"fira" - Traduction Anglais en Arabe

    • فيرا
        
    One of the most serious and politicized conflicts is between the Zaghawa and Tama groups in the Dar Tama department of the Wadi Fira region. UN ويشكل النزاع بين جماعتي الزغاوة والتاما في مقاطعة دار تاما بمنطقة وادي فيرا واحدا من أخطر النزاعات وأشدها تسييسا.
    65. The area of operations of the MINURCAT force in eastern Chad would include the Ennedi Est department and the Wadi Fira, Ouaddai and Salamat regions. UN 65 - ستشمل منطقة عمليات القوة التابعة للبعثة في شرق تشاد مناطق إينيدي الشرقية ووادي فيرا وواداى وسلامات.
    Following these clashes, on 16 October 2007, President Déby issued a decree imposing a state of emergency for 12 days in the Ouaddai and Wadi Fira regions and in the Borkou-Ennedi-Tibesti region. UN وعقب هذه الاشتباكات، أصدر الرئيس ديبي في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2007 مرسوما بفرض حالة الطوارئ لمدة 12 يوما في منطقتي واداي ووادي فيرا ومنطقة بوركو - إنيدي - تيبيستي.
    To address the situation, the Government of Chad has maintained a state of emergency in Wadi Fira, Ouaddai and Salamat, the three regions in eastern Chad that border the Sudan and the Central African Republic, as well as in N'Djamena. UN وبغية معالجة هذا الوضع، أبقت حكومة تشاد على حالة الطوارئ في وادي فيرا وواداي وسلمات، وهي الأقاليم الثلاثة في شرق تشاد الواقعة على الحدود مع السودان وجمهورية أفريقيا الوسطى، وكذلك في نجامينا.
    Fira was approximately six months' pregnant at the time of her death. UN وكانت " فيرا " حاملة في شهرها السادس تقريباً عند وفاتها.
    A monthly dialogue has been established with community representatives, civil society, religious leaders and local authorities to defuse existing tensions in the Assoungha, Dar Sila and Wadi Fira regions UN حوار شهري تم إقراره مع ممثلي المجتمع المحلي والمجتمع المدني والقادة الدينيين والسلطات المحلية لنزع فتيل التوترات القائمة في أسونغا ودارسيلا ووادي فيرا
    Monthly meetings were implemented with community representatives, civil society, religious leaders and local authorities to defuse existing tensions in the Assoungha, Dar Sila and Wadi Fira regions UN عُقدت اجتماعات شهرية مع ممثلي المجتمعات المحلية والمجتمع المدني والقادة الدينيين والسلطات المحلية لنزع فتيل التوترات القائمة في أسونغا ودارسيلا ومناطق وادي فيرا
    In 2009 the Mine Action Unit identified 36 new casualties resulting from mines and explosive remnants of war in the Wadi Fira, Quaddai, Salamat and Sila regions, including 19 persons killed and 17 injured. UN وفي عام 2009، حددت وحدة مكافحة الألغام 36 إصابة جديدة ناجمة عن ألغام/مخلفات الحرب من المتفجرات في مناطق وادي فيرا وكاداي وسلامات وسيلا، من بينهم 19 قتيلا و 17 جريحا.
    The resumed seventh session of the AWG-LCA was held at the Fira Barcelona Convention Centre in Barcelona, Spain, from 2 to 6 November 2009. UN 8- وعُقدت الدورة السابعة المستأنفة للفريق العامل المخصص في مركز فيرا للمؤتمرات في برشلونة، إسبانيا، في الفترة من 2 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The ninth session of the AWG-KP will resume on Monday, 2 November 2009, at the Fira Barcelona Conference Centre, Barcelona, Spain. UN 2- ستُستأنف الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافيـة يـوم الاثنين، 8 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، في مركز فيرا للمؤتمرات في برشلونة بإسبانيا.
    The session was resumed at the Fira Barcelona Convention Centre in Barcelona, Spain, from 2 to 6 November 2009. UN واستؤنفت دورة فريق الالتزامات الإضافية في مركز فيرا للمؤتمرات في برشلونة بإسبانيا في الفترة من 2 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    In particular, tensions between the Zaghawa and the Tama communities in the Birak area (Wadi Fira region) are of concern, as inter-communal clashes would likely result in the displacement of the local population. UN وبصفة خاصة، التوتر القائم بين مجتمعي الزغاوه وتاما المحليين في منطقة بيراك (منطقة وادي فيرا) تشكل مصدرا للقلق، حيث يحتمل أن تسفر الصدامات بين المجتمعات المحلية عن تشريد السكان المحليين.
    :: Rehabilitation of the prison in Iriba (Wadi Fira region) UN :: إصلاح السجن في عريبا (منطقة وادي فيرا)
    Frequent dialogue was established with community representatives, civil society, traditional and State authorities, with support from United Nation agencies and non-governmental organizations, to defuse existing tensions in Assoungha, Dar Sila and Wadi Fira. UN جرى بصورة متواترة حوار مع ممثلي المجتمع المحلي والمجتمع المدني والسلطات التقليدية وسلطات الدولة بدعم من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لنزع فتيل التوترات القائمة في أسونغا ودارسيلا ووادي فيرا.
    27. In 2009, 51 mine/explosive remnants of war casualties were reported in the Wadi Fira, Quaddai, Salamat and Sila regions of eastern Chad, of which 21 victims were killed and 30 injured. UN 27 - وفي عام 2009، أُبلغ عن سقوط 51 ضحية بسبب الألغام/مخلفات الحرب من المتفجرات في مناطق وادي فيرا وكدّاي وسلامات وسيلا الواقعة شرقي تشاد، حيث خلفت مقتل 21 شخصا وإصابة 30 بجراح.
    59. In eastern Chad, the area of operations has been reconfigured to comprise one northern sector covering the Ennedi Est, Wadi Fira and Ouaddai regions and one southern sector covering the Dar Sila and Salamat regions. UN 59 - وفي شرق تشاد، أعيد تخطيط منطقة العمليات لتشمل قطاعاً في الشمال يغطي إينيدي الشرقية، ووادي فيرا وودَّاي وقطاع جنوبي يغطي منطقتي دار سيلا وسلامات.
    The MINURCAT camps at Bahaï and Guéréda have been closed and Koukou Angarana camp will shortly also be closed; however, a small force unit will be temporarily relocated from Farchana to Iriba to ensure the protection of United Nations personnel and assets still deployed in the Wadi Fira region. UN وأغلقت البعثة معسكرين لها في بهاي وغيريدا، كما ستغلق قريباً معسكر كوكو أنغارانا. غير أنه سيتم نقل وحدة صغيرة من القوة مؤقتاً من فرشاناً إلى عريـبا لكفالة حماية أصول الأمم المتحدة وموظفيها الذين لا يزالون يعملون في منطقة وادي فيرا.
    101. Russian soldiers reportedly raped and killed 23-year-old " Fira " (not her real name) and her mother-in-law on 19 December 1999, after capturing the town of Shali. UN 101- أفيد عن قيام الجنود الروس باغتصاب وقتل " فيرا " (ليس اسمها الحقيقي) البالغ عمرها 23 سنة وحماتها، في 19 كانون الأول/ديسمبر 1999، بعد احتلال مدينة شالي.
    On 4 June, armed individuals attempted to carjack a private water supply vehicle in Mabrouka (Wadi Fira region), killing two individuals and injuring five others. UN ففي 4 حزيران/يونيه، حاول أفراد مسلحون سرقة مركبة خاصة للتزويد بالمياه في مبروكا (منطقة وادي فيرا) فقتلوا شخصين وأصابوا خمسة آخرين.
    7. In April, 5,000 new Sudanese refugees arrived in the area of Birak (Wadi Fira region), bringing the total number of Sudanese refugees in Chad to some 255,000. UN 7 - وفي نيسان/أبريل، وصل 000 5 لاجئ سوداني جديد إلى منطقة بيراك (منطقة وادي فيرا)، ليصل بذلك مجموع اللاجئين السودانيين في تشاد إلى 000 255 لاجئ تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus