Could you imagine not being able to feel things with your fingertips? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ تصور عدم قدرتك على الشعور بالأشياء بأطراف أصابعك ؟ |
The United Nations at Your Fingertips: Questions and Answers (game) | UN | اﻷمم المتحدة في متناول يدك: لعبة من أسئلة وأجوبة |
If I stretch any further, I feel like bones will poke out of my fingertips. | Open Subtitles | إذا مددتها إلى أبعد من ذلك، أشعر بأن عظامي ستبرز من أصابعي |
"IF HIS LIPS ARE SILENT, HE CHATTERS WITH HIS fingertips. | Open Subtitles | ان كانت شفتيه صامتتان فإنه يتحدث من رؤوس أصابعه |
Uh, petechial hemorrhaging in the eyes, deoxygenation led to cyanosis, hence the blue lips... blue fingertips and blue face. | Open Subtitles | نزيف حبري في العينين نزع الأوكسجين أدى إلى زراق و بالتالي الشفاه الزرقاء و أطراف الأصابع الزرقاء |
Kiss her fingertips for me. She's the real thing, you lucky beggar. | Open Subtitles | قبـّل أطراف أصابعها إلي هي الشيء الحقيقي , أنت متسول محظوظ |
There are prints all right,but they're not from anyone's fingertips. | Open Subtitles | هناك بصمات بالفعل لكنها ليست من أطراف أصابع أحد |
Probably a little better than a detective's, but a little worse than a blind man whose fingertips are so sensitive, he can make words out of bumps. | Open Subtitles | لكن أسوأ بقليل من ضرير أنامله حساسة للغاية، لدرجة أنه يستطيع قراءة النقاط النافرة. |
Your dual 1440p monitors and your calloused fingertips suggest you make your living writing code. | Open Subtitles | شاشتك المضاعفة ذات الـ 1440 بوصة و أطراف أصابعك المتصلبة يقولون أنكِ تكسبين رزقك من كتابة الأكواد |
The world changing like sand sifting between your fingertips. | Open Subtitles | العالم يتغير كالرمال تنثال من بين أصابعك |
Please open your eyes and place your fingertips on the table. | Open Subtitles | الرجاء فتح عينيك وضعي أصابعك على الطاولة. |
This day and age with all the technology at our fingertips, we're still referring to things in smidges, skoshes. | Open Subtitles | هذا اليوم والعمر مع كل التقنية في متناول أيدينا، نحن ما زلنا نُشير للأشياء بالأجزاء الصغيرة، تلميحات. |
Speaking of family, I think I still got a little bit of your wife left under my fingertips, if you want something to remember her by. | Open Subtitles | بالحديثِ عن الأسرة ، أعتقد أنني حصلت على قليلاً من زوجتك تحت متناول يدي ولا يزال علي إذا كنت تريد شيئاً يذكرك بها |
Importantly, you also have at your fingertips the practical tools to realize our common goals. | UN | ومن المهم أن تكون في متناول أيديكم أيضا الأدوات العملية لتحقيق أهدافنا المشتركة. |
Everyday Everytime My smile spreads to my fingertips | Open Subtitles | كل مرة كل يوم أنشر إبتسامتي بأطراف أصابعي |
I could feel her heartbeat pulsing under my fingertips." | Open Subtitles | تمكنت من الشعور بنبضات قلبها "تحت رؤوس أصابعي |
Threaded through, from his heels, under his legs, his back, through his torso, out his fingertips. | Open Subtitles | مترابطة خلال.. من خلال كاحليه تحت قدميه،صعودا لظهره،عبر جذعه،خروجا من أطراف أصابعه |
The fingertips have been really damaged by the water. | Open Subtitles | أطراف الأصابع قد تعرضت للتلف حقا من المياه. |
She had all this information right at her fingertips, and didn't have the ability to access it, to understand her relationship to the information. | Open Subtitles | لديها كل هذه المعلومات على أطراف أصابعها ولم تكن قادرة على الولوج لها لفهم علاقتها بهذه المعلومات |
Before I could run prints, I had to remove a polymeric film coating on the victim's fingertips. | Open Subtitles | قبل طباعتها، أضطررتُ لإزالة أطراف أصابع الضحية من طلاء فيلم البوليمر |
Is pick the lock, put up the rest of the cameras, And boom, he got their whole life at his fingertips. | Open Subtitles | هو أن يفتح الباب ويضع بقيّة الكاميرات ويحصل على حياتهن بالكامل بين أنامله |
Oh, absolutely. I'm on the case. Soon Mike will have the world of entertainment at his fingertips. | Open Subtitles | بالتاكيد ,انا مسيطر على الامور سيكون لمايك قريبا عالم الترفيه بين اصابعه |
"All it is is two coats of airplane cement coated on my fingertips. | Open Subtitles | واطراف اصابعي مغطاة باسمنت يستخدم في الطائرات |
We have at our fingertips a means to change the world, and they just want to throw it away. | Open Subtitles | ، لدينا بمتناول أيدينا الوسيلة لتغير العالم وهم فقط يريدون أن يرموها بعيداً |
Then this entire world can be at your fingertips for your pleasure just like playing with jacks. | Open Subtitles | حينها سيصبح العالم بأسرة تحت أصابعكِ لإرضائكِ كما ترغبين. |
But those people don't have the nuclear codes at their fingertips. | Open Subtitles | ولكن أولئك الناس ليست لديهم رموز التشفير النووية في أطراف أصابعهم |
Man, that kid must sandpaper her fingertips. | Open Subtitles | من المؤكد أن هذي اصابع هذي الطفله مغطأة بالورق |
- You know what I think? - Forget the fingertips. | Open Subtitles | أتعرفون ما أعتقد انسوا أمر تقبيل الاصابع |