Regional offices to make use of financial reports in Atlas | UN | أن تستخدم المكاتب المالية الإقليمية التقارير المالية بنظام أطلس |
Continuous enhancement of financial reports to meet user requirements. | UN | تواصل تحسين التقارير المالية لكي تلبي احتياجات المستعملين. |
Continuous enhancement of financial reports to meet user requirements | UN | مواصلة تحسين التقارير المالية لكي تلبي احتياجات المستخدمين |
Continuous enhancement of financial reports to meet user requirements | UN | تواصل تحسين التقارير المالية لكي تلبي احتياجات المستعملين |
:: Preparation of IPSAS-compliant financial reports on assets for incorporation into the financial statements of the Organization | UN | :: إعداد تقارير مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية المتعلقة بالأصول لإدراجها في البيانات المالية للمنظمة |
(ii) financial reports on trust funds and technical cooperation 240 276 | UN | ' ٢ ' التقارير المالية بشأن الصناديق الاستئمانية والتعاون التقني |
(i) financial reports are due 45 days after the close of the financial period involved, instead of 30 days; | UN | `1 ' تقدم التقارير المالية بعد 45 يوما من انتهاء الفترة المالية المعنية، بدلا من 30 يوما؛ |
Fewer audit observations that project financial reports were either missing or inaccurate. | UN | قل عدد الملاحظات بشأن عدم توفر التقارير المالية أو عدم صحتها. |
This would take place in addition to the existing procedure of sharing electronically the quarterly financial reports. | UN | وسيجري العمل بذلك بالإضافة إلى الإجراء القائم المتمثل في تقاسم التقارير المالية الفصلية بالوسائل الإلكترونية. |
There were variances noted in the financial reports generated by the Financial, Budgetary and Personnel Management System (FBPMS). | UN | لوحظ وجود تفاوتات في التقارير المالية التي قدمها نظام إدارة الشؤون المالية وشؤون الميزانية وشؤون الموظفين. |
Adequacy and comprehensiveness of the information provided to the Executive Committee on the financial reports submitted for the Executive Committee's consideration; | UN | ' 3` كفاية وشمولية المعلومات المقدمة إلى اللجنة التنفيذية عن التقارير المالية المرفوعة إلى اللجنة للنظر فيها؛ |
financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعــــة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعــــة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
Thus, the Registry had not received any consolidated financial reports. | UN | وبالتالي، لم يتلق قلم المحكمة أي تقارير مالية موحدة. |
C. financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol | UN | جيم التقريران الماليان والميزانيتان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
The Board was also consulting with the Administration on the submission of a separate document dealing with the financial reports and financial statements for peace-keeping operations. | UN | ومن ناحية أخرى، يقوم حاليا بإجراء مشاورات مع الادارة بشأن تقديم وثيقة منفصلة تتعلق بالتقارير المالية والبيانات المالية لعمليات حفظ السلم. |
Continuous enhancement of financial reports to meet user requirements | UN | تحسين مستمر للتقارير المالية كي تستوفي شروط المستخدم |
20 financial reports to donors for peacekeeping trust funds | UN | :: توجيه 20 تقريرا ماليا إلى الجهات المانحة فيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية لحفظ السلام |
He shall prepare the budget reports and financial reports of the Agency, which he shall submit for the approval of the bodies. | UN | ويقوم بإعداد تقارير الميزانية والتقارير المالية للوكالة التي يقدمها للهيئات المختصة للموافقة عليها. |
The financial reports and budgets for the Montreal Protocol are considered annually by the Meeting of the Parties. | UN | 16 - ينظر اجتماع الأطراف في التقريرين الماليين وميزانيتي بروتوكول مونتريال كل عام. |
7. The beneficiary organizations are requested to accept all conditions attached to the grant, such as providing additional documents and/or mid-year and final narrative and financial reports on the use of grants by a given deadline. | UN | 7 - ويُطلب من المنظمات المستفيدة الموافقة على جميع الشروط المرتبطة بالمنح، مثل تقديم وثائق إضافية و/أو تقارير سردية وتقارير مالية لمنتصف السنة وأخرى نهائية عن استخدام المنح وفق موعد نهائي محدد. |
Three parties face possible suspension for failing to submit their twice-yearly financial reports. | UN | وتواجه ثلاثة أحزاب احتمال تعليقها لعدم تقديمها تقاريرها المالية نصف السنوية. |
:: Timely and efficient processing of financial transactions to allow provision of accurate and timely financial reports | UN | :: تجهيز آني وفعال للمعاملات المالية بغية السماح بإصدار بيانات مالية دقيقة في حينها |
2. financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors: report of the Fifth Committee* [104]. | UN | ٢ - التقاير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات: تقرير اللجنة الخامسة (A/49/804)* ]١٠٤[. |