"five of" - Traduction Anglais en Arabe

    • خمسة من
        
    • خمس من
        
    • الخمسة
        
    • الخمس
        
    • الخامس من
        
    • الخامسة من
        
    • خمسا من
        
    • وخمسة من
        
    • خمس دول
        
    • خمسة بلدان من
        
    • خمسه من
        
    • وخمس من
        
    • بخمسة من
        
    • خمسة متهمين من
        
    • لخمسة من
        
    five of those contractors have reported different stages on mining tests and selection of sites in their respective areas. UN وأبلغ خمسة من هؤلاء المتعاقدين عن مراحل مختلفة تتعلق باختبارات التعدين واختيار المواقع، كل في مجال اختصاصه.
    five of those contractors have reported different stages on mining tests and selection of sites in their respective areas. UN وأبلغ خمسة من هؤلاء المتعاقدين عن مراحل مختلفة في اختبارات التعدين وتحديد المواقع كل في مجال اختصاصه.
    five of the incidents were assessed as being economically motivated. UN واعتُبر أن خمسة من هذه الحوادث ارتُكبت بدوافع اقتصادية.
    Four to five of these missiles are being serially produced every month. UN ويجري إنتاج أربع أو خمس من هذه القذائف تسلسليا كل شهرين.
    Italy is actively involved in five of those six missions. UN وتشارك إيطاليا بنشاط في خمس من تلك البعثات الست.
    We have ratified all five of the CCW protocols. UN وقد صدقنا على جميع البروتوكولات الخمسة الملحقة بالاتفاقية.
    Thirty-two instructors from five of those countries participated in the training course. UN واشترك في هذه الدورة ٣٢ معلما من خمسة من هذه البلدان.
    five of the 11 country offices were in the process of completing United Nations development assistance frameworks, with 6 still to begin work. UN كانت خمسة من المكاتب القطرية الأحد عشر تقوم بإكمال أطر عمل المساعدة الإنمائية، بينما لم تبدأ ستة مكاتب العمل فيها بعد.
    In its counter-attack, the army killed five of the assailants. UN ولدى رد الجيش على الهجوم، قُتل خمسة من المعتدين.
    The Pacific subregion is host to five of the least developed countries. UN منطقة المحيط الهادئ دون الإقليمية تستضيف خمسة من أقل البلدان نموا.
    This resulted, on the main island of Rarotonga, in five of the six titles currently being held by women in 2003. UN وقد أسفر هذا في جزيرة راروتونغا عن أن النساء كنّ يحملن خمسة من الألقاب الستة في الجزيرة عام 2003.
    We lost five of those brave men in the past eight weeks. UN لقد فقدنا خمسة من هؤلاء الرجال الشجعان في الأسابيع الثمانية الماضية.
    I've constructed five of these babies all throughout the caverns. Open Subtitles لقد صممت خمسة من هذه الآلات كلها عبر الكهوف
    So far, five of those claims have been substantiated. Open Subtitles حتى الآن خمسة من هذه الإدعاءات تم إثباتها
    five of the six ex-military passengers and their seat assignments. Open Subtitles خمسة من الست مسافرين ذوي الخلفية العسكرية أرقام مقاعدهم
    five of the women were convicted and imprisoned for fighting among themselves, and the two others for smuggling. UN وكان خمس من هؤلاء النساء قد أُدن وسجن بسبب تشاجرهن بينما سجنت الأخريان بسبب ممارستهما التهريب.
    five of the development partnerships were aimed at improving the situation of women on the labour market. UN وكان الغرض من خمس من هذه الشراكات الإنمائية هو تحسين وضع المرأة في سوق العمل.
    Belarus had also actively cooperated with treaty-based bodies and had submitted its periodic reports to five of those bodies in 2009. UN وتعاونت بيلاروس بنشاط مع هيئات المعاهدات وقدمت في عام 2009 تقاريرها الدورية إلى خمس من هذه الهيئات.
    Substantial progress was made on all five of these items. UN وقد أحرز تقدم كبير بشأن كافة هذه البنود الخمسة.
    We are now close to having all five of the permanent members of the Security Council on record as accepting a “zero yield” ban. UN ونحن على وشك جعل كل الدول الخمس دائمة العضوية في مجلس اﻷمن تقبل حظر التجارب الذي يكفل ألا تتجاوز القوة التفجيرية صفرا.
    They may also concern matters addressed in Part five of the present articles. UN كذلك يمكن أن تتصل هذه القواعد بالمسائل التي يتناولها الفصل الخامس من هذه المواد.
    Game five of the World Series at Yankee Stadium. Open Subtitles المباراة الخامسة من بطولة العالم في استاد يانكي
    " The Security Council notes that five of the twelve peacekeeping and peace-building missions under way on the continent are established in Central Africa. UN " ويلاحظ مجلس الأمن أن خمسا من بين اثنتي عشرة بعثة من بعثات حفظ السلام المنتشرة حاليا بالقارة توجد في أفريقيا الوسطى.
    The Executive Council, which is presided over by the Governor, consists of the ex officio members and five of the elected members of the Legislative Council. UN ويتألف المجلس التنفيذي الذي يرأسه الحاكم من الأعضاء المعينين بحكم مناصبهم وخمسة من أعضاء المجلس التشريعي المنتخبين.
    five of the six possessor States requested and were granted extensions in the destruction deadlines. UN فمن بين الدول الست الحائزة طلبت خمس دول ومنحت تمديدات لمواعيد التدمير.
    five of the 10 countries had reported zero consumption for more than one year. UN وأبلغت خمسة بلدان من هذه البلدان العشرة عن انعدام الاستهلاك لمدة تجاوزت عاماً.
    And so in step number five of your method, the interviewer is to present evidence of culpability to the suspect, whether it's true or not? Open Subtitles في الخطوه رقم خمسه من طريقتك المستجوب يمكنه تقديم ادلة ضد المشتبه به
    five of the 13 organizations are located in the United States of America, four in Canada, two in Australia, one in Finland and one in Peru. UN وخمس من المنظمات اﻟ ١٣ قائمة في الولايات المتحدة اﻷمريكية، وأربع منها في كندا، واثنتان في استراليا، وواحدة في فنلندا، وواحدة في بيرو.
    Important evidence relevant to five of the Prosecutor's investigation teams was seized during the searches. (e) The former Yugoslav Republic of Macedonia UN وقد صودرت في أثناء عمليات التفتيش هذه أدلة هامة تتصل بخمسة من أفرقة التحقيق التابعة للمدعية العامة.
    In the present case, while five of the six accused tried by the Moscow Regional Military Court were indeed military personnel, they were manifestly and uncontestedly not engaged in official duties. UN وفي هذه القضية، بينما كان خمسة متهمين من أصل المتهمين الستة الذين مثلوا أمام محكمة موسكو العسكرية الإقليمية موظفين عسكريين بالفعل، فمن الجلي ومن غير المتنازع فيه أنهم لم يكونوا يؤدون مهاماً رسمية.
    five of these Members were at the end of their terms, while the other five were halfway through theirs. UN وكانت فترة شغل المنصب لخمسة من هؤلاء اﻷعضاء على وشك الانتهاء، بينما كان الخمسة اﻵخرون في منتصف فترتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus