The Five-Year National action plan was at its final stage of deliberation. | UN | وأشار كذلك إلى أن خطة العمل الوطنية الخمسية قد بلغت المرحلة الأخيرة من المداولات. |
The Five-Year National plan to reduce the demand for drugs focused on prevention, vulnerable communities, treatment and rehabilitation, reintegration and institutional development. | UN | وركزت الخطة الوطنية الخمسية لتخفيض الطلب على المخدرات على جوانب المنع، والمجتمعات الضعيفة، والعلاج وإعادة التأهيل، وإعادة الإدماج، والتنمية المؤسسية. |
In line with the ninth Five-Year National plan, Saudi Arabia developed its first national youth strategy. | UN | فقد وضعت المملكة العربية السعودية استراتيجيتها الوطنية الأولى للشباب تمشياً مع خطتها الوطنية الخمسية التاسعة. |
Several recommendations have been adopted in the process of preparing the Five-Year National Health Plan. | UN | واعتمدت عدة توصيات في عملية إعداد الخطة الخمسية الوطنية للصحة. |
The national agenda has been operationalized through Five-Year National development plans. | UN | لقد تم تفعيل البرنامج الوطني من خلال خطط إنمائية وطنية خمسية. |
A Five-Year National plan of action was in the final stage of deliberation. | UN | وأشارت إلى وضع خطة عمل خمسية وطنية كانت في طور المداولة النهائي. |
Good governance was one of the four pillars of the current Five-Year National development plan. | UN | فالحكم الصالح واحد من الأركان الأربعة لخطة التنمية الوطنية الخماسية الراهنة. |
The one-year extension will align the next country programme with the new Five-Year National plan. | UN | إن التمديد لمدة سنة واحدة سيجعل البرنامج القطري التالي متوائما مع الخطة الوطنية الخمسية الجديدة. |
The Government now is seeking to reduce inequality to a Gini coefficient level of 0.3 by the end of the period covered by the fifth Five-Year National Development Plan, in 2014. | UN | وتسعى الحكومة الآن إلى تخفيض مستوى التفاوت إلى المستوى 0.3 وفق معامل جيني بحلول نهاية الفترة التي تشملها خطة التنمية الوطنية الخمسية الخامسة، في عام 2014. |
Despite 11 Five-Year National development plans, extensive unemployment and " underemployment " persist and the neediest lack the abilities that are now in demand. | UN | وعلى الرغم من أن عدد خطط التنمية الوطنية الخمسية بلغ 11 خطة فإن البطالة ونقص فرص العمل مستمران، كما أن المعوزين ليست لديهم القدرات المطلوبة الآن. |
The country's development is guided primarily by a series of Five-Year National Economic and Social Development Plans. | UN | 6- تعتمد تايلند في توجيه مسار تنميتها على سلسلة من الخطط الوطنية الخمسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
The Five-Year National strategic plan for HIV/AIDS control was approved in early December 2006. | UN | واعتُمدت في أوائل كانون الأول/ديسمبر 2006 الخطة الاستراتيجية الوطنية الخمسية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
What is more important, all local administrations throughout the country are encouraged to develop their plans of action for children and youth development in accordance with the Five-Year National Children and Youth Development Plan. | UN | والأهم من كل ذلك، تشجيع كل الإدارات المحلية في جميع أنحاء البلد على أن تُطَوِّر خطط عمل خاصة بها لتنمية الأطفال والشباب وفقا للخطة الوطنية الخمسية لتنمية الأطفال والشباب. |
Hence, we decided to integrate the achievement of the Goals into our national development programmes and policies, such as our Five-Year National development plans and Vision 2030. | UN | لذلك، قررنا أن ندمج تحقيق الأهداف في برامجنا وسياساتنا الإنمائية الوطنية، من قبيل خططنا الإنمائية الوطنية الخمسية ورؤية عام 2030. |
Eritrea is already working on its Five-Year National action plan on small arms and light weapons, for the period 2008 to 2012, which covers the areas of stockpile management, marking and destruction. | UN | وتعمل إريتريا بالفعل على تنفيذ خطة عملها الوطنية الخمسية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، لفترة ما بين العامين 2008 و 2012، وهي تغطي مجالات إدارة المخزونات، والوسم والتدمير. |
The first Five-Year National Action Plan on Gender Equality was adopted in 2007 and a Ministerial Committee on Gender Equality has been established to monitor its implementation. | UN | وقد اعتُمدت في عام 2007 خطة العمل الوطنية الخمسية الأولى من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين، وأُنشئت لجنة وزارية معنية بالمساواة بين الجنسين من أجل رصد تنفيذ الخطة. |
We are very advanced in developing our Five-Year National Poverty Elimination Strategy and Action Plan. | UN | ونحن متقدمون في وضع الاستراتيجية وخطة العمل الخمسية الوطنية للقضاء على الفقر. |
In the current Five-Year National plan, the private sector was awarded at least an 80 per cent share in new construction. | UN | وفي إطار الخطة الخمسية الوطنية الجارية، مُنح القطاع الخاص حصة نسبتها ٠٨ في المائة على اﻷقل في مجال التشييد الجديد. |
Every five years, the Bureau establishes and implements the Five-Year National Disability Plan for the promotion of the rights of and welfare for persons with disabilities. | UN | ويعد المكتب مرة كل خمس سنوات خططاً وطنية خمسية بشأن الإعاقة من أجل تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ورعايتهم ويشرف على تنفيذها. |
A Five-Year National plan sought to improve the quality of life of people with disabilities, realize their potential and give them better access to health care, education, employment and information technology. | UN | وذكرت أن هناك خطة خمسية وطنية تسعى إلى تحسين نوعية الحياة للأشخاص المعوقين، وتحقيق قدراتهم وتحسين فرص وصولهم إلى خدمات الرعاية الصحية والتعليم والعمالة وتكنولوجيا المعلومات. |
The Government is at present seeking to reduce inequality to a Gini coefficient level of 0.3 by 2014, marking the end of the period covered by the fifth Five-Year National Development Plan. | UN | وتسعى الحكومة حالياً إلى الحد من الفوارق وبلوغ نسبة 0.3 في معامل دجيني بحلول عام 2014 الذي يصادف نهاية الفترة المشمولة بالنسخة الخامسة من خطة التنمية الوطنية الخماسية. |
I task the Government with adopting a Five-Year National action plan for the development of the functional literacy of students. | UN | وأكلف الحكومة باعتماد خطة عمل وطنية مدتها خمس سنوات لتطوير إلمام الطلاب بالمهارات العملية. |
Based on the national strategy and the Five-Year National plan of action for the advancement of women, the Government ministries and agencies in 64 provinces were elaborating local plans of action in order to reach national targets. | UN | وبناءً على الاستراتيجية الوطنية وخطة العمل الوطنية ذات الخمس سنوات للنهوض بالمرأة، تعكف الوزارات والوكالات الحكومية الآن في 64 محافظة على وضع خطط عمل محلية لتحقيق الأهداف الوطنية. |
The Five-Year National development plan must take a gender mainstreaming approach. | UN | ويجب أن تتبع خطة التنمية الوطنية ومدتها خمس سنوات نهجا قائما على تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |