In China, for instance, cleaner production has brought about both financial savings to companies and reduced environmental impact. | UN | ففي الصين، مثلا، حقق الانتاج النظيف وفورات مالية للشركات وخفف من اﻷثر البيئي، في آن واحد. |
financial savings had never been the overarching objective of integrated global management. | UN | وقال إن تحقيق وفورات مالية لم يكن قط هو الهدف الأسمى للإدارة الكلية المتكاملة. |
In the light of the above, the following recommendation would achieve significant financial savings for the system. | UN | وفي ضوء ما سبق، قد تحقق التوصية التالية وفورات مالية هامة للمنظومة. |
In other words, effective programme delivery has been our main objective, and our financial savings represent a bonus. | UN | وبعبارة أخرى، فإن هدفنا الرئيسي هو إنجاز البرامج بفعالية، وتشكل الوفورات المالية التي حققناها ربحا إضافيا. |
He underlined that the technology installed at all duty stations must be compatible, and requested that future reports of the Secretary-General should contain information on the financial savings achieved through the initiative. | UN | وأكد أن التكنولوجيا التي تركب في جميع مراكز العمل يجب أن تكون متوائمة، وطلب أن تتضمن التقارير المقبلة للأمين العام معلومات عن الوفورات المالية التي تحققت من خلال المبادرة. |
In the light of the above, the following recommendation would achieve significant financial savings for the system. | UN | وفي ضوء ما سبق، قد تحقق التوصية التالية وفورات مالية هامة للمنظومة. |
Reduced chemical inputs, leading to both financial savings and environmental benefits; | UN | ▪ الإقلال من المدخلات الكيميائية، مما يحقق وفورات مالية وفوائد بيئية؛ |
financial savings through more rational management by local government; | UN | تحقيق وفورات مالية بفضل إدارة أرشد من جانب الحكم المحلي؛ |
The Relocation Team has and will continue to manage the project to seek financial savings without loss of value to UNOPS. | UN | وواصلت الفرقة المعنية بالنقل وستواصل إدارتها للمشروع سعيا وراء تحقيق وفورات مالية دون تكبيد المكتب خسائر في القيمة. |
The implementation of the following recommendation is intended to enhance efficiency in human resources management and would result in significant financial savings on a recurrent basis. | UN | يقصُد بتنفيذ التوصية التالية تعزيز كفاءة إدارة الموارد البشرية وسوف يحقق وفورات مالية كثيرة بصورة متكررة. |
The implementation of the following recommendation is intended to enhance efficiency in human resources management and would result in significant financial savings on a recurrent basis. | UN | ويقصُد بتنفيذ التوصية التالية تعزيز كفاءة إدارة الموارد البشرية، وسوف يحقق وفورات مالية كثيرة بصورة متكررة. |
They also introduce a new voter registration system that is expected to result in considerable financial savings. | UN | كما نصت على إعمال نظام جديد لتسجيل الناخبين ويتوقع أن يؤدي ذلك إلى تحقيق وفورات مالية ملموسة. |
While such settlements resulted in long-term financial savings to the Organization, the initial investment of staff time can exceed the resources needed for litigation. | UN | وفيما أسفرت تلك التسويات عن وفورات مالية للمنظمة في الأجل الطويل، فإن الاستثمار الأولي لوقت الموظفين يمكن أن يتجاوز الموارد المطلوبة للمنازعة. |
Joint volume estimates attracted more bidders and there were both direct financial savings and indirect savings. | UN | واجتذبت تقديرات الحجم المشترك عددا أكبر من مقدمي العطاءات وحدثت وفورات مالية مباشرة ووفورات غير مباشرة على حد سواء. |
70. The Inspectors, in the spirit of equality, consider that the implementation of the recommendation below would result in significant financial savings. | UN | 70 - ويرى المفتشون، بروح من تحقيق المساواة، أن تنفيذ التوصية الواردة أدناه سيُسفر عن تحقيق وفورات مالية يُعتد بها. |
She noted the utility of the regional information and communications technology initiative in the context of financial savings and improving service delivery. | UN | وأشارت إلى فائدة المبادرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياق الوفورات المالية وتحسين تقديم الخدمات. |
While few recommendations explicitly addressed financial savings, this impact category should be read in conjunction with enhanced efficiency. | UN | ولئن تناولت قلة من التوصيات فئة الوفورات المالية صراحة، فإن فئة الأثر هذه يتعين قراءتها في ضوء تحسّن الكفاءة. |
She noted the utility of the regional information and communications technology initiative in the context of financial savings and improving service delivery. | UN | وأشارت إلى فائدة المبادرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياق الوفورات المالية وتحسين تقديم الخدمات. |
financial savings would be welcome, but were not the key consideration. | UN | أما الوفورات المالية فهي أمر مرغوب وإن كانت لا تشكل الاعتبار الرئيسي. |
The target had therefore been effective programme delivery, the financial savings being a bonus. | UN | وبالتالي كان الهدف هو اﻷداء البرنامجي الفعال، أما تحقيق الوفورات المالية فهو غرض إضافي. |
financial savings in personnel costs | UN | الوفورات المالية في تكاليف الموظفين |
It argues that it is also a source of benefits in terms of substantive activities and of financial savings. | UN | ويسعى إلى أن يبرهن على أنها أيضا مصدر للفوائد من حيث الأنشطة الفنية والوفورات المالية. |
78. The postal system has considerable potential as a mobilizer of financial savings. | UN | ٧٨ - فالنظام البريدي يملك طاقات كامنة ضخمة بصفته معبئا للمدخرات المالية. |