This unacceptable act occurred at the very moment when the nine were meeting to prepare the final version of the cease-fire Timetable. | UN | وهذا العمل غير المقبول وقع في نفس وقت اجتماع ممثلي البلدان التسعة ﻹعداد الصيغة النهائية للجدول الزمني لوقف إطلاق النار. |
Details of the final version of the relationship agreement are provided below. | UN | وترد أدناه تفاصيل الصيغة النهائية لاتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمؤسسة. |
His delegation looked forward to the adoption of the final version of the Guide to Practice at the Commission's sixty-third session. | UN | ثم أعرب عن تطلع وفده إلى اعتماد الصيغة النهائية لدليل الممارسة في الدورة الثالثة والستين للجنة. |
Received recommendations were carefully assessed and discussed before compiling the final version of the report. | UN | ويجري تقييم التوصيات التي يتلقاها الموقع بعناية وتُناقش قبل تجميع النسخة النهائية من التقرير. |
The final version of the draft provisions as adopted by the Working Group is contained in the annex to this report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير مشاريع الأحكام بالصيغة النهائية التي اعتمدها فريق الصياغة. |
The final version of the consolidated bibliography will be made available as an official UNCITRAL publication. | UN | وستكون الصيغة النهائية للمسرد المرجعي الموحّد متاحة كأحد منشورات الأونسيترال الرسمية. |
The final version of the environmental impact assessment documentation will be prepared, taking into account comments received from those countries and the public. | UN | وسيجري إعداد الصيغة النهائية من وثيقة تقييم الأثر البيئي، مع مراعاة التعليقات التي جرى تلقيها من تلك البلدان ومن الناس. |
Based on comments received, the draft was revised and a final version of the Nairobi Statement is included as an annex to this Report. | UN | واستنادا إلى التعليقات التي وردت، تم تنقيح مشروع الوثيقة، وأُدرجت الصيغة النهائية لبيان نيروبي كمرفق لهذا التقرير. |
The final version of the list of participants will be issued after the closure of the Conference. | UN | وستصدر الصيغة النهائية لقائمة المشاركين بعد اختتام المؤتمر. |
The final version of the comprehensive, computer-based information-gathering tool will be presented to the Conference of the States Parties at its third session. | UN | وسوف تُعرض الصيغة النهائية من الأداة الحاسوبية الشاملة لجمع المعلومات على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة. |
It is expected that the final version of the omnibus survey will be available in the six official languages by mid-2011. | UN | ومن المتوقع أن تكون الصيغة النهائية للدراسة الاستقصائية الجامعة متوافرة باللغات الرسمية الست بحلول منتصف عام 2011. |
It is expected that the Ministry for Economic Development will have the final version of the draft in two months' time. | UN | ويتوقع أن تتوفر الصيغة النهائية لمشروع القانون خلال شهرين لوزارة التنمية الاقتصادية. |
In each case, organizations were requested to comment on the final version of the report, including the methodology used and the content of the recommendations. | UN | وفي كل حالة، طلب إلى المنظمات أن تعلق على الصيغة النهائية للتقرير، بما في ذلك المنهجية المستخدمة ومحتوى التوصيات. |
The final version of the Manual on Hearings on the Substance was officially adopted in Agadir. | UN | واعتمدت الصيغة النهائية لدليل جلسات الاستماع بشأن المسائل الجوهرية رسميا في أغادير. |
Before we decide on the final version of the attachment, we will have consultations with interested delegations. | UN | وقبل أن نقرر الصيغة النهائية للمرفق، نجري مشاورات مع الوفود المهتمة. |
Unfortunately, when the final version of the resolution had been distributed recently the changes had still not been included. | UN | غير أنه عندما تم مؤخرا توزيع الصيغة النهائية للقرار، اتضح لﻷسف أن التغييرات المذكورة لم تكن قد أدخلت. |
Accordingly, the Commission should provide the secretariat with any modifications to be incorporated into the final version of the Guide. | UN | ومن ثم، فإنه يتعين على اللجنة أن تزود اﻷمانة بأي تعديلات تريد إدخالها على الصيغة النهائية للدليل. |
The experts provided a number of useful suggestions which were integrated into the final version of the report. | UN | وقدم الخبراء عدداً من المقترحات المفيدة التي أُدمجت في النسخة النهائية من التقرير. |
OIOS encourages the Procurement Division to consider the comments of the Department of Peacekeeping Operations for the final version of the procurement manual. | UN | ويشجع المكتب شعبة المشتريات على النظر في تعليقات إدارة عمليات حفظ السلام على النسخة النهائية من دليل الشراء. |
A representative of the Slovak Republic participated in the agreement on the final version of the European Space Programme. | UN | وشارك ممثل للجمهورية السلوفاكية في الاتفاق الخاص بالصيغة النهائية لبرنامج الفضاء الأوروبي. |
The revised codes will be reinserted into annexes 1 and 2 prior to the release of the final version of the 2008 SNA. | UN | وسيعاد إدخال القواعد المنقّحة في المرفقين 1 و 2 قبل إصدار نظام الحسابات القومية لعام 2008 بصيغته النهائية. |
A number of delegates suggested that the final version of the guidelines for Level 2 SMEs be passed along to the IASB. | UN | واقترح عدد من الخبراء أن تحال الصورة النهائية للمبادئ التوجيهية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة من المستوى الثاني إلى المكتب الدولي لمعايير المحاسبة. |