I can give you $4 and make you another fisherman's knot. | Open Subtitles | بامكانى اعطاك 4 دولارات و اصنع لك عقدة صياد اخرى |
When it rains, Spark's the best fisherman at Bible Creek. | Open Subtitles | عندما تمطر, سبارك هو افضل صياد فى بايبل جريج |
Tomorrow, I'll bring home the fisherman's Nuggets with cheese. | Open Subtitles | غداً . سأحضر إلي المنزل وجبة الصياد بالجبنة |
You, the fisherman who found me tangled in his net. | Open Subtitles | أنت ، و الصياد الذي وجدني عالقاً في شبكته |
I'm looking for a couple of fisherman who probably do business here. | Open Subtitles | أبحث عن اثنين من الصيادين الذين ربما لهم أعمال تجارية هنا |
Came back home to be a fisherman like my daddy. | Open Subtitles | عدت إلى البيت لكي أكون صيّاد سمك مثل أبّي |
'Muhammad Ali's a prophet, he gonna be a fisherman for Elijah Muhammad. | Open Subtitles | 'محمد علي نبيا ، وقال انه ستعمل يكون صياد لإيليا محمد. |
Would she choose a lighthouse keeper or a fisherman? | Open Subtitles | ماذا تريد اباكى ان يكون؟ صياد سمك,مراقب فنار |
Would a fisherman throw his prized catch back into the sea? | Open Subtitles | صياد رمي له قصب السبق الصيد مرة أخرى في البحر؟ |
One fisherman interviewed by the Mission explained that he had previously owned a fishing boat, mainly to fish sardines. | UN | وأوضح صياد أجرت البعثة مقابلة معه أنه كان يملك في السابق قارب صيد يستخدمه في صيد أسماك السردين أساسا. |
A fisherman was bringing his boat in just before sundown, saw a scuffle down the shore. | Open Subtitles | , صياد كان يدخل قاربه قبل غروب الشمس شاهد شجاراً على الشاطيء |
We'll do fine. We have water. And you're one hell of a fisherman. | Open Subtitles | مواردنا ستكفينا، فلدينا مياه، وأنت صياد ماهر جدًّا. |
When a female sturgeon is caught the fisherman has to take great care to see she dies peacefully. | Open Subtitles | عندما يصطادون سمك الحفش يتوجب على الصياد أن يتأكد تماماً من أن تموت السمكة فى هدوء |
He's the fisherman in my pictures, which I faked, and I'm sorry. | Open Subtitles | إنه الصياد الذى كان فى الصوره التى قمت بتزويرها وأنا اسف |
The seventh fisherman has not been identified so far. | UN | ولم يتم التعرف على اسم الصياد السابع في الوقت الحاضر. |
In fact, the fisherman wished that he hadn't made the first two wishes. | Open Subtitles | في الواقع، تمنى الصياد أن لم يتمنى أول أمنيتين |
We have to focus on your family and then we'll find the fisherman. | Open Subtitles | علينا أن نركز على عائلتك وبعد ذلك سوف نجد الصياد |
He's a fisherman's son that grew up near Lannisport. | Open Subtitles | انه ابن احد الصيادين يقطن بالقرب من لانيسبورت |
For fisherman, occupational fatalities remain extremely high. | UN | وما برحت وفيات الصيادين الناجمة عن ظروف عملهم تشهد ارتفاعا بالغا. |
He could've been some local fisherman or drug smuggler or anyone. | Open Subtitles | يمكن إن يكون صيّاد محلي أو مهرب مخدرات,أو أي شخص |
No fisherman these days needs to build a larger dock. | Open Subtitles | الصيّاد في هذه الأيام لا يحتاج لبناء رصيف أكبر. |
I can't helping thinking I'd be a better fisherman with a longer, stiffer rod. | Open Subtitles | لا يسعني سوى التفكير بأنني سأكون صياداً أفضل بعصا أطول وأكثر صلابة |
If that's the fisherman out there, | Open Subtitles | إن كان هذا الصيادّ الذي في الخارج, |
My father was a fisherman, I was not, I worked in a factory. | Open Subtitles | والدي كان صيّاداً, أما أنا فلا, كنت أعمل في المصانع. |
After staying in Mullaitivu for two months at the house of a fisherman, he travelled to the Trincomalee district on a fishing boat. | UN | وبعد مكوثه شهرين في مولايتيفو في بيت صائد سمك، سافر إلى منطقة ترينكومالي على مركب صيد. |
Then I'm going to get back in the boat, and catch it like a proper fisherman I am. | Open Subtitles | أنا سأذهب و اعود على متن القارب و أقبض عليه كصياد الذي أنا عليه |
- Hey, anytime. Detective, if this guy's a fisherman then he has to have a buyer. | Open Subtitles | أهلا، في أي وقت المخبر، إذا كان الرجل صيادا أذن لديه مشتري |
Gonna hang out at fisherman's Wharf, give tourists bad directions. | Open Subtitles | سأجلس عند ميناء صيادين السمك أعطي السائحين إرشادات خاطئة |
You have struck a deal with the fisherman! | Open Subtitles | عليك أن تتحدث مع ملاح حسنا! |
In addition, lost or abandoned gear can continue trapping fish for a long period out of the fisherman's control. | UN | وفضلا عن ذلك، يمكن أن تظل معدات الصيد المفقودة أو المتروكة فخا للأسماك لمدة طويلة بحيث لا يسيطر الصيادون على ذلك. |
If this happens, thousands and thousands of fish can be literally swept up on the beaches in a potential bonanza for the local fisherman. | Open Subtitles | إن حدث هذا، آلاف وآلاف من السمك قد ينجرف بمعنى الكلمة على الشواطئ كثروة محتملة للصيادين المحليين |