النهائي:. |
The Secretariat sends the final draft to Conference Services for editing and translation. | UN | ترسل الأمانة المشروع النهائي إلى خدمات المؤتمرات لتحريره وترجمته. |
Subsequently, following a plenary discussion and a month-long public consultation, the Constitutional Committee will prepare the final draft. | UN | وبعد ذلك، وعقب مناقشة عامة، وتشاور عام لمدة شهر من الزمن، ستقوم اللجنة الدستورية بإعداد المسودة النهائية. |
In the light of this ongoing process, the revised final draft Guidelines will be published in 2008. | UN | وفي ضوء هذه العملية الجارية، ستصدر الصيغة النهائية المنقحة لمشروع المبادئ التوجيهية في عام 2008. |
The Constituent Assembly debated and amended the drafts before submitting a final draft to the PNG government, which endorsed it as consistent with the PNG Constitution. | UN | وتداولت هذه الجمعية وعدّلت المشاريع قبل عرض مشروع نهائي على حكومة بابوا غينيا الجديدة، التي صدقت عليه لاتفاقه مع دستور بابوا غينيا الجديدة. |
The results of the consultation have been collated and a final draft is being prepared for discussion by the Expert Group on International Statistical Classifications at its 2015 meeting. | UN | وقد تم تجميع نتائج المشاورات، ويجري حاليا إعداد مسودة نهائية ليناقشها فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية في اجتماعه الذي سيعقد عام 2015. |
final draft rules of procedure for the organs of the Authority; | UN | المشاريع النهائية لﻷنظمة الداخليــة ﻷجهـزة السلطـة؛ |
A final draft constitution was completed following additional rounds of negotiations in 2003 and 2004. | UN | وأُكملت الصيغة النهائية لمشروع الدستور بعد جولات إضافية من المفاوضات أجريت في عامي 2003 و 2004. |
a.m. and p.m. Item 4 Negotiations on the final draft text | UN | صباحا وبعد الظهر البند ٤ مفاوضات بشأن مشروع النص النهائي |
I am pleased to inform the Assembly that the final draft of our gender policy is now in place. | UN | ويسرني إبلاغ الجمعية بأن الصياغة النهائية لسياستنا الجنسانية أصبحت الآن جاهزة. |
final draft of a NAP exists | UN | توجد صيغة نهائية لمشروع برنامج العمل الوطني |
It was in the process of enacting a law against money-laundering, whose final draft would soon be considered by a special Parliamentary committee. | UN | وهي بسبيل إصدار قانون يحظر غسل اﻷموال وتوشك لجنة برلمانية خاصة على النظر في مشروعه النهائي. |
He suggested that the Commission should prepare its final draft of the articles with a view to the adoption of a convention. | UN | واقترح أن تعد اللجنة مشروعها النهائي للمواد بقصد اعتماده في شكل اتفاقية. |
Indeed, the final draft of the Durban Programme of Action repeatedly mentioned anti-Semitism alongside Islamophobia. | UN | والواقع أن المشروع الختامي لبرنامج عمل ديربان ذكر معاداة السامية مرارا مقرونة بكراهية الإسلام. |
The final draft report has also undergone a thorough assessment by an individual legal expert on the Convention and its reporting processes. | UN | وأُجري أيضاً تقييم دقيق للمشروع النهائي للتقرير من جانب خبير قانوني مستقل معني بالاتفاقية وعمليات الإبلاغ الخاصة بها. |
:: final draft (September 2014) | UN | :: المسوَّدة النهائية (أيلول/سبتمبر 2014) |