Programme information management system roll-out with finance module QAS/IT financial management tool | UN | نظام إدارة معلومات البرامج العامل وأداة الإدارة المالية لوحدة الخدمات المالية |
Implementation of HACT will require further strengthening of the capacities of both national and United Nations staff in financial management. | UN | وسيؤدي تنفيذ ذلك النهج إلى زيادة تعزيز قدرات موظفي الأمم المتحدة والموظفين الوطنيين معا في مجال الإدارة المالية. |
Strategies and options to strengthen public financial management with a view to ensuring effective domestic resource mobilization | UN | الاستراتيجيات والخيارات في مجال تعزيز الإدارة المالية العامة من أجل كفالة التعبئة الفعالة للموارد المحلية |
During the audit period, the Board issued 157 management letters to organizations on matters of programme and financial management. | UN | وخلال دورة المراجعة، أصدر المجلس 157 رسالة إدارية إلى المنظمات بشأن مسائل تتعلق بإدارة البرامج والإدارة المالية. |
The joint financial management board will quickly need to focus quickly on strengthening Somali public financial management institutions. | UN | وسيتعين على المجلس المشترك للإدارة المالية أن يركز سريعا على تعزيز المؤسسات العامة الصومالية للإدارة المالية. |
Number of adverse final audit findings on financial management of the organization | UN | عدد نتائج عمليات المراجعة النهائية، غير المؤاتية المتعلقة بالإدارة المالية للمنظمة |
With regard to financial management, the Board found deficiencies in regional and field office accountability and financial management. | UN | فيما يتعلق بالإدارة المالية، وجد المجلس أوجه قصور في مساءلة المكاتب الإقليمية والميدانية وفي الإدارة المالية. |
financial management of UNHCR operations in Sri Lanka UNHCR operations in Cameroon | UN | الإدارة المالية لعمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سري لانكا |
IPSAS adoption could also enhance the role and profile of financial management in general and finance functions in particular. | UN | ويمكن لاعتماد هذه المعايير أيضا أن يعزز دور وأهمية الإدارة المالية بوجه عام والمهام المالية بوجه خاص. |
Additional training on financial management will be carried out in 2000. | UN | وسيتاح تدريب إضافي في مجال الإدارة المالية خلال عام 2000. |
make reasoned decisions in the area of financial management and be able to adapt to changes in factors affecting those decisions | UN | :: اتخاذ قرارات مدروسة في مجال الإدارة المالية والقدرة على التكيف مع التغيرات في العوامل المؤثرة في هذه القرارات |
It also noted the recommendations aimed at improving financial management and reporting, human resources management and programme management. | UN | كما أحاطـت علما بالتوصيات الرامية إلى تحسين الإدارة المالية ونشر المعلومات، وإدارة الموارد البشرية، وإدارة البرامج. |
We are restructuring our public financial management system to enhance transparency in the use of public funds. | UN | ونعكف على إعادة هيكلة نظام الإدارة المالية العامة لدينا لتعزيز الشفافية في استخدام الأموال العامة. |
This new system will be integrated with the newly implemented version 6 of the financial management system. | UN | وسيُدمج هذا النظام الجديد مع الإصدار 6 من نظام الإدارة المالية الذي بدأ تشغيله مؤخرا. |
financial management should be strengthened in order to assure Member States that funds were being used responsibly. | UN | وأضاف أنه ينبغي تعزيز الإدارة المالية لتطمئن الدول الأعضاء إلى أن الأموال تُستخدَم بطريقة مسؤولة. |
Tight financial management of income and budget expenditure will result in quarterly budget adjustments, as may be required. | UN | وستسفر الإدارة المالية الصارمة للدخل ونفقات الميزانية عن حدوث تعديلات ربع سنوية في الميزانية، حسب الاقتضاء. |
financial management systems will be rationalized to increase efficiency, transparency and accountability. | UN | وسيجري ترشيد نظم الإدارة المالية من أجل زيادة الكفاءة والشفافية والمساءلة. |
Development of technical and analytical capacities in major fields such as economic management, financial management and procurement; | UN | ' 10` بناء قدرات فنية وتحليلية في مجالات رئيسية، مثل إدارة الاقتصاد والإدارة المالية والمشتريات؛ |
Umoja Foundation scope will deliver a sound financial management and administrative control system through the following: | UN | سيوفر نطاق مرحلة أوموجا الأساس نظاما للإدارة المالية السليمة وللرقابة الإدارية من خلال ما يلي: |
The first assignment was an audit related to the financial management of a specific plan. | UN | وكان التكليف الأول هو إجراء مراجعة متعلقة بالإدارة المالية لخطة محددة. |
Effective and transparent financial management at the project and organizational level, contributing to the overall efficiency of UNODC | UN | ● إدارة مالية فعّالة وشفافة على مستوى المشاريع والمستوى التنظيمي، بما يسهم في الكفاءة العامة للمكتب |
The strategy will also contribute to enhancing public financial management and accountability in order to attract more investment as well as enhance private growth and development, including small and medium-sized enterprises. | UN | كما ستسهم الاستراتيجية في تعزيز إدارة المالية العامة والمساءلة عنها من أجل جذب المزيد من الاستثمارات وكذلك تعزيز نمو القطاع الخاص وتنميته، بما في ذلك المؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
In this regard, it is intended that the Under-Secretary-General will assume direct line responsibility for financial management and control. | UN | وفي هذا الصدد، من المعتزم أن يتولى وكيل اﻷمين العام مسؤولية مباشرة عن الادارة المالية والرقابة المالية. |
(i) Effective and transparent financial management at the project and organizational levels, contributing to the overall efficiency of the Office; | UN | ' 1` إدارة الشؤون المالية بفعالية وشفافية على مستوى المشاريع والمستوى التنظيمي بما يسهم في الكفاءة العامة للمكتب؛ |
That will involve a broad range of areas, including health, education, governance, customs, public financial management and the rule of law. | UN | وسيشمل ذلك مجموعة كبيرة من المجالات، بما فيها الصحة والتعليم والحوكمة والجمارك وإدارة المالية العامة وسيادة القانون. |
(iii) More work needs to be done to enhance sound public financial management and private-sector development; | UN | ' 3` يلزم بذل المزيد من الجهود لتعزيز إدارة الأموال العامة وتطوير القطاع الخاص. |
By the Tribunal taking over the new premises there will be a substantial growth in the administration, building and financial management workload of the Tribunal. | UN | وبتسلُّم المقر الجديد، سيطرأ نمو كبير على عبء عمل المحكمة المتصل بالشؤون الإدارية وإدارة المبنى وإدارة الشؤون المالية. |
It is likewise necessary to strengthen the control systems to continue to increase the transparency of administrative and financial management. | UN | ومن الضروري أيضا تدعيم نظم المراقبة لتعزيز شفافية تسيير الشؤون الادارية والادارة المالية. |
The AI is an instrument to measure progress made by public agencies in improving their financial management. | UN | ومؤشر المساءلة هذا هو أداة لقياس التقدم الذي أحرزته الوكالات العامة في مجال تحسين إدارتها المالية. |
A local institute provided training in financial management for the recently established food production unit at Jabal el-Hussein centre. | UN | ووفر معهد محلي التدريب على التنظيم المالي للوحدة الجديدة ﻹنتاج اﻷطعمة في مركز جبل الحسين. |
Achieving common approach to the issues of international tax matters; tax administration, and public financial management. | UN | واتباع نهج مشترك في تناول المسائل الدولية المتعلقة بالضرائب وإدارة الضرائب والتنظيم المالي العام. |