"first performance report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير الأداء الأول
        
    • بتقرير الأداء الأول
        
    • لتقرير الأداء الأول
        
    • أول تقرير أداء
        
    • أول تقرير للأداء
        
    • تقرير التنفيذ اﻷول
        
    • التقرير الأول عن أداء
        
    • أول تقرير لأداء
        
    • في تقرير اﻷداء اﻷول الذي
        
    • تقريره الأول عن الأداء
        
    Gross budget revised to take into account first performance report adjustments UN تنقيح الميزانية الإجمالية لمراعاة التعديلات المقدمة في تقرير الأداء الأول
    Any savings realized should be described in the context of the first performance report on the programme budget. UN وفي ما يتعلق بأي وفورات تتحقق جراء ذلك، فينبغي أن تبين في سياق تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية.
    On the basis of experience for 2008, adjustments were approved in the context of the first performance report to revise the rate for Professional posts to 5.3 per cent and for General Service posts to 13.9 per cent. UN وبناء على التجربة في عام 2008، ووفق على تعديلات في سياق تقرير الأداء الأول مؤداها تنقيح المعدل الخاص بوظائف الفئة الفنية ليصبح 5.3 في المائة والمعدل الخاص بوظائف الخدمات العامة ليصبح 13.9 في المائة.
    Consequently, net requirements in the first performance report amounted to $3,861.5 million, an overall increase of $174.0 million. UN وبالتالي، يبلغ صافي الاحتياجات في تقرير الأداء الأول 861.5 3 مليون دولار، بزيادة إجمالية قدرها 174.0 مليون دولار.
    2. first performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 UN 2 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    1. first performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011 UN 1 - تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    (i) first performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011; UN ' 1` تقرير الأداء الأول المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011؛
    These amounts are being handled outside the first performance report but will impact the level of the revised appropriation. UN وتُعالَج هذه المبالغ خارج تقرير الأداء الأول ولكنها ستؤثر على مستوى الاعتمادات المنقحة.
    Next, the first performance report confirmed what part of the potential efficiency gains had actually been achieved. UN وبعد ذلك، يؤكد تقرير الأداء الأول أي جزء من المكاسب المحتمل تحقيقها في الكفاءة قد تحقق بالفعل.
    The Secretary-General had indicated that the amount would be included in the first performance report for the biennium 1998-1999. UN وقد أوضح الأمين العام أن هذا المبلغ سوف يدرج في تقرير الأداء الأول المتعلق بفترة السنتين 1998-1999.
    first performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 UN تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    The approved rates in the first performance report are carried into the revised appropriation at the end of the budget's first year. UN ويعمل بالمعدلات الموافق عليها في تقرير الأداء الأول فيما يخص الاعتمادات المنقحة في نهاية السنة الأولى للميزانية.
    The Secretary-General intends to reflect these additional requirements in the first performance report for the biennium 2006-2007. UN ويعتزم الأمين العام إدراج هذه الاحتياجات الإضافية في تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2006-2007.
    The Committee trusts that the Secretariat will limit the first performance report to the parameters referred to above as endorsed by the Assembly. UN واللجنة واثقة بأن الأمانة العامة ستقتصر في تقرير الأداء الأول على البارامترات المشار إليها أعلاه، على نحو ما أيدته الجمعية العامة.
    first performance report on the programme budget for the biennium UN تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين
    (i) first performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009; UN ' 1` تقرير الأداء الأول المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009:
    Additional requirements, if any, can be reflected in the first performance report. UN ويمكن إيراد الاحتياجات الإضافية، إن وجدت، في تقرير الأداء الأول.
    Regular budget revised to take into account share of first performance report adjustments UN تنقيح الميزانية العادية لمراعاة جزء من التعديلات المقدمة في تقرير الأداء الأول
    Any additional resources as may be necessary for conference-servicing of the Peacebuilding Commission should be reported in the first performance report. UN وينبغـي الإبلاغ في تقرير الأداء الأول عن أيـة موارد إضافية قد يتطلبها تقديم خدمات المؤتمرات للجنـة بناء السلام.
    7. Decides to apportion among Member States 129.0 million dollars for expenses related to the first performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009; UN 7 - تقرر أن تقسم في ما بين الدول الأعضاء مبلغ 129 مليون دولار للنفقات المتصلة بتقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2008-2009؛
    Total net first performance report UN مجموع صافي الاعتمادات لتقرير الأداء الأول
    10. The Advisory Committee was informed that, should the General Assembly approve the proposals outlined above, the Secretariat would reflect the changes involved in the context of the first performance report for the biennium 1998-1999. UN ١٠ - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في حالة موافقة الجمعية العامة على المقترحات الموجزة أعلاه، ستبين اﻷمانة العامة التغييرات المترتبة عليها في سياق أول تقرير أداء لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    As reflected in the statement, the requirements under the programme budget for the current biennium resulting from the recommendations and decisions of the Commission would be taken into consideration when the first performance report for the biennium was completed. UN وكما يوضح البيان، فإن المتطلبات الناشئة عن توصيات وقرارات اللجنة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين الحالية ستوضع في الاعتبار عندما يكتمل إعداد أول تقرير للأداء عن فترة السنتين.
    first performance report of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2008-2009 UN التقرير الأول عن أداء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009
    It therefore recommended that such amount, if any, as might be required should be reported in the first performance report on the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. UN لذلك فهي توصي بالإبلاغ عن المبلغ الذي قد يكون ضروريا في أول تقرير لأداء الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007.
    43. With regard to other objects of expenditure, the inflation rates forecast for 1996 and 1997 are the same as had been proposed for 1995 in the first performance report approved by the General Assembly. UN ٤٣ - وفيمــا يتعلق بوجوه الانفاق اﻷخرى، فإن معدلات التضخم المتنبأ بها لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ هي نفسها المعدلات المقترحة لعام ١٩٩٥ في تقرير اﻷداء اﻷول الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    20. Requests the Secretary-General to resubmit, in his first performance report for the biennium 2004 - 2005, proposals for the resource requirements for the Investigations Division for 2005 and to ensure that the proposals are adequate for the effective implementation of the completion strategy; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مرة ثانية في تقريره الأول عن الأداء عن فترة السنتين 2004-2005 الاقتراحات التي تتعلق بالموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005، وأن يتأكد من أن الاقتراحات كافية لتنفيذ استراتيجية الإنجاز بصورة فعالة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus