"firmly planted" - Dictionnaire anglais arabe

    "firmly planted" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    But right now, I'm firmly planted in stage three, bargaining. Open Subtitles لكـن الآن أنـا راسـخ بثبـات في المرحـلة الثـالثة المقـايضة
    There, his feet firmly planted, thanks to magnetic shoes, he hangs down, shoots the ambassador, then crawls back the way he came. Open Subtitles هناك، قدماه قامت بتثبيته، الشكر للأحذية المغناطيسية، تدلى، أطلق على السفير، ثم زحف عائدًا من حيث أتى.
    And good thing I dumped her date, or her ass would have been firmly planted on her couch. Open Subtitles ومن الجيد أنني هجرت رفيقها أو لكانت مؤخرتها مزروعة في أريكتها
    And your dick is firmly planted inside these fucking lame, triple-pleated sports slacks. Open Subtitles وقضيبك راسخ مزروع و مطوي مع هذا الثلاثي الأعرج في البنطال الرياضي
    27. It is clear that the roots of education for sustainable development are firmly planted in environmental education. UN ٢٧ - من الواضح أن جذور التربية من أجل تنمية مستدامة مغروسة بعمق في تربة التربية البيئية.
    The socialism we have chosen for our homeland is our only emancipatory, moral and ethical alternative, with roots firmly planted in the history of our nation. UN والاشتراكيــة التي اخترناهــا لوطننــا هي ملاذنا الوحيــد للتحــرر، وسلاحنــا المعنوي واﻷخلاقي، وهي اشتراكية جذورها ضاربة بثبات في تاريخ أمتنا.
    I've got one foot firmly planted on both sides. Open Subtitles لديّ قدم ثابتة بإحكام على كل جانب.
    Somebody's got to have their feet firmly planted on the ground. Open Subtitles يجب أن يبقى أحدهم ثابتاً على الأرض
    The Wehrmacht remains firmly planted in Russia. Open Subtitles بقت القوات الالمانيه صامده فى روسيا
    You see, most people spend... their life firmly planted in this world then one day, they go straight... to the other side, but we... Open Subtitles أترى , يقضي معظم الناس حياتهم راسخون بثبات في هذا العالم -وفي يوم ما يذهبون مباشرة
    Every step forward begins with a firmly planted foot Open Subtitles كل خطوة للأمام تبدأ بغرس قدم بحزم
    Thanks to the combined efforts of Member States and persistent efforts by groups and individuals in civil society, it now appears that small arms are firmly planted on the multilateral arms control agenda, where the issue so obviously belongs. UN وبفضل الجهود المشتركة للدول الأعضاء والجهود المستمرة لبعض المجموعات والأفراد في المجتمع المدني، يبدو أن مسألة الأسلحة الصغيرة قد وجدت الآن المكان الجدير بها في جدول أعمال تحديد الأسلحة المتعدد الأطراف، الذي تنتمي إليه هذه المسألة بوضوح تام.
    Look, feet firmly planted. Open Subtitles قدمي مرتكزة بثبات
    But I have my two feet firmly planted on my husband. Open Subtitles ولكني ملزومة بالبقاء مع زوجي
    "As long as the roots of industry remain firmly planted in the national soil... Open Subtitles طالما أن جذور الصناعة تظلّ" مغروسة بقوّة في التربة القومية...
    Keep your right foot firmly planted in the ground. Open Subtitles وثبت قدمك اليمنى على الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus